ГЛАВА 18

Брелок с выгравированной улиткой был не сон! — Заговорщики. — Самурай спускается в люк. — Если преграду не берёт волшебство, её преодолевают силой. — Пропажа нашлась и даже больше… — Четыре колдуньи собрались вместе. — Директор тряхнул стариной. — А всех измерений — девять!

Шубин проснулся, когда в комнате стало совсем светло. Он с удивлением заметил, что подушка на кровати Ларина взбита, а одеяло расправлено.

«Странно… Так это был не сон?» — удивился Артём.

И тут он увидел фотографию, висевшую над кроватью, ту самую, которую он перенёс из Москвы в комнату.

«Так это приходила мама Петра! — Шубин вскочил и быстро оделся. — Ну и дела! А откуда она взялась? Значит, она тоже там, и, наверное, Пётр, если повстречается с Ильёй Даниловичем, найдёт и свою маму. Пусть ему повезёт».

На одеяле возле подушки Артём увидел блестящий кружочек с дырочкой. Такие штучки иногда используют как брелок для ключей. Одна сторона была чистой и гладкой, а на другой была выгравирована раковина улитки — красивый, изящный завиток.

С брелоком в руке Ларин побежал к Тумановой. Та собиралась на занятия.

— Привет! — с порога крикнул Артём.

— Ты что, на занятия решил пойти?

— Не в этом дело.

— Ларин вернулся?

— Нет, — сказал Артём и, разжав пальцы, показал брелок Софье.

Та пожала плечами:

— Ну и что ты хочешь этим сказать?

— Ты ночью спала?

— А что я, по-твоему, делала?

— Ну, не знаю… а сны какие-нибудь видела?

— Не помню, — задумчиво произнесла Софья.

— А ты вспомни.

Софья прикрыла глаза:

— Видела какую-то женщину. Она погладила меня по голове и всё. Потом женщина исчезла, так мне ничего и не сказав.

— У женщины были тёмные глаза?

— Я не помню. А вот рука у неё была тёплая. У меня с вечера голова разболелась, так она погладила меня по волосам, почти как мама, и голова перестала болеть.

— Это была Петина мама.

Софья вздрогнула:

— Как Петина мама?

— Я её узнал. Она сразу показалась мне какой-то знакомой. А сегодня утром глаза открыл, увидел портрет и узнал её. Она у меня спрашивала, где Пётр, но я ей не сказал. Ведь мы же договорились с тобой держать это в тайне.

— Так что, выходит, мама не знает, где он?

— Получается так. А я уж подумал, что они там увидятся.

— Пойдём на завтрак.

Артём забрал брелок, спрятал в карман, взял сумку Софьи, и они направились в столовую.

Появление Шубина, который больше недели не ходил в столовую, вызвало среди детей оживление.

— Правильно, — сказал Тарас Ващенко, — с нами-то веселее.

Мальчишки пожимали Артёму руку, всячески его поддерживали. Шубин ел с аппетитом. Даже овсянка, которую он не любил, показалась ему вкусной. Единственное, что огорчало, так это отсутствие Ларина.

Выходя вместе со всеми из столовой, Артём заметил Изольду Германовну и Спартака Кимовича, который сосредоточенно смотрел на училку иностранных языков и кивал.

«Заговорщики, — зло подумал Артём. — Скоро всю школу истребите по одному».

По ходу движения парочки в простенке между окнами висело кашпо с увядшим цветком. Шубин сосредоточился. Когда парочка поравнялась с горшком, тот перевернулся, и земля вместе с засохшими листьями упала на голову Спартаку Кимовичу. Дети, проходившие мимо, засмеялись, но под взглядом Изольды Германовны тут же смолкли.

Артём хмыкнул и направился в свою комнату.

— Я знаю, кто это сделал, — сказала Изольда Германовна, отряхивая землю со своего пиджака.

«Ничего страшного, — думал Спартак Кимович, провожая Изольду Германовну к её кабинету, — вы ещё узнаете, кто я на самом деле. Ведь самурай, как никто другой, умеет ждать своего часа».

Артём сидел на подоконнике и смотрел на заснеженный парк. Над деревьями кружили вороны. Настроение у него было мрачное.

«Хоть бы знак какой-нибудь подал!» — печально подумал он о Петре.

Он вытащил из кармана брелок и принялся вертеть его в пальцах, поглаживать.

«А что если передать ему брелок? — подумал Артём. — Наверное, он для Ларина многое значит».

Мальчик спрыгнул с подоконника, сел посреди комнаты, держа на ладони брелок. Он пытался представить, где сейчас Ларин, но перед глазами была лишь темнота, в которой иногда вспыхивали и рассыпались золотистые искры. Как ни старался Артём, ничего у него не получилось, Ларин был недосягаем и невидим, а вот брелок на его ладони становился горячим.

«Вернётся — отдам, обрадую друга», — решил он.

Артём открыл окно, вдохнул свежий воздух и увидел Сен-Сея, который бодро шёл по дорожке. На голове у него была повязана ленточка с иероглифами. Одет учитель физкультуры был в шёлковое кимоно алого цвета, на спине висел меч.

«Куда это он? — высунувшись из окна, следил Шубин. Спартак Кимович вошёл в дом Изольды Германовны. — Вырядился, как клоун, и пошёл сплетничать. А может, его Изольда вызвала на помощь? С Лариным, может, управиться не могут?»

Самурай бодро дошёл до домика, а вот внутри растерялся. Он часто задышал, оглядываясь по сторонам, прислушиваясь к каждому шороху. Окно в доме было открыто.

«Ещё четверть часа, и вход закроется», — подумал самурай, поднимая тяжёлую крышку люка.

Из подпола потянуло холодом, настолько пронизывающим, что на бровях и ресницах Спартака Кимовича заблестел иней. Рот искривился, на лице застыла злобная маска. Самурай стал выглядеть пострашнее, чем Изольда Германовна в гневе.

Он спустился в подпол и закрыл за собой тяжёлый люк.

Ларин пошевелил вначале пальцами рук. Это ему удалось.

«Теперь надо попытаться выбраться из этих ниток», — решил он.

Но нитки, которыми эрдманы окутали его, обладали странным свойством: они растягивались, как резина, а затем вновь сжимались. Он попробовал силой магии прожечь кокон, но, как ни старался, не мог.

— Ах, так! — злясь, прошептал Ларин, роясь во внутреннем кармане куртки.

Он нащупал рукоятку перочинного ножика, когда-то подаренного ему Павлом Леонидовичем Дроздовым. Ножик исправно служил уже несколько лет. Прижимая к груди ручку, Пётр открыл лезвие и подумал: «Если на эти нити не действуют волшебные силы, то, вполне возможно, с ними справится мои ножик».

Так оно и получилось. Мальчик возился очень долго. Наконец нитки были прорезаны, он выбрался из кокона, как из большого толстого мешка. Ларин оглянулся вокруг. Длинные сухие стены, каменная лестница наверх.

«Я в глубине пещеры, вырубленной в скале, — решил он. — И кажется, я здесь не один».

На железных крюках, торчащих из стен пещеры, были подвешены ещё три кокона — два больших и один поменьше.

«Интересно, кто в них?» — подумал Ларин, подошёл и качнул первый.

На прикосновение кокон не отреагировал.

«А если там покойник? Может, мумия, а может, полуразложившийся труп? Интересно, что стало бы со мной, повиси я в коконе пару дней?» — подумал Пётр.

Мальчик передёрнул плечами. Было страшно и от другого. Вдруг по винтовой лестнице в пещеру спустятся эрдманы и обнаружат, что воля его в порядке. Весь его план рухнет, он погибнет и не сможет никого спасти. Надо торопиться!

Пётр начал прорезать ножиком первый попавшийся кокон. Он уже был покрыт коркой, которая от прикосновения шелушилась. Прорезав дыру, Ларин принялся разрывать уже слежавшиеся нити руками. Первое, что он увидел, — два коричневых ботинка, а затем вывалился человек. Глаза его были открыты, он дышал.

Пётр похлопал его по щекам, как поступают с теми, кто потерял сознание. Но похлопывание ни к чему не привело, мужчина не реагировал ни на что, хотя глаза были открыты.

«Наверное, то же самое было бы со мной, не дай мне Захар свой волшебный напиток. Кстати, где он?» — подумал Ларин и ощупал себя. Он вытащил бутылку, открыл пробку.

— Вам надо выпить, совсем немного, пару глотков.

Мужчина как во сне протянул руку, взял бутылку и принялся пить.

— Э, стойте, стойте, — закричал Ларин, — мне этот отвар ещё нужен.

Мужчина тряхнул головой, и постепенно его взгляд стал осмысленным.

— Где я? — спросил он, оглядевшись по сторонам. — И тут же сам себе ответил: — Понятно, в четвёртом измерении. А ты кто такой? — он посмотрел на Ларина, понимая, что тот ему не враг.

— Я Ларин Пётр.

— Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попал?

— Скорее всего так же, как и вы.

— Да. Но для этого тебе должны были парализовать волю. А судя по всему, с волей у тебя всё в порядке, — он осмотрел кокон, из которого только что выбрался мальчик. — Твой? — Ларин кивнул. — Сколько я здесь нахожусь? Какое сегодня число, месяц, год?

Пётр ответил.

Стрелки часов стояли на месте. Незнакомец отряхнулся, затем протянул Руку.

— Александр Иванович Пухов, доцент Академии паранормальных явлений.

— Это что, ненормальных явлений? — задал вопрос Ларин.

— Можно сказать, так.

— А как вы здесь оказались, Александр Иванович?

— Меня сюда притащили эрдманы.

— Так всё-таки их называют Эрдманами?

— Да, с шестнадцатого века, между прочим.

— А по какой причине? Вы что, исследовали их?

— Нет, имел несчастье повздорить с одной женщиной. Теперь я понимаю, это она меня сюда упекла, а эрдманы ей подчиняются.

— Её зовут не Изольда Германовна? — задал вопрос Ларин.

— Нет. Её зовут Людмила Афанасьевна Шмель.

Ларин скривился, словно от зубной боли.

— Это директриса нашей школы.

— Как я ни старался, её всё-таки назначили!

— А вам известно, Александр Иванович, что Людмила Афанасьевна Шмель действует не в одиночку?

— Это следовало предположить. Но я слишком разгорячился. Меня понесло с кочки на кочку. Я высказал всё, что думаю о ней.

— Она вас угощала чаем?

Александр Иванович посмотрел на мальчика с уважением.

— А про чай, молодой человек, вам откуда известно?

И тут же доцент Академии паранор мальных явлении хмыкнул:

— Понятно, вы тоже её жертва.

— И не только я, — он посмотрел на два кокона, висевших на крючьях.

— Погоди, Ларин Пётр, а тебя что, чаем не поили?

— Угощали. Но я принял меры, и он на меня не подействовал, — и он показал Александру Ивановичу зелёную бутылочку.

— Спасибо тебе. Я-то всегда был уверен, что рецепт этого зелья потерян сто пятьдесят лет назад.

Вдвоём с Александром Ивановичем они разрезали следующий кокон, в котором оказался Илья Данилович Преображенский. Два глотка волшебного отвара — и глаза бывшего директора школы уже смотрели осмысленно.

— Ларин Пётр? А ты что здесь делаешь?

— Я пришёл вас спасти, вернуть назад в школу, — шептал Ларин, глядя в глаза директору. — Там без вас такое творится!

Александр Иванович, всё это время стоявший в стороне, подошёл к Преображенскому.

— Со спасением вас, Илья Данилович.

— А вы что здесь делаете? Вы вместе с Лариным?

— Нет, — грустно произнёс Пухов, — я такая же жертва Людмилы Афанасьевны Шмель, как и вы. Благодаря вашему ученику я пришёл в себя.

Илья Данилович прижал к себе Ларина.

— Вот каких учеников растит наша школа! Меня даже переплюнул. Смотри, Александр Иванович. Однако что же мы стоим? Судя по всему, здесь Земфира Парамонова. — Директор школы подошёл и снял кокон с крюка.

Ему не понадобился перочинный нож, который протянул Ларин: от прикосновения его руки тугой кокон превратился в пыль. Это действительно была Земфира в красном пальтишке.

— Вот такими были мы, — заметил Александр Иванович Пухов, ощупывая у девочки пульс. — До сих пор ни науке, изучающей паранормальные явления, ни вам, уважаемый Илья Данилович, неизвестен выход из этого состояния. И только вот этот мальчик нашёл способ, как справиться с ядом Брензельды.

Бледное лицо, немигающий взгляд, бескровные губы, руки, как плети. Девочка стояла, сжимая в руках клетчатый платок, и никого не узнавала.

Ларин тронул её за плечо и громко произнёс:

— Земфира, ты меня слышишь?

Девочка кивнула.

— Давайте приведём её в чувство, — заторопил Александр Иванович, — нам ещё отсюда выбраться надо.

Девочка выпила отвар, приготовленный Захаром, до последней капли, её щёки и губы порозовели, в глазах появилось осмысленное выражение. Она заморгала, принялась трясти головой, словно прогоняя наваждение.

— Где я? Слышишь, Ларин, где я?

— Не волнуйся, Земфира, всё в порядке, — Преображенский тронул девочку за плечо. — Скоро мы все отсюда выберемся, не пугайся и не переживай.

— Илья Данилович, я шла отдавать вам платок, который вы уронили, а мы с Петром подобрали. Я хотела вам сказать об опасности, которая вам угрожает, о том, что в школе должна будет появиться новая директриса, а мы не хотим этого.

— Успокойся, Земфира.

— Земфира, ты молодец, директриса действительно появилась. Оказывается, ты классно предсказываешь будущее. Всё правильно, — уже обращаясь к Илье Даниловичу, сказал Ларин, — Изольда её перехватила, боясь, что она вас предупредит, опоила чаем, а затем отправила сюда. И в кокон замотала.

— Это всё мне понятно, это всё я знал, но попался как мальчишка. Я ведь знал, что Брензельда давно метит на моё место.

— Нет, там не Брензельда. У нас директриса Людмила Афанасьевна Шмель.

— Это для вас она, ребята, Шмель, а я с ней имел счастье учиться. Тогда она была Брензельда… Так, друзья, надо отсюда выбираться. Как я понимаю, — Илья Данилович огляделся, — мы где-то в четвёртом измерении. Как считаешь, Александр Иванович?

Тот кивнул.

— И что-то нас пока никто не беспокоит. Это меня удивляет. Неужели она стала здесь полной хозяйкой? — как бы сам с собой рассуждал Преображенский. — Четвёртое измерение потустороннего мира полностью принадлежит ей. Скверные наши дела, Александр Иванович.

— У меня есть волшебный фонарик. Мне его Наталья Ивановна дала.

— Как она там? — поинтересовался Преображенский.

— Плохо ей без вас, грустная. Но она вас ждёт.

— Это хорошо, что фонарик с тобой. Только здесь он не понадобится. Но как источник света его можно использовать.

— А что, он свою силу потерял?

— Я пойду первым, — сказал Илья Данилович, — ты, Ларин, с Земфирой идите следом. А ты, Александр Иванович, пойдёшь последним. Дорога отсюда не близкая, но мы постараемся ускорить своё возвращение.

По крутой лестнице подниматься не пришлось. Преображенский, как дирижёр перед оркестром, взмахнул трижды руками, и они оказались наверху. Ларин взглянул вниз, и сердце дрогнуло — такой длиннющей была лестница.

— Вообще, надо экономить силы. Все должны выбраться живыми и здоровыми. Я полагаю, нас встретят не хлебом-солью.

Лицо волшебника стало суровым. Он, как никто другой, понимал, какие опасности их подстерегают впереди.

Изольда Германовна вела урок, когда дверь кабинета открылась, и на пороге появилась Аскольда. Дети даже встали со своих мест и смотрели на происходящее широко открытыми глазами. Две абсолютно одинаковые женщины, две Изольды Германовны были в кабинете. Ващенко начал тереть глаза кулаками, но от этого учительниц не уменьшилось: как было две, так и осталось.

— Пойдём, скорее! — Аскольда Германовна схватила за руку Изольду Германовну.

— Всем оставаться в классе! — строго крикнула учительница иностранных языков. — Ты чего припёрлась? — прошипела Изольда.

— У нас проблемы.

— Что случилось?

Аскольда рассказала о том, что бывший директор и все остальные уже выбрались из коконов и каким-то образом обрели сознание.

— Опять этот Ларин, будь он неладен! — в сердцах бросила Изольда Германовна. — Говорила же я Брензель-де, надо их в девятое измерение отправлять!

Сёстры ворвались в кабинет директрисы с перекошенными лицами. Теперь они уже не притворялись, стали самими собой.

— Самурай тоже туда пошёл?

Изольда хмыкнула, а директриса обрадованно прошептала:

— Это неплохо. Но тут физическая расправа не поможет. Я Преображенского давно знаю, его голыми руками не возьмёшь.

— Но хоть что-то мы сделать можем? — нервничала Изольда Германовна.

— Можем. Сейчас. Зови Элеонору.

Элеонору долго ждать не пришлось. Она, запыхавшись, вбежала в кабинет в чёрной дурацкой шляпе, вся сверкающая от обилия бисерных украшений.

— Элеонора, молнии в четвёртое измерение! Пусть там всё горит, дрожит, трясётся!

— Какие молнии?! Какой огонь?! Как же я там жить буду, если вы мне всё растопите? Я же не смогу восстановить! — возмутилась Изольда.

— Хорошо. Когда они доберутся до третьего, там мы их и встретим.

И они вчетвером, закрывшись в кабинете и задёрнув шторы, принялись колдовать.

Среди детей началась паника.

Туманова бросилась к Шубину и, вбежав в комнату, закричала:

— Кажется, началось. Вторая Изольда вылезла.

— И какой язык она ведёт?

— Да не ведёт она ничего, по школе бегает. Закрылись все в кабинете директрисы.

— Это, наверное, Пётр орудует. Так их! Мочи их!

— А мы хоть чем-нибудь помочь ему можем? — вопрос Тумановой застал Артёма Шубина врасплох.

— Туда, между прочим, и Самурай пошёл.

— Вот гад! — сказала Туманова. — Только его там не хватало!

— Зови поджигателей, пусть устроят в кабинете директрисы пожар.

Долго уговаривать Колыванова и Мамонтова не пришлось. Правда, они потребовали объяснений, но, когда им всё рассказали, они тотчас взялись за дело. Вначале загорелись шторы, затем задымился ковёр на полу.

Первой из кабинета выскочила Изольда Германовна. Одной руки у неё не было, болтался обгорелый рукав чёрного пиджака.

Пленники потустороннего мира оказались в третьем измерении. Здесь дышать стало легче, воздух был такой же, как и на земле.

— Нам туда, — сориентировался Илья Данилович, словно бывал здесь не один раз.

Все двинулись за ним. Тоннель, по которому они шли, был круглый, как труба.

— Далеко ещё? — поинтересовалась Земфира.

— Далековато, — ответил Илья Данилович. — Держитесь за руки, ребята.

Ларин сжал тонкие пальцы Земфиры.

Илья Данилович остановился. Он прислушивался.

— Кажется, какой-то шум впереди.

Все отчётливо услышали приближающийся грохот.

— Это ловушка! — воскликнул Преображенский, хватая на руки Земфиру. — Скорее отсюда!

По тоннелю-трубе медленно катился огромный каменный шар. Когда Преображенский понял, что добежать до входа в тоннель они не успеют, он передал Земфиру Александру Ивановичу и приказал уходить. А сам остался, широко расставив руки.

Каменный шар медленно приближался. Булыжники и куски льда, попадавшиеся на его пути, он превращал в пыль и грязь. Ларин оглянулся. Он увидел Илью Даниловича с раскинутыми руками и огромный каменный шар, в несколько раз больше Преображенского, гулко катящийся по трубе тоннеля.

«Всё!» — подумал Ларин.

Когда до бывшего директора школы осталось несколько метров, Илья Данилович выставил руки. Между ладонями вспыхнул огненный шар. Илья Данилович бросил этот шар под нависшую над ним глыбу. Взрыв, вспышка, тысячи каменных осколков. Когда клубы пыли осели, беглецы увидели Преображенского стоящим по колено в песке. Директор чихал и пытался протереть глаза.

— За мной! — сказал он и двинулся, пошатываясь, вперёд.

Тоннель ещё не кончился, а за спинами беглецов раздался страшный грохот. Впереди полыхнули молнии, залив тоннель синим мертвенным светом.

— Осторожнее! — вскинув руку, воскликнул Илья Данилович.

Перед ним разверзлась пропасть, глу-бокая-преглубокая, дна видно не было. Ларин подошёл, столкнул осколок камня. Только через минуту из глубины прилетел звук удара.

— Попались, — сказал Александр Иванович, опасливо заглядывая вниз.

Все смотрели на Илью Даниловича с надеждой.

— Значит, так, друзья мои, — через несколько минут промолвил Преображенский. — Когда-то в молодости мне этот трюк удавался, а сейчас не знаю, давненько не пробовал. Вы высоты боитесь?

Земфира даже зажмурилась. К краю пропасти она подходить боялась.

— А ты, Пётр?

— Это неважно. Сделаю всё, как скажете.

— Ну а ты взрослый, Александр Иванович.

Директор подошёл к пропасти, взглядом прочертил линию от одного края до другого. Рядом провёл вторую, параллельную. Затем, сжав пальцы, долго смотрел на два светящихся лучика до тех пор, пока они не соединились и не стали твёрдыми. Ларин подошёл и поставил ногу между лучами. Нога крепко стояла.

— Смелее, вперёд, — сказал Илья Данилович, не разжимая пальцы. — Иди, Ларин, иди быстрее, не смотри вниз.

Первый шаг, второй. На середине Пётр ощутил, что прозрачное сооружение раскачивается из стороны в сторону, но у него не было времени испугаться.

Следующим взялся преодолевать пропасть Александр Иванович Пухов. Он хоть и был взрослым, но высоту не переносил и даже к себе домой ходил пешком, а не ездил в лифте. Но и он понимал, что другой дороги не существует. Каждый шаг давался с невероятным трудом. А когда до конца пропасти оставался шаг, вдруг полыхнула молния, и нога его соскользнула. Мужчина качнулся, попытался несколько мгновений балансировать, цепляясь за воздух, но устоял и сделал последний шаг.

Ларин с облегчением вытер рукавом холодный пот со лба.

Ещё одна вспышка, раскат грома, и изломанная сильная стрела расколола мост надвое. Он рассыпался на звенящие сверкающие осколки.

— Эй! Эй! — испуганно закричал мальчик.

Илья Данилович махнул рукой в ответ.

— Земфира, иди сюда, — подозвал он девочку. — Мы с тобой сейчас попробуем перепрыгнуть эту пропасть.

— Перепрыгнуть? — изумлённо воскликнула она. — Это же невозможно!

— Ничего невозможного не бывает, запомни это. И если очень нужно, то можно. Давай свою руку.

Они отошли шагов на десять от края и побежали вперёд. Когда до края пропасти оставалось несколько сантиметров, Земфира закрыла глаза. Она почувствовала, как её ноги оторвались от твёрдой земли и болтаются в воздухе.

— Иди и ничего не бойся. Мы с тобой сейчас ничего не весим. Даже если упадём, с нами ничего не случится. Помогай мне, маши левой рукой, двигай ногами, как будто мы с тобой плывём.

Ларин и Александр Иванович как зачарованные следили за волшебным полётом Ильи Даниловича и Земфиры. Ларин даже подошёл к краю, схватил Земфиру за руку, словно воздушный шарик за ниточку.

— Ох! — сказал Пётр с облегчением.

Земфира снова стала весомой, она улыбалась.

— Классно! Как во сне! Илья Данилович, вы настоящий волшебник! — сказала девочка и засмеялась.

Они уже бежали по тоннелю. Вдруг в тоннель начал лететь снег, но не снежинки, а огромные комья, словно впереди работала снегоочистительная машина.

— Нас сейчас завалит! — барахтаясь в снегу, стараясь не потерять друг друга, крикнул Ларин.

Снег летел со всех сторон. Илья Данилович куда-то пропал. Ларин прижал к себе Земфиру, прикрывая её от снега.

— Илья Данилович! Илья Данилович! — кричал Ларин, но его голос тонул в снегу.

Весь тоннель оказался забит снегом. Земфира уже дрожала от холода и страха.

— Не бойся, — сказал Ларин.

— Мы замёрзнем, да, Пётр?

— Давай-ка, Земфира, вспомним то, чему нас учили, — будем сжигать снег.

— У меня не получится. Я не умею. Я забыла, как это делается.

— А ты вспомни. Иначе — мы пропали. Илья Данилович нас не найдёт.

Ларин сосредоточился, протянул вперёд руку. Вспыхнуло пламя. Огненная струя растапливала снег, превращая его в воду и пар.

— Идём за мной! — Ларин медленно двигался, ведя за собой Земфиру.

— А вот и они, — раздался голос Ильи Даниловича.

— Для меня проход тесноват, но ничего, — Илья Данилович и Александр Иванович теперь шли за Земфирой. Вёл группу Ларин, сжигая снег.

Когда, мокрые и окоченевшие, они выбрались из снежной лавины, то впереди увидели странную картину из огромных неживых растений.

«Мне это что-то напоминает», — подумал Ларин и тут же догадался: такие картины создаёт мороз, кристаллизуя жидкость на оконном стекле, причудливые, лохматые, колючие, толстые и тонкие. Растения создавали непроходимую стену.

— Если они состоят из кристаллов льда, значит, они тоже поддаются огню, — воскликнул Ларин, потирая руки. — Земфира, за мной!

Илья Данилович тоже с помощью огня расчищал путь.

Вдруг Ларин остановился, опустил руки. Впереди слышались шорох, звяканье металла, словно чем-то острым, возможно топором, рубили ледяной лес. Пётр увидел перед собой учителя физкультуры, который катаной прорубал себе дорогу сквозь ледяные заросли.

— Стойте, они нас обнаружили! — крикнул Ларин, предупреждая о врагах.

Илья Данилович посмотрел на учителя физкультуры. Тот, опустив катану, изобразил на лице улыбку, а затем торжественно произнёс:

— Я пришёл к вам на помощь.

— Не верьте, — крикнул Ларин, — он с ними заодно!

— Это не так. Идёмте со мной, я вас выведу.

— Я знаю, куда он нас выведет — прямо в лапы к директрисе.

— Нет-нет, я ваш друг.

— Да? А почему же тогда вы всё время были с Изольдой Германовной? — воскликнула Земфира. — Вы были у неё в доме, когда она меня привела!

— Я хотел втереться к ним в доверие и разрушить их заговор.

— Тогда почему вы не сказали об этом мне?

— Я хотел всех спасти и прославиться. Может, я сглупил? Мне так хотелось стать героем! С детства хотелось, но всё время не было возможности. И вот когда я узнал, что вас хотят похитить, мне непременно захотелось вас спасти.

Илья Данилович хмыкнул:

— Спасибо, Спартак Кимович, считайте, что спасли. Мы расскажем, что это вы приложили руку к нашему спасению, и вы обязательно станете героем. А теперь надо уходить как можно скорее.

— Но ледяные ворота уже закрылись, — сказал Спартак Кимович, оглядывая лезвие своего клинка.

— Ничего, мы войдём через первое измерение, через актовый зал.

Неожиданно появились эрдманы, их было много. Самурай попытался вступить с ними в переговоры, он говорил на их языке и, обернувшись, сказал Илье Даниловичу:

— Я даже их язык немного выучил.

— Боюсь, вам это не поможет, эрдма-ны подчиняются только женщинам.

— А я этого не знал.

Эрдманы бросились в атаку. Спартак Кимович рубил их своим мечом направо и налево, но отрубленные головы рассыпались на мелкие льдинки, и тут же на их месте появлялись новые.

— Это делается не так, Спартак Кимович.

Илья Данилович начертил в воздухе круг, и эрдманы оказались в большом стеклянном стакане, из которого, как ни старались, не могли выбраться. Даже Земфира захохотала, радуясь беспомощности страшных существ. Они подпрыгивали, скользили, падали, но выбраться не могли.

В первом измерении оказались страшный мохнатый паук и ледяные существа, палач со своими помощниками замерли, как восковые фигуры.

— Почему они безжизненные? — спросил Ларин.

— Потому что первое измерение — это как тренажёрный зал, специально для начинающих волшебников. Вот когда вы закончите школу, то постигнете все девять уровней. Хотя это не под силу многим опытным волшебникам. Но я ставлю перед собой именно такую задачу.

Когда они оказались на сцене, их встретил не кто иной, как Брензельда, она же Людмила Афанасьевна Шмель. Она вся дрожала от страха.

Илья Данилович свысока посмотрел на неё:

— Ты хотела из моих учеников сделать таких же злых существ, как и ты? У тебя, Брензельда, даже это не получилось. Ты всю жизнь была двоечницей, таковой и останешься. Проход открыт, ступай в пятое измерение и оставайся там навсегда. Ты станешь учебным пособием для этих ребят, — Илья Данилович положил руку на плечи Земфире и Ларину.

— Правильно, правильно, — произнёс Александр Иванович Пухов, поправляя узел галстука.

— А где твои помощницы, Брензельда?

— Элеонора превратилась в летучую мышь и улетела.

— Ты хочешь сказать, что она стала сама собой? Ведь только ты могла додуматься до того, чтобы сделать летучую мышь учительницей. А где две ледяные проказницы?

— Они хотели успеть проскочить в ледяные ворота, но Захар включил отопление в их доме, и они стали водой.

— Ес-с-с! — воскликнул Ларин и сделал соответствующий жест левой рукой.

Директор взглянул на ученика строго и неодобрительно.

— Теперь, Брензельда, вернись на своё прежнее место и больше не возвращайся!

Людмила Афанасьевна Шмель прошла сквозь нарисованную на стене дверь и исчезла.

Когда все пятеро стояли перед дверью в школьный коридор, Илья Данилович улыбнулся:

— А теперь, герой-самурай, выйдите вперёд. Пусть все видят, кто участвовал в нашем спасении. Этим, надеюсь, вы сможете вернуть доверие детей.

Когда утих шум, гам, поздравления и радостные крики и Ларин остался наедине с Артёмом Шубиным, тот протянул ему блестящий диск — изображение раковины улитки.

Глаза Петра стали грустными.

— Ты что, не видел там маму? — Где были, не видел. Но теперь я знаю: всего измерений девять. Я смогу её отыскать, она где-то там. Вот только надо сил набраться!


Загрузка...