18 Последнее желание

Потребовалось некоторое время, чтобы все поняли, на что они смотрят. Когда Элли осознала, что перед ней, она пронзительно завизжала и отпрянула, столкнувшись с подругами. Вся троица рухнула на землю в каком-то метре от останков.

Теперь, когда кости оказались у них на уровне глаз, Кэсси тоже закричала от страха и попятилась по земле. Вокруг них с лаем нетерпеливо прыгал Рокки, возбуждённый больше шумом, чем видом скелета.

— О, дружище, этого просто не может быть, — простонал Хантер. Преодолев отвращение, он склонился ниже, чтобы лучше рассмотреть. — Всё, что осталось от меховой куртки, разорвано и покрыто вроде как засохшей кровью или чем-то ещё. Это Бен, как вы думаете?

Оправившись от шока, Джон уже снял с плеч рюкзак. Кивнув, он молча достал аптечку и стал копаться в ней, пока не нашёл серебристое одеяло на случай первой помощи.

— Я совершенно уверен, что это не поможет.

Джон нахмурился в ответ на неудачную попытку Хантера пошутить и почтительно накрыл останки. Внезапно Рокки, заметив странный объект, чуть было не начал рыть землю рядом, но Джон подхватил его на руки. Держа пуделя, он, вскинув брови, оглядел всех остальных.

Первой из девочек в себя пришла Сэм. Медленно встав, она отряхнула грязь с джинсов и поравнялась с Джоном и Рокки. Любопытство взяло верх над брезгливостью, и она внимательно посмотрела на Бена.

— Здесь что-то есть! — почти тут же воскликнула она. — Что-то наподобие книги.

Осветив фонариком ступню Бена, Хантер обнаружил большую конторскую книгу в кожаном переплёте. Присев на корточки, Сэм осторожно дотянулась до неё, не забывая о том, что рука скелета лежит в десятке сантиметров от её собственной. Книга оказалась на удивление тяжёлой. Её разлинованные страницы были испещрены колонками цифр, указаниями веса и суммы в долларах.

— Полагаю, здесь Бен делал подробные записи о золоте, которое он приносил в город, — подсказал Джон, глядя через плечо Сэм.

Указав на подчёркнутые двойной чертой слова внизу страницы, Хантер прищурился, чтобы прочитать их.

— Ха! Кажется, Бен был недоволен результатами. Как вы думаете, что обозначают проценты — чистоту золота или что-то ещё? Я узнал об этом из телешоу, — добавил он, хотя никто его об этом не спрашивал.

— Если это так, тогда неудивительно, что он остался здесь и продолжал искать, — заметила Сэм. Пролистав половину книги, она остановилась на последних колонках с цифрами «1957». Десять унций, и он получил за это всего по восемьдесят долларов. Не повезло. Этого вряд ли хватило бы на еду, верно?

— Я не очень разбираюсь в стоимости золота, но восемь долларов за унцию — это ужасно. Даже если это было давно. В прошлом году оно стоило больше тысячи долларов за унцию, — заявила Элли.

Они с Кэсси поднялись на ноги, но держались на расстоянии, как раз там, куда доходил свет от последней лампы.

— Постойте, здесь есть ещё одна запись, — пробормотала Сэм, заметив кожаную закладку ближе к концу книги. Наверху был аккуратно написан чёткий ряд цифр, а остальная часть страницы была исписана каракулями.

— Шестьсот тридцать долларов за восемнадцать унций! — воскликнул Хантер. — Кажется, Бену повезло.

— Это записка для Ауки, — прошептала Сэм.

— Что? — переспросила Кэсси.

— Перед смертью Бен написал Ауке. — Сэм громко сглотнула. Она не чувствовала себя вправе читать личное послание, поэтому изложила его вкратце. — Он просит прощения за то, что выбрал горы, а не её. Но если она сможет найти в себе силы простить его, то он упокоится с миром. Он надеется, что она воспользуется знаком из его последнего письма и найдёт пещеру, а потом… потом, похоже, он нарисовал карту!

Джон передал Рокки Хантеру, и, взяв у Сэм конторскую книгу, стал тщательно всматриваться в грубый рисунок. Наконец, кивнув, он оторвал от него взгляд и показал на туннель, уходящий в глубину Тенистой горы.

— Он идёт довольно далеко. Согласно вот этому золотоносная жила, которую Бен разведал, находится в сердце горы.

Наступила тишина. Минуту спустя Сэм взяла у Джона книгу и решительно закрыла её.

— Тулок сказал, что его двоюродная тётушка ещё жива. Мы отнесём книгу Ауке, и она решит, что с этим делать.

— А как насчёт Бена? — спросил Хантер. — Не должны ли мы, ну, похоронить его или что-то в этом роде?

— Он погрёбен здесь уже больше пятидесяти лет, — ответил Джон. — Я думаю, нам следует оставить его в покое. Давайте возвращаться.

Сэм посмотрела себе под ноги, чтобы не наступить на вытянутую руку Бена, которая выглядывала из-под одеяла, и, когда её осветил фонарик Хантера, заметила что-то блестящее. Снова сев на корточки, она увидела овальный серебряный предмет, частично покрытый землёй. Расчистив пальцем землю, Сэм откопала медальон. Девочка подобрала его, но прицепленная к нему изящная цепочка привела обратно к пальцам Бена. В нерешительности она осторожно потянула за неё, и, к счастью, медальон оказался на свободе.

— Что ты нашла? — Элли держалась позади остальных и теперь неохотно подошла ближе.

— Медальон! — Просто я подумала… ах! — воскликнула Сэм. С едва уловимым треском украшение внезапно раскрылось, и они увидели маленькую чёрно-белую фотографию красивой женщины-инуитки, державшей за руку высокого белокожего мужчину. — «Моя единственная любовь, Аука», — прочитала Сэм, прищурившись, чтобы разобрать мелкие буквы с обратной стороны фотографии.

— Ой! — Элли открыла рот от удивления, протягивая руку, чтобы помочь Сэм встать. Взяв у подруги медальон, она подошла ближе к лампе. — Что нам с этим делать? — Нервно крутя в пальцах украшение, она посмотрела на останки Бена Шедоу, а потом назад, где в блеклом отсвете следующей лампы, расположенной на десяток метров дальше, исчезали все остальные.

— Что, если это единственная фотография, на которой они вместе? — Сэм задумчиво сдвинула брови и поджала губы. — Думаю, Бен хотел бы, чтобы она оказалась у неё. Я уверена, что Бен хотел, чтобы мы нашли его!

— Что же, конечно, он хотел, чтобы кто-нибудь нашёл шахту, — неуверенно согласилась Элли, стараясь напрячь воображение. — Это понятно по тому, что он написал в конторской книге. Ясно, что он оставил где-то знак для Ауки. Либо она не поняла его, либо не захотела искать это место.

— Нет, — решительно тряхнула головой Сэм. — Я имею в виду, что Бен во что бы то ни стало хотел быть уверен, что мы сегодня найдём это место и сможем всё вернуть Ауке, чтобы его наконец оставили в покое. — Когда Элли недоверчиво уставилась на неё, Сэм, словно желая подчеркнуть свои слова, взяла её за руки. — Подумай об этом! Как велика вероятность того, что второй медведь появился в нужное время и погнался за другим кадьяком! Ох, и это после того, как он пометил дерево с первым ориентиром. Вспомни легенду, Элли!

— Сэм, ты же на самом деле не веришь, что медведь был Беном Шедоу?

— Неважно, что я думаю, — ответила Сэм, отступая назад и поднимая вверх медальон. — Но нас сюда привела Такука-ак.

— Но это ведь просто легенда, — настаивала Элли.

Промолчав, Сэм протянула руку к лампе, чтобы потушить огонь. Но, прежде чем она успела взяться за ручку, поднявшаяся откуда-то из глубин горы волна холодного воздуха ударила в них и загасила лампу с такой силой, что масло расплескалось, и фитиль погас.

Загрузка...