Глава 2. Пробуждение и…

«Чудес не бывает. А то, что мы называем „чудом“, имеет под собой совсем не чудесную основу».

Из дневника Рианы Хьюз

Я проснулась. Открыла глаза. Увидела свет за окном. Нашла телефон на тумбочке рядом с кроватью. Глянула на экран: десять часов. Поняла, что опоздала на занятия. Вернула телефон на место. С трудом повернулась лицом к стенке. Укрылась одеялом с головой. Закрыла глаза. Уснула.

* * *

— Смотрю, — сквозь сон до меня донесся насмешливый голос соседки Бобби, — ты хорошо погуляла вчера.

Каждое слово набатом отзывалось у меня в голове. Я открыла глаза, посмотрела на стену, что обнаружилась перед самым моим носом. Почему-то казалось, будто стена качается, пытаясь то ли обрушиться на меня, то ли закружить в хороводе.

— Сколько времени? — слова застревали в пересохшем горле. Собственный голос звучал незнакомо, хрипло, простужено.

— Уже шесть, — веселый голос соседки несколько… раздражал. — У нас тренировку отменили, представляешь? Миссис Смоук улетела в Тайами на два дня. Как же ей повезло: солнце, море, пляж, крепкие загорелые парни.

— За-ме-ча-тель-но, — отозвалась я и попыталась сесть на кровати. Попытка-то удалась, но каждое движение вызывало дикую боль во всем теле. Голова кружилась, а перед глазами всё двоилось.

— Ничего себе… — ошеломленно выдохнула Бобби, непроизвольно провела рукой по коротким взлохмаченным волосам и спросила. — Кто это тебя так?

В голосе насмешливой соседки появилось участие, которого я от нее ни разу не слышала. А ведь мы уже полтора месяца прожили в одной комнате.

— Не по-ни-маю о чем ты… — моя речь звучала очень странно: как будто я находилась в закрытом бункере и каждое сказанное мной слово порождало эхо.

Бобби тяжело вздохнула, слезла со своей кровати, покопалась в тумбочке, недовольно заворчала. Вздохнув еще раз, соседка вытащила из ящика одну коробку с карандашами, вторую третью, четвертую… Когда на полу оказалась коробок десять, Бобби с радостным восклицанием вытащила на свет пудреницу и протянула ее мне: «Держи!»

— Спа-си-бо, — непослушные пальцы с трудом ухватили маленькую коробочку. Я помедлила немного, собираясь с мыслями, собираясь с силами, открыла пудреницу, прищурилась, заглянула в зеркальце. — Ох!..

— Вот и я о том же!

Я прикрыла глаза, борясь с головокружением и желанием опорожнить пустой желудок, открыла, глянула в зеркальце: ничего не изменилось. Правую половину моего лица — от подбородка до виска — украшал красно-желто-фиолетовый кровоподтек. Правый глаз покраснел и превратился в узенькую щелку, над которой нависала отекшая раздувшаяся бровь. Губа с правой стороны опухла, будто я решила сделать контурную пластику, а потом остановилась на полпути. Свободной рукой я прикоснулась к щеке. Еще раз. И еще. Каждое прикосновение сопровождалось вспышкой боли. Ну что, пора записываться в театральную секцию на роль чудовища Франкенштейна.

— Де-ла, — протянула я. Накатила слабость. Руки опустились. Пальцы выпустили пудреницу, и она полетела на пол.

— Осторожней! — Бобби дернулась, расплылась в воздухе и в самый последний момент ухватила коробочку. Соседка погрозила мне пальцем, сдула с пудреницы пылинки и осторожно положила ее на тумбочку.

Перед глазами всё плыло. На мгновение мне показалось, что Бобби находилась сразу в двух местах. Сознание просто не успевало за всем происходящим. Я помотала головой.

— Ты как? — моей неповрежденной щеки коснулась прохладная ладонь соседки. Лицо Бобби оказалось рядом с моим. Глаза смотрели в глаза. Пушистые ресницы дрожали. Ладонь нежно поглаживала мою щеку. — Всё нормально?

— Нор-маль-но, — в карих глазах Бобби мерцали странные искорки. — Всё нор-маль-но.

Я отстранилась, упала на кровать, голова утонула в подушке. Внутри образовалась равнодушная пустота. Не хотелось думать, не хотелось ничего делать, хотелось лежать, спрятаться под одеялом и больше никогда не выбираться наружу.

— Так что с тобой случилось? — Бобби уселась на краешек моей кровати. Странно… За соседкой никогда не водилось… никогда не водилось… Нужное слово вылетело из головы!

Узколицая поджарая длинноногая Бобби чем-то напоминала борзую, готовую в любой момент сорваться с места и броситься вдогонку за убегающей добычей. Она вовсю занималась спортивной карьерой. Бобби рассказывала, что еще в школе стала заниматься бегом на большие и короткие дистанции, участвовала в соревнованиях, занимала призовые места. И в университет попала благодаря своим достижениям, да и стипендию получала благодаря им. Бобби обычно не задерживалась в общежитии: рано просыпалась, быстро уходила, поздно возвращалась, ложилась спать, а с утра цикл повторялся. И теперь, вместо того, чтобы заниматься своими делами, вечно занятая соседка тратила время на меня.

— Ты меня слышишь? — в голосе соседки слышалось беспокойство.

— Слы-шу… — пустота в голове порождала странное равнодушие. Что мои слова, что чужие — всё казалось бессмысленным раздражающим шумом. Глаза так и норовили закрыться.

— Так что с тобой случилось? — Бобби продолжала напирать, не давая погрузиться в умиротворяющее забвение.

— Не пом-ню… — события прошедшего дня казались такими далекими.

— Вспоминай! — соседка не унималась.

— После занятий я, Джори и Лиза Коффин пошли на собеседование в Триумф, — голова просто раскалывалась. Чтобы получить хоть что-то осмысленное, приходилось насиловать память. Поначалу каждое слово вырывалось на волю медленно, с огромным трудом, но чем больше я говорила, тем легче становилось продолжать.

— Дальше, — Бобби внимательно смотрела на меня. Она как будто намеревалась схватить меня за плечи и трясти, трясти, трясти, пока я не расскажу всё, что знаю, всё, что помню.

— На собеседовании нам задавали разные вопросы, я немного… повздорила с комиссией, — постепенно картина прошедшего дня начала складываться воедино. — Там был такой… неприятный блондин. Он мне сразу не понравился. Всё время улыбался, как будто смеялся надо мной.

Я замолкла, вспоминая насмешливый взгляд мистера — в памяти неожиданно всплыла его фамилия — Александера. Да он играл со мной! Специально раздражал, молчал, улыбался, вызывал на откровенность! Мерза!..

— Дальше! — соседка не давала мне погрузиться в воспоминания.

— Потом мы ждали решения комиссии. Пришел этот противный тип, блондин, Алекс Айс Александер, сказал, что мы не прошли собеседование, — шаг за шагом прошлое возвращалось ко мне, приближая то, что я так стремилась забыть. — Этот Александер…

— Александер, — глухо произнесла Бобби вслед за мной.

— Ты его знаешь? — я удивленно посмотрела на соседку, борясь с призрачной дымкой, заполонившей мою голову.

— Нет. Я его не знаю, — быстро отозвалась Бобби. — Я его никогда не видела. Я с ним не знакома. Я… впрочем, что это мы обо мне да обо мне? Рассказывай, что было дальше!

— Хорошо, — раз не знала, не видела, не знакома, то чего так волноваться-то? Мои мысли двигались так медленно, так неповоротливо. — Он решил проводить нас до станции. Привел нас в парк. И там… И там… И… там…

— Что было там? — Бобби встрепенулась, нависла надо мной, а на ее лице появилось какое-то странное выражение. — Что?!

— Оборотень, — пролепетала я, прекрасно осознавая всю бредовость сказанного. Это слово просто изничтожало привычную картину мира. И я прекрасно осознавала, что это был не сон, а самая настоящая реальность. — Оборотень что-то крикнул про своего брата, напал на Александера, а потом… потом я ударила его, а он — меня.

— Оборотень? — переспросила соседка задумчиво. Ее рука приблизилась к моей шее, осторожно коснулась. Пальцы заскользили по коже, ощупывая и изучая каждый ее дюйм. От позвоночника до яремной ямки. Слева. Справа. Внимательно, осторожно, нежно. — Нет, укусов нет.

— Укусов? — прохрипела я. — Каких еще укусов?

— Неважно, — Бобби легко отмахнулась от вопроса и тепло посмотрела на меня. — Как он выглядел? Этот оборотень.

— Как оборотень! Как большой мужик с волчьей головой. Зубастый. Весь в шерсти. Желтые глаза. Еще воняло от него! — чем больше я говорила, тем сильнее понимала, что тот мир, в котором я жила всё это время, оказался частью чего-то большего. И я… я просто не понимала, что мне делать дальше. А, может быть, я сошла с ума и на самом деле со мной общается не соседка Бобби, а врач-психиатр и нахожусь я не в общежитии, а в лечебнице для душевнобольных? — А еще у него та штука болталась… ну, та…

Нужное слово никак не желало лезть в голову.

— А-а-а! — глубокомысленно протянула соседка. — Вот как ты поняла, что это мужик!

— Бобби! Я говорила о хвосте! О хвосте!

Соседка захихикала и спрыгнула с кровати.

— Так! — Бобби деловито заглянула в шкаф и стала копаться в нём. — Собирайся. Одевайся. Одной тебе с этим не справиться. И я знаю, где тебе могут помочь.

— И где же? В психушке?

— Нет! В церкви!

— В церкви? И чем же мне там помогут? — я представила, как меня обмывают, отпевают и отправляют к Лизиному отцу на кремацию. Предложение Бобби стало отдавать прогрессирующей шизофренией. А то, что я к нему прислушивалась… Мда… — Мне там что, выдадут пистолет с серебряными пулями и отправят охотиться на оборотня?

— Да нет, — Бобби удивленно глянула на меня, — для этого у церковников есть специально обученные люди.

* * *

Всю дорогу моя голова пребывала в тумане. Мы с трудом выбрались из общежития. Поначалу я не могла идти, и Бобби приходилось тащить меня на плече. Ноги действовали сами по себе, как-то куда-то переставлялись. Тело… я его просто не чувствовала. Голова кружилась. Те немногие мысли, что еще оставались, разбегались, прятались по углам, оставляя одно единственное желание не упасть, не растянуться на полу в коридоре на радость остальным жительницам общежития. А они встречались нам по пути, проходили мимо, оценивающе смотрели на меня. Некоторые останавливались, интересовались, что происходит и не нужна ли помощь. Бобби отвечала, что помощь не нужна, а мы идем гулять. Вот только это выглядело, будто меня несут гулять. А моё опухшее перекошенное лицо, на которое Бобби извела половину тюбика тонального крема и кучу пудры, наверняка наводило жительниц общежития на самые разные мысли.

Я не помню, как мы спустились со второго этажа, но стоило мне оказаться на улице, и идти сразу стало легче. Сперва я еще нуждалась в помощи Бобби, а потом пошла сама. Не очень уверенно. Пошатываясь. Покачиваясь. Но сама! Голова перестала кружиться и чуть прояснилась. Туман не ушел, но я хотя бы смогла нормально воспринимать происходящее. Более-менее.

На улице вовсю хозяйничала ночь. Как оказалось, общение с Бобби и подготовка к походу в церковь растянулись до девяти часов вечера. Звезды мерцали в вышине. Желтая луна изображала полусъеденную головку сыра. Ни дождя, ни снега, ни ветра — природа решила дать передышку людям, утомленным осенней хандрой.

Мы обошли общежитие, прошли мимо прачечной, мимо котельной, мимо каких-то хозяйственных построек и оказались в аллее. Деревья, заросли кустарника и негорящие фонари напомнили мне о вчерашнем вечере, и я насторожено посматривала по сторонам, надеясь не увидеть желтоглазого оборотня. Каждый шорох в кустах, каждое движение черных ветвей заставляли меня вздрагивать, оглядываться, всматриваться во тьму. А Бобби не унывала и весело шагала впереди. Глупость? Смелость? Или Бобби просто не поверила мне и… решила отвести меня в церковь, чтобы из меня изгнали злого духа?

Пребывая в сомнениях, борясь с туманом в голове, со страхом в сердце, со слабостью в теле, я шла за Бобби и надеялась, надеялась, надеялась.

Аллея закончилась, мои надежды сбылись, и с желтоглазыми оборотнями мы так и не встретились. Зато мы добрались до объездной дороги, по которой на территорию университета заезжали автомобили технических служб.

— Нам туда! — Бобби махнула рукой, указывая дальнейший путь.

— Я и не знала, что на территории университета есть церковь, — то о чём я не знала, оказалось мрачным величественным зданием в неоготическом стиле. Обилие стрельчатых арок. Башенки, уносящиеся в небо. Облицовка из красного кирпича. Кровля из серой черепицы. Открытые переходы на верхних ярусах. Огромный кованый витраж над входом. Витражи поменьше, расположившиеся между выступающих контрфорсов.

— Это еще что! — улыбнулась Бобби и поправила полупустой рюкзак на плече. — На территории есть куча такого, о чём лучше и не знать.

Я никак не могла понять, зачем соседка взяла рюкзак с собой. В общежитии она засунула в него пять коробок с карандашами, заявив, что очень любит рисовать. Ну да! Черными твердыми — 10H — карандашами. Да конечно! А почему она не взяла с собой бумагу? Будь у меня состояние получше, я бы всё выяснила… но!.. Эх!..

Очень скоро мы миновали решетчатую ограду и оказались у входа. Наш путь преграждала массивная двустворчатая дверь. По виду дубовая, но выкрашенная красным лаком под цвет кирпичных стен.

Бобби потянулась к дверному молотку в виде львиной пасти, замерла и посмотрела на меня.

— Ты, главное, не волнуйся, — запинаясь, произнесла она. — Отец Эдуардо хороший… вампир.

— Вампир? — сил на полноценное удивление у меня не осталось. Происходящее все больше напоминало какой-то глупый фарс. — Ты шутишь?

Бобби тонко улыбнулась и дотянулась до дверного молотка. Кольцо стукнуло по львиному носу. Раз, другой, третий. Из церкви послышался зычный глубокий глас: «Проходите! Не заперто!»

— Значит, он хороший вампир, — прошептала я. — А карандаши ты взяла с собой, чтобы использовать вместо осиновых кольев, когда он станет плохим, да?

— Что? — прошептала Бобби. — Нет, что ты! Я же говорила: я очень люблю рисовать.

— Да конечно!

Мой сарказм на Бобби не подействовал. Она ухватилась за ручку, вздохнула и потянула дверь на себя.

* * *

Мы вошли.

Бобби опустила руку в мраморную чашу у входа, перекрестилась и двинулась вперед, к алтарю, у которого стоял священник в черной сутане. По всей видимости, отец Эдуардо. По словам Бобби, хороший вампир.

Я последовала примеру соседки. Пальцы устремились в чашу. Тело вздрогнуло: святая вода обжигала кожу. Я перекрестилась и отправилась вслед за Бобби, посматривая по сторонам.

Ряды деревянных скамеек. Колонны, удерживающие своды и галереи второго яруса. Витражи, изображающие какие-то несомненно важные, но неизвестные мне деяния. Винтовые лестницы, уходящие на второй ярус и куда-то выше. Статуя девы Марии над амвоном. Возвышение с горящими свечами у алтаря. Трансепты, расширяющие внутреннее пространство. Полумрак, придающий таинственность. Тишина, поглощающая любые звуки. И три человека: я, Бобби, отец Эдуардо.

Я подошла к возвышению, на котором застыл священник. Черные глаза внимательно наблюдали за мной. В отце Эдуардо и впрямь было что-то от киношного вампира. Худощавый, узколицый с прилизанными темными, почти черными волосами. Тонкие бескровные губы складывались в отдаленное подобие улыбки. Безупречно черная сутана подчеркивала бледность лица и изумительную белизну воротничка. Единственным отличием от вампира являлся наперсный крест на толстой цепочке. Серебряный крест. Очень массивный серебряный крест. Три фунта весом, не меньше.

— Это Риана Хьюз, — указала на меня Бобби. — Она моя соседка. Моя подруга. И я не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Священник никак не отреагировал на ее слова, продолжая молчать, смотреть, изучать. Черные глаза внимательно ощупывали меня. Возникало ощущение, будто меня уложили на медицинскую кушетку, разрезали на мелкие-мелкие кусочки, а теперь тщательно оценивают эти кусочки, да приговаривают: «Вот хорошее сердце, семьдесят ударов в минуту. Печень тоже ничего, доли не увеличены. Почки, ну, бывают и лучше. Кровь густая, уровень холестерина в норме, пойдет. А мозги? Мозги сразу в урну. Не нужны!»

— А это отец Эдуардо, — соседка указала на священника. — Он очень хороший… Он помогает мне. И не только мне. Другим тоже.

— Рада познакомиться, — я попыталась изобразить улыбку. У меня это даже получилось. Наверное. Боль в правой половине лица напомнила, что не всё так радужно, как мне хотелось.

— Чем обязан? — пробасил отец Эдуардо. Он смотрел на меня и только на меня, напрочь игнорируя соседку. И этот пристальный взгляд мне оч-ч-чень не нравился.

— Риане нужна ваша помощь, — Бобби ласково потрепала меня по плечу. — Завтра ей идти на занятия, а тут такое. Посмотрите, что сотворили с ее лицом!..

— Роберта, я очень уважаю тебя, очень уважаю твоих прародителей, — гулким басом отозвался отец Эдуардо, переключившись на Бобби, — но ты слишком часто обращаешься ко мне по личным вопросам. Ты забыла? Я не аптечка первой помощи, я не связан с тобой узами, я не обязан помогать тебе, когда ты просишь.

— Ну пожалуйста! — елейно пропела соседка, изобразив восторг, надежду и умиление. — В последний раз!

— Опять последний раз… — горько выдохнул священник. Несколько мгновений он всматривался в бесстыжие широко раскрытые глаза. Не знаю, что он там хотел найти, но мгновения прошли, и отец Эдуардо снова посмотрел на меня. — Хорошо. Иди сюда. Я попробую помочь…

Я двинулась вперед, поднялась по лестнице, оказалась рядом с ним. Священник протянул руку. Тонкие бледные пальцы коснулись моего лица, перекрестили. Отец Эдуардо пробормотал: «In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, Amen» — и отвернулся. И почему мне показалось, что в его черных глазах промелькнули красные голодные искорки?

— И это всё? — неуверенно произнесла я, пытаясь понять, почудилась ли мне голодная страсть в его глазах или нет.

— Всё, — отец Эдуардо не смотрел на меня. — Иди и не греши.

Я спустилась с возвышения. Потрогала щеку, губу, бровь. Ни боли, ни опухоли. Туман в голове рассеялся. Ни слабости, ни головокружения. Но меня всё равно не покидала мысль, что стоит вызвать полицию нравов, чтобы они проверили этого священника и его профпригодность. А то мало ли… Вдруг во время мессы он включит какую-нибудь «Я хочу тебя обнять и везде поцеловать» и попробует воспользоваться советом из песни, чтобы близко пообщаться с одной из прихожанок.

— Есть еще одна проблемка… — произнесла Бобби и потупилась. — Ма-а-аленькая проблемка…

— Что на этот раз? — священник устало глянул на нее.

— Он в городе. Ищет Источник. И похоже, он догадывается, где…

— И у тебя хватило ума прийти сюда, когда остальные хранители разъехались?! — рявкнул отец Эдуардо. — Ты совсем страх потеряла?

— Да ладно! — легкомысленно улыбнулась Бобби. — Если что, вы же справитесь с ним! Разве нет?

— Я!.. — отец Эдуардо зарычал. — Нет! Он слишком!..

Потянуло холодом. Церковь вздрогнула. Светильники под потолком закачались.

— Он здесь, — прошептал отец Эдуардо, повернулся ко входу и выставил серебряный крест перед собой. — А защита? Не понимаю, почему защита исчезла!

— Здесь? — я еще не настолько отошла, чтобы нормально воспринимать всё происходящее. — Кто здесь?

— Он! — Бобби быстро вытащила из рюкзака коробку с карандашами. Руки соседки задрожали. Она открыла коробку, непроизвольно дернулась, и карандаши рассыпались по полу, покатились в разные стороны. Бобби подхватила один, нервно сжала его в руке и уставилась на дверь. — Он здесь!

По виску соседки прокатилась капелька пота.

Я поняла, что лучше ничего не спрашивать, и замерла.

Мы стояли, ждали чего-то, что должно было случиться, но никак не случалось.

Мы почти не дышали. Бледные пальцы отца Эдуардо, сжимавшие крест от напряжения стали почти синими. Черные глаза напряженно всматривались в закрытую дверь, пытаясь пронзить ее, пытаясь понять, есть кто за ней или нет.

Бобби стояла рядом со мной, выставив заточенный карандаш перед собой. На мой взгляд, не самое лучшее оружие против таинственной нечисти. Массивный серебряный крест выглядел гораздо внушительней. Им, по крайней мере, можно заехать по зубам.

Но меня все равно не покидало ощущение, что все это глупый розыгрыш, зашедший слишком далеко. А что? Снимали же всякие шоу со звездами и обычными людьми, так почему бы и мне не оказаться в главной роли какого-нибудь безумного телевизионного проекта?

Мы стояли, ждали. Мы настороженно вслушивались в гнетущую тишину. Прошло минут пять, а то и все десять. Самым громким звуком стало легкое потрескивание свечей у алтаря.

И ничего не происходило. Ни-че-го.

— Он ушел, — облегченно выдохнул отец Эдуардо и опустил крест.

И тут в дверь постучали. Тихо. Аккуратно. И этот тихий стук испугал меня. До дрожи в коленках.

* * *

За стуком последовал сильный удар, от которого затряслись стены, закачались светильники под потолком, задребезжали витражи. Дверные створки оледенели, распахнулись (но не наружу, а вовнутрь!), с грохотом стукнулись о стены и рухнули на пол, опрокинув мраморные чаши. Святая вода растеклась по полу. В церковь хлынул поток холодного воздуха. На витражах, колоннах и стенах возникли серебристые морозные узоры. Спинки скамеек покрылись изморозью. Пламя свечей дрогнуло и погасло. Мокрый пол у входа превратился в ледяное зеркало.

И по этому зеркальному льду, неторопливо, невозмутимо в церковь вошел голубоглазый блондин в светло-песочном костюме. Тот самый блондин, что сильно раздражал меня на собеседовании. Алекс Айс Александер посмотрел по сторонам, оценил витражи, оценил убранство, оценил статую у алтаря, одобрительно покивал и, наконец, глянул в нашу сторону. На губах блондина играла насмешливая улыбка.

— А вот и я, — в голубых глазах бушевали холодные искры. — Не ждали?

Загрузка...