— На что вы там смотрите? — Хантер остановился рядом с двумя девочками. — Это называется дерево. На нём царапины.
Сэм посмотрела на брата, закатив глаза.
— На столбе в хижине был вырезан рисунок.
— Да, ну и что? Я видел его. Он ничего не значит.
— Посмотри! — потребовала Сэм, снова поднося блокнот к дереву.
— Угу. Значит, Бену Шедоу нравилось вырезать ножом. Мы можем теперь идти? Я не хочу торчать здесь дольше, чем следует. — Говоря это, Хантер посмотрел через плечо.
— Они не совсем одинаковые, — заметила Элли, не обращая внимания на Хантера.
— Хмм… — Сэм стала поворачивать свой рисунок до тех пор, пока все символы не оказались на одном уровне. — Ты права. Один из символов на дереве перевёрнут. Кроме того, под ним есть какая-то пометка.
— Это называется римские цифры, умницы. — Несмотря на своё недовольство, Хантер вернулся к дереву, чтобы ближе рассмотреть надпись. — X, V и II означает семнадцать.
— Семнадцать чего? — спросил Джон, когда они с Кэсси присоединились к остальным.
— Мы не знаем, — ответила Элли. — Сэм увидела эту резьбу на дереве, и мне кажется, что это та же — ну почти та же — что была в хижине. Она думает, что её оставил здесь Бен Шедоу.
— Это похоже на букву «W», — отметила Кэсси.
Сэм, склонив голову набок, изучала линии внутри круга, начертанного на коре. Издав тихий крик, она отступила назад, вытянув в руке блокнот.
— Кэсси! Ты права. Это и есть буква «W». Смотри! — Повернув страницу с рисунком сначала влево, а потом чуть-чуть вправо, она подождала, пока другие тоже поймут это.
— Это направления, — догадался Джон. — Как компас. Отличная находка, Сэм!
— Постой. — Хантер поднял вверх руку. — Я теперь вижу W, S, E, N. Ты думаешь, это означает запад, юг, восток и север?
— Ой! Я поняла! — Элли провела пальцами по контуру буквы «W», которая теперь, в круге на дереве, стояла в правильном положении. — Это что-то наподобие метки? А как насчёт цифры под ней?
— Шаги. — Джон уже прислонился спиной к противоположной стороне ствола и, бормоча себе по нос и отсчитывая шаги, пошёл по прямой.
— О боже! — пробормотал Хантер. — Неужели никого больше не волнует, что мы всё ещё стоим на территории гигантского медведя-убийцы? Откуда вы вообще знаете, для чего эта метка?
— Довольно скоро мы это выясним! — откликнулась Сэм, хватая Элли за руку и бросаясь вслед за Джоном.
Хантер позволил Кэсси утащить его в том же направлении. Через семнадцать шагов все стояли у подножия гигантской канадской сосны.
— Это здесь! — объявил Джон. — Та же самая резьба, но на этот раз в вертикальном положении стоит буква «S».
— Двести шагов. Юг слева от нас? — Кэсси подняла руку, указывая в том самом направлении, куда убежали медведи.
Кивнув в ответ, Джон снова двинулся дальше.
— Остановись! — окликнул его Хантер. — Разве мы не отклоняемся от маршрута?
— Мы потратим на это не больше десяти минут, — отозвался Джон. — Если отметка не покажет обратно, на запад, мы больше не станем следовать за ними. Хорошо? — Все согласились.
Через пять минут они нашли следующую метку, и она снова показала на запад. На этот раз нужно было пройти триста шагов, и они молча стали с трудом подниматься в гору. Спустя десять минут Джон остановился и в замешательстве начал оглядываться вокруг.
— Я не вижу никаких приметных толстых деревьев, — сказала Элли.
— По меньшей мере мы движемся в верном направлении, — подала голос Кэсси.
Сэм обошла вокруг ближайший кедр, Рокки, принюхиваясь, семенил рядом. Ничего не найдя, Сэм перелезла через бревно к следующему кедру, на метр-другой отстоявшему от первого. Результат был тот же.
Хантер посмотрел на солнце, которое стояло почти над головой.
— Ребята, я терпеть не могу перечить, но сколько ещё времени мы собираемся потратить зря? — Вытянув бутылку с водой из бокового кармана своего рюкзака, он сделал большой глоток. Собравшись сделать второй глоток, он в нерешительности остановился — бутылка была наполовину пуста. Было намного жарче, чем в предыдущие два дня, а вода заканчивалась слишком быстро. — Нам нужно найти ручей.
Посмотрев на брата, Сэм села на бревно. Он прав. Из-за того, что она забрела утром на поляну и на неё чуть не напал медведь, они уже потеряли много времени. Глядя себе под ноги, она стукнула пяткой по коре и внезапно замерла. Улыбнувшись, она перевернулась и присела на корточки перед упавшей елью.
— Я нашла его! — закричала она. — На этот раз всего тридцать шагов на север.
Джон дошёл до обнажённых корней и направился на север. Последним, ни слова не говоря, за ним пошёл Хантер.
Через два часа пятёрка двигалась на запад, уверенно поднимаясь в гору. Метки были расположены на расстоянии от пяти до нескольких сотен шагов друг от друга, причём протяжённые переходы всегда вели к вершине.
Сэм нарисовала в блокноте ещё одну метку, когда они отмерили сотню шагов на север. Шагая позади Элли, она подсчитывала сделанные записи.
— Это тридцать пятая, Элли!
Элли остановилась и подождала подругу, а потом знакомым жестом взяла её под руку.
— Что ты обо всём этом думаешь?
Сэм задумалась. И как их угораздило оказаться посреди необитаемых земель Аляски и идти по ориентирам, оставленным молодым золотоискателем более пятидесяти лет назад? Тряхнув головой, она отогнала от себя тягостные мысли о Тулоке и о том, смогут ли они помочь ему вовремя. Хорошо, что они отвлеклись на метки, даже если это ни к чему не приведёт, это всё равно помогает им двигаться к цели.
— Не знаю, Элли, — наконец отозвалась Сэм, когда они остановились рядом с местом, где Джон и Хантер выискивали следующий резной орнамент. Хантер в конце концов увлёкся поисками, когда они увидели вершину и поняли, что идут правильным путём. — Исходя из того, что сказал Тулок, единственным, что интересовало Бена Шедоу, была его девушка, Аука, и золото.
— Пятьдесят шагов на север, — заявила Кэсси, подходя к подругам.
— Сэм думает, что они приведут нас к золоту, — прошептала Элли.
Когда Кэсси вытаращила глаза, Сэм поджала губы.
— Это не совсем так. Я сказала только, что было важно для Бена. К чему ещё может привести оставленная им тайная тропа?
— Ну, надеюсь, не к месту встречи с Такука-ак. Помнишь, он утверждал, что разговаривал с медведем в человеческом обличье!
Открыв рот, Сэм уставилась на Кэсси, но та уже побежала обратно к Хантеру. С опаской взглянув на Элли, она съёжилась, увидев выражение её лица.
— Кэсси шутит! — Но, вопреки ободряющим словам, Сэм чуть крепче сжала в руке поводок Рокки. Теперь она знала, что может доверять нюху своей собаки, учуявшей медведя.
Пройдя небольшой подъём, компания спустилась в тенистое ущелье. На размытом склоне горы образовалась V-образная долина, посередине которой журчал ручей. Джон и Хантер незамедлительно начали наполнять водой пустые бутылки.
Медленно шагая мимо редких деревьев, окаймляющих скалистый склон долины, Сэм изумлялась тому, как разительно отличается лес наверху от этой небольшой, изолированной экосистемы. Очарованная причудливой формой голых скал, контрастирующих с густой зелёной травой, устилавшей дно долины, она чуть было не пропустила метку. Она оказалась больше, чем другие, и была вырезана прямо на скале, а не на дереве.
— Ребята! Сюда! — Сэм уже перерисовывала в блокнот метку вместе с указанием пройти шестьдесят шагов на запад.
Нужно было пересечь ручей и попасть на другую сторону долины.
Сняв обувь, они перешли ручей с ледяной, но освежающей водой и собрались у отвесного склона. Рассредоточившись, они начали поиски.
Через несколько минут Сэм стала думать, что удача их покинула. Нигде не было видно новой метки. Подойдя к зарослям низкорослых деревьев, которые, вероятно, были намного старше, чем казались, она попыталась пробраться сквозь листву, но у неё ничего не вышло.
Было в этом что-то странное. Отступив назад, она засомневалась, а потом дёрнула ком свисающего мха с папоротником. Он отвалился, обнажив грубую, но определённо созданную человеческими руками конструкцию.
— Дверь! — ликуя, закричала Сэм. — Я нашла дверь!