Клара занималась своими делами у входа на кухню и, увидев мать, немедленно насторожилась. Они почти не разговаривали, но с тех пор, как Клара вернулась к ежедневным заботам по дому, им приходилось работать вместе, и совместное существование стало неприятным и раздражающим. Они пытались пореже встречаться, и огромный дом казался маленьким. Девушка жила в настоящем кошмаре.
- Мне нужно поговорить с тобой, - сказала Каталина.
- Я уже сказала вам при возвращении: дайте мне задания, и я их выполню. А помимо этого нам не о чем говорить.
Она хотела уйти, однако мать схватила ее за руку.
- Послушай меня! Человек, который только что приходил - поверенный; он говорит, что Монардес оставил хозяину много денег в обмен на твою свободу. А тебе он оставил свой дом.
Услышав подобное, Клара ошеломленно застыла. Как такое возможно? Конечно, лекарь на смертном одре сказал, что обо всем для нее позаботился, но она не представляла, что он способен направить всё свое наследие на то, чтобы купить ее свободу. И оставил ей дом и сад! Лишь от перспективы возвращения к любимым растениям сердце Клары забилось сильнее, а чувства волнами прокатывались по телу.
- Не спеши радоваться, - предупредила мать. - Хозяин не позволит тебе получить это наследство. Ни за что и никогда. Скорее он прикажет Грооту свернуть тебе шею.
- Это невозможно.
Клара чувствовала, что земля уходит из-под ног. Это была чудовищная несправедливость. Она два года тяжко трудилась на службе у лекаря, и он решил что-то для нее сделать. Она это заслужила! Никто не может быть так жесток, чтобы лишить ее наследства, поступить против последней воли человека такого высокого положения и достоинств, как Монардес.
- Ты не знаешь хозяина. Сейчас он наверху, пытается манипулировать тем человеком, составляет бумагу, по которой ты останешься ни с чем. И заставит тебя ее подписать.
В эту минуту у них над головами послышались шаги Варгаса и постукивание его трости.
- Клара!
Экономка оттолкнула дочь к стене и велела ей молчать. Сама же поспешила выйти на середину двора.
- Что вам угодно, мой сеньор?
Варгас перегнулся через мраморную балюстраду; выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
- Я тебя не звал. Куда запропастилась твоя дочь? Скажи ей, пусть немедленно идет ко мне.
- Она ушла на базар, мой сеньор. За зеленью для ужина.
- Когда она успела уйти? - подозрительно спросил Варгас.
Клара затаила дыхание. Несмотря на то, что со своего места Варгас не мог ее увидеть, однако, если бы он направился в другой конец галереи - скажем, в библиотеку или в свою спальню, он моментально бы ее обнаружил. Она не могла выйти из дома, не пройдя через двор.
- Она только что вышла, но скоро должна вернуться, - ответила старая рабыня, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более равнодушно.
- Хорошо. Но как только она вернется, пусть немедленно явится ко мне. Если через час ее не будет, ты мне дорого за это заплатишь. Ясно тебе?
Не дожидаясь ответа, Варгас скрылся у себя в кабинете. Девушка, сама не своя от страха, теперь облегченно перевела дух. Каталина повернулась к ней.
- У тебя всего лишь час на раздумья, - сказала она.
Клара посмотрела на мать со смешанными чувствами. Она понимала, что та с трудом приняла возвращение дочери, которое усложнило ее собственное положение. Клара презирала Каталину за то, что она много лет ее обманывала, но сейчас мать стремилась сделать для нее что-то хорошее, хотя бы по собственным неясным причинам. Несмотря на то, что червь сомнений продолжал грызть ее изнутри, Клара хотела простить мать и не осуждать ее за прошлые поступки. Но это было нелегко.
Она скрестила руки, пытаясь сосредоточиться. Наверху находились два могущественных и умных человека, опирающихся на свои деньги и преимущества мужского пола. Она же была лишь незаконнорожденной рабыней, женщиной без денег и без фамилии, которую могли изнасиловать, убить и лишить собственности, так что никто и пальцем не пошевелит в ее защиту. Она стояла на последней ступени социальной лестницы, где законы церкви и мужчин давали всякому право ее растоптать.
Ей нужно было найти того, кто сможет выступить в ее защиту. И для этого оставалось меньше часа.
- Кажется, я знаю, что должна сделать, мама.
Каталина удивленно посмотрела на дочь, поскольку та впервые ее так назвала за этот год. Но теперь не было времени обращать внимание на такие детали.
- Беги! Беги, что есть силы.
Она и прежде сотни раз видела эту деревянную вывеску, прибитую к дверям домика, что находился неподалеку от площади Святого Франциска, по как раз пути от дома Монардеса к особняку Варгаса.Она видела эту вывеску каждый день, но при этом не замечала ее, как люди часто не замечают привычных и обыденных вещей. Вывеска разбухла от дождя, выцвела на солнце, и теперь ее даже украшала крошечная паутина, сплетенная пауком всего несколько часов назад.
На этой вывеске, сделанной из ореховой доски, была вырезана надпись, гласившая:
МАНУЭЛЬ ДЕЛЬ ВАЛЬЕ
АДВОКАТ
И для Клары эти слова никогда ничего не значили, она лишь скользила по ним глазами, перед тем как посмотреть, развесил ли жестянщик, живущий в следующей лавке, новый товар на ставнях своих окон. Однако теперь они означали всё. Они не знала других адвокатов и не имела времени на их поиски. Так что придется поставить всё именно на этого.
Она собиралась позвонить в дверь, но только дотронулась до нее, как дверь открылась, и на потолке зазвенел колокольчик. Кабинет адвоката был просторным и пыльным, завален книгами и бумагами, сложенными в стопки на каждом свободном пятачке, как на большом столе в центре помещения, так и на полу. За столом сидел мужчина довольно преклонных лет, с вытянутыми на скамеечке ногами и склоненной набок головой. Услышав колокольчик, он поднял взгляд и потер глаза.
- Чем могу служить?
- Мне нужен адвокат. Мой учитель оставил мне наследство, а хозяин хочет, чтобы я подписала какие-то бумаги, чтобы он мог его у меня отнять. Дело в том, что...
- Постой, постой, девочка, давай по порядку. Так ты, говоришь, рабыня?
- Именно так, сеньор. Я принадлежу Франсиско Варгасу. Он отдал меня в обучение к лекарю Монардесу, который умер на прошлой неделе.
- Я слышал об этом, - ответил тот.
- Учитель завещал мне дом, в котором жил, а хозяину - много денег в обмен на мою свободу. Но хозяин хочет подкупить поверенного, чтобы я осталась ни с чем. Мне нужна ваша помощь.
- Насколько я понял, ты хочешь, чтобы я представлял тебя, рабыню, что уже само по себе... скажем так, весьма необычно. К тому же ты хочешь, чтобы я выступил против одного из самых могущественных и мстительных людей Севильи.
- Вы боитесь моего хозяина, сеньор?
Тот приосанился и выпятил грудь с видом оскорбленной гордости.
- Я никогда не избегал схваток. Я лишь боюсь не получить оплату. У тебя есть деньги, чтобы меня нанять?
- Денег нет, - огорченно вздохнула Клара. - Но я обещаю, что заплачу вам.
- Обещаниями сыт не будешь.
В эту минуту огромный иссиня-черный кот пригнул на колени адвоката, который тут же принялся ласково его поглаживать.
- Какой красивый котик! - восхитилась Клара, видя, что адвокат перестал обращать на нее внимание. - Так вы мне поможете?
- Его зовут Лукулл. Тебе известно, откуда происходит это имя?
Девушка отрицательно покачала головой, и адвокат с большим удовольствием принялся вещать.
- Рассказывают, что в Древнем Риме был один полководец по имени Лукулл, который обожал устраивать пиры и праздники. Так вот, однажды вечером ему довелось ужинать в одиночестве, и слуги подали ему простой ужин. Лукулл принялся их бранить за столь скудную трапезу. Слуги стали оправдываться, что нынче нет гостей. Полководец ответил так: "Разве вам не известно, что сегодня у Лукулла ужинает Лукулл?"
Прежде чем продолжить, адвокат почесал кота под подбородком.
- А это - мой маленький Лукулл. Он тоже прежде всего заботится о себе самом. Очень мудрое правило, которое мало кто соблюдает на практике.
- Вы хотите сказать, что не станете мне помогать?
- А что уж такого плохого в том, чтобы быть рабыней? - ответил тот, покачав головой. - Тебя будут кормить, одевать до конца твоих дней - всего лишь за выполнение самой простой работы. Зачем тебе нужна свобода? Ты даже не будешь знать, что с ней делать, скорее всего, ты просто умрешь с голоду.
- Я разбираюсь в травах, умею лечить. Я вполне способна заработать себе на жизнь.
- Не сомневаюсь. Ступай, девочка, и дай мне спокойно поспать после обеда.
Клара внезапно почувствовала себя полной дурой. Она собралась вручить свою судьбу в руки человека, которого никогда в жизни не видела, почему-то решив, что он должен ей помочь уже потому, что она каждый день пробегала мимо его двери. Совершенно забыв при этом, что просто так, за бесплатно, никто ради нее и пальцем не шевельнет.
Пальцы. Пальцы адвоката.
Клара тут же поняла, что ее беспокоило с той минуты, когда она вошла, и повернулась обратно.
- Скажите, ведь вас мучают головные боли по вечерам? И сердцебиение, когда вы, усталый, возвращаетесь с прогулки, особенно если на улице жарко?
Адвокат удивленно раскрыл глаза.
- Откуда ты знаешь? Тебе рассказали мои слуги?
Клара покачала головой и указала на его руки. Пальцы адвоката были весьма примечательной формы: их фаланги были тонкими, а подушечки опухли, словно навершия барабанных палочек.
- Ваши пальцы всегда были такими? - спросила она.
- Всегда ли они были такой странной формы? Да, хотя в последнее время я стал замечать, что с каждым днем опухают всё больше. Думаю, возраст берет свое.
- Нет, сеньор. Просто у вас имеется некое заболевание, которое так и называется: "пальцы Гиппократа". Его так назвали в честь Гиппократа. Это был...
- Я знаю, кто такой Гиппократ, девочка.
- Он был первым, кто описал это заболевание, которым, видимо, страдал также ваш отец. Изменения в суставах оказывают воздействие на циркуляцию крови.
- Это опасно? - встревожился адвокат.
- Со временем может стать опасным. Вы должны ежедневно принимать мятный отвар с медом, есть поменьше мясного и избегать кровопусканий, сеньор.
Глубоко задумавшись, адвокат долго рассматривал свои пальцы.
- Мой отец тоже был адвокатом, - признался он наконец. - Он умер, когда я был совсем еще молод, схватившись за сердце во время судебного разбирательства. Я хорошо помню, как это произошло, потому что всегда принимал участие в его судебных делах. Тогда я, конечно, мало что понимал, но очень любил слушать, как он цитирует классиков и разит противников наповал своими блестящими аргументами. Я помню, как он рухнул на пол, протягивая ко мне руку. Эта рука до сих пор стоит у меня перед глазами. Я никогда не смогу забыть этих пальцев. Они имели такую же форму, как у меня, но их кончики были совершенно синими.
С этими словами он поднялся, взял свою шляпу, лежавшую поверх стопки книг, и подтолкнул Клару в сторону двери.
- Пойдем, девочка. Расскажешь мне всё по дороге.
Дверь им открыла Каталина. У нее была разбита губа, и по подбородку струилась кровь.
- Ты опоздала, - укорила она. - Он зовет тебя, не умолкая ни на минуту. Совсем обезумел...
Клара взглянула на адвоката, испугавшись, что сейчас он передумает и уйдет, однако тот остался невозмутимым. Экономка наконец его заметила.
- Кто это? - спросила она.
- Я потом вам всё объясню, - ответила Клара. - А сейчас нам нужно поговорить с хозяином.
Когда Клара и адвокат вошли в кабинет купца, тот сидел бок о бок с поверенным. Склонив головы над каким-то документом, мужчины почти касались друг друга щеками. Увидев вошедших, купец поднялся на ноги, и лицо его исказилось гримасой боли.
- Где ты была? И, черт возьми, кто это с тобой?
- Молчи, предоставь это дело мне, - шепнул адвокат Кларе. - Разрешите представиться: Мануэль дель Валье, адвокат. Как сказала моя клиентка, существует некое завещание, в котором упоминается ее имя.
Настала долгая пауза, во время которой лицо купца четко отражало, как он пытается примириться с реальностью. От ощущения почти неминуемой победы он перешел к довольно комичному удивлению, которое тут же сменилось едва сдерживаемой яростью.
- Ах, адвокат! - произнес он наконец, и в голосе его прозвучало холодное презрение. Казалось, он прямо-таки выплюнул это слово, как если бы оно было худшим из оскорблений. - И ты посмела привести в этот дом адвоката? Ты? Поломойка, рабыня, грязная безмозглая сука!
Клара оцепенела от ужаса, не в силах ответить на эти слова, и лишь смотрела на хозяина испуганными глазами. А тот между тем ткнул своей тростью в сторону адвоката.
- А вы, милейший - такой же грязный предатель. Вы предаете свою кровь и свое сословие, если собираетесь защищать эту индианку. И не сомневайтесь, я сделаю все, чтобы об этом стало известно и в гильдии купцов, и в сообществе адвокатов.
- Ну разумеется, об этом станет известно, дон Франсиско. Это весьма необычное завещание, которое, вне всяких сомнений, прославит мое имя. Я и сам уже думаю, что стоит сходить на ступени собора, но прежде следовало бы решить один маленький вопросик. Так что, если вы не возражаете, я взгляну на завещание.
Он уже протянул руку, чтобы взять бумагу, которую держал в руках поверенный. Адвокат испытующе взглянул на Варгаса, и тот в ярости ухватил его за хубон.
- Ну уж нет, вы его не получите!
- Дон Франсиско, в суде имеется копия этого завещания, и эта копия окажется в моих руках в течение получаса. Вы действительно хотите затянуть это дело на такое короткое время?
Варгас засопел, но понял, что выбора нет, и сделал знак поверенному, который протянул бумагу адвокату. Тот изучал ее несколько минут, отмечая каждую прочитанную строчку пыхтением, словно содержимое документа было самым большим счастьем, которого только мог желать клиент. Кларе эти звуки напоминали кота из кабинета адвоката.
- Ага... Так я и думал... Ну, это понятно. Скажите, поверенный, список имущества у вас с собой? - спросил под конец адвокат, возвращая завещание.
- Да, и дон Франсиско сможет с ним ознакомиться, как только подпишет кое-какие бумаги, которые я тоже принес.
- Вы намерены отказаться от наследства, дон Франсиско?
- Я не намерен отказываться от того, что принадлежит мне, - ответил купец, глядя на Клару полными ненависти глазами.
Адвокат проигнорировал явную угрозу и продолжил говорить столь же радостным тоном, словно комментировал бой быков.
- Ну вот вопрос и решен. В таком случае, я забираю с собой свою клиентку, которая отныне станет свободной женщиной. Завтра я займусь оформлением для нее вольной, а вы, дон Франсиско, ее подпишете. А сейчас, с вашего позволения...
Адвокат взял Клару под руку, и радостная дрожь пробежала у нее по спине. Он этого добился!
Поверенный пожал плечами за ее спиной и покорно посмотрел на Варгаса, но тот не собирался так легко сдаваться. Он вырвал завещание из рук поверенного и лихорадочно перечитывал его, пытаясь найти, к чему прицепиться. Вскоре в его глазах загорелся зловещий огонек.
- Минуточку!
Клара и адвокат остановились у самых дверей. Девушка затаила дыхание.
- Да, дон Франсиско...
- Поверенный, прочтите вслух условия моего вступления в наследство.
- "Оставляю вышеперечисленное имущество дону Франсиско Варгасу при условии, что он позволит освободить свою рабыню Клару".
- Слышите, что там написано, - сказал Варгас, указывая на Клару рукой. - Она не свободна.
- Условия завещания делают ее таковой, дон Франсиско.
- Отнюдь. В завещании ведь не сказано "в обмен на свободу этой рабыни". Там сказано лишь, что я лишь должен позволить ей получить свободу. И я готов это сделать. Я позволяю ей купить свою свободу.
- Но ведь вы получите шесть тысяч эскудо! - воскликнул адвокат, вконец теряя терпение. - На эти деньги можно купить дюжину рабов!
Варгас хитро усмехнулся.
- Но, увы, недостаточно, чтобы купить одну мою Клару. Ее свободу я оцениваю в десять тысяч эскудо.
- Это просто безумие!
- Возможно. Но это цена, которую я назначил. Эта рабыня - мое имущество, и я могу запрашивать за нее столько, сколько хочу. Как только она выплатит мне оставшиеся четыре тысячи эскудо, она сможет покинуть этот дом.
- Но это не отвечает духу документа, - возразил адвокат.
- Если хотите говорить о духе, то обратитесь к колдунье, пусть вызовет дух Монардеса и спросит его. А пока что написано - то написано.
Мануэль дель Валье недовольно почесал бороду и отвел Клару в сторонку.
- Он в самом деле может это сделать? - ахнула девушка.
- Боюсь, что да. И, честно говоря, даже не знаю, девочка, чем тут можно помочь.
- И как я выплачу ему четыре тысячи эскудо, если даже не смогу отсюда выйти?
Клара в отчаянии тряхнула головой, но адвокат лишь улыбнулся, услышав эти слова.
- Так и есть, Клара! - и обернувшись к остальным, добавил: - Поверенный, мы признаем справедливость требований дона Франсиско Варгаса. Действительно, он должен позволить Кларе получить свободу. Таким образом он признает справедливым, что она унаследует свою часть и будет исполнять обязанности аптекаря, живя в доме лекаря в качестве его владелицы. Таким способом она сможет выплачивать дону Франсиско ежегодную сумму в счет покрытия долга.
- Но для этого потребуется целая вечность! - воскликнула Клара, которая успела произвести в уме кое-какие подсчеты и понять, что ей потребуется несколько десятилетий, чтобы собрать необходимую сумму.
Адвокат слегка потрепал ее по руке, стараясь успокоить.
- Ни в коем случае! - выкрикнул Варгас. - Она должна заплатить мне четыре тысячи эскудо прямо сейчас!
- И как же, дон Франсиско, она сможет это сделать, не имея ни денег, ни средств, чтобы их заработать? Или вы позволите ей получить свободу на описанных мною условиях, или обращайтесь в суд и послушайте, что вам там скажут.
Купец рухнул на стул, исчерпав на борьбу все силы. Он знал, что проиграл. Он не мог позволить себе обратиться в суд и проиграть там, сделавшись предметом публичных насмешек. А кроме того, пока будет тянуться тяжба, он не сможет распоряжаться деньгами, которые помогли бы заплатить за титул герцога. Как бы ни болезненно это было для его гордости, придется дать выкрутить себе руки.
- Проваливай, сука! - прорычал он сквозь зубы, глядя в землю. - Но, клянусь святыми небесами, ты никогда не получишь свободу!
- Мне очень жаль, что так получилось, - сказал адвокат, едва они вышли на улицу. - Я не знаю, что ты думаешь по этому поводу, но боюсь, что он победил. К несчастью, закон на его стороне, хоть это и крайне несправедливо.
Она указала на свое запястье, на котором по-прежнему блестел браслет с надписью, гласившей, что она является имуществом Варгаса.
- Вы помогли мне вырваться из его когтей, однако я по-прежнему должна носить это. Но теперь у меня хотя бы есть шанс, пусть и небольшой. Большое вам спасибо. Вы поступили, как настоящий кабальеро.
- Правда? Мне всегда казалось, что я похож на Амадиса Гальского [11], - заявил адвокат, втянув живот и выпятив грудь.
- Скажите, сколько я вам должна?
- С любого другого я запросил бы пять эскудо, однако я считаю, что на тебя сегодня и так навесили слишком большой долг. Право, стоило побывать в этом доме, хотя бы для того, чтобы увидеть физиономии этих двоих.
Клара кивнула адвокату на прощание, еще раз поблагодарив. Она успела отойти довольно далеко, когда он снова ее окликнул.
- Кстати, девочка...
Она обернулась, и адвокат помахал ей рукой. Перед ее глазами мелькнули его пальцы с суставами в форме барабанных палочек.
- Скажи, сколько стоит отвар мяты, который ты мне прописала?
В ответ девушка мило улыбнулась.
- Для настоящих кабальеро - бесплатно, - ответила она.