Глава 29. Бернар.

Глава 29.

Бернар.

Сказать, что ситуация безнадежная, он не мог. Но то, что их возвращение к своим войскам становилось сложнее, это понимали все. Маршрут, которым они прибыли, превратился в заполненное вампирами пространство, с севера к ним продвигались поисковые группы врага, так что оставаться в квартале, где жила Джеки — значит спокойно дожидаться расстрела. Кровососы пленных не брали.

Он попробовал запросить поддержку, но ему честно отказали: коалиция направила все войска к стадиону, чтобы успеть до подрыва ядерного устройства, так что им придется возвращаться самостоятельно или , как посоветовали в штабе, найти укрытие и подождать примерно сутки.

Восточное направление вело в противоположную от их позиций сторону, на юге начиналось сражение за стадион, так что он никак не мог определиться с маршрутом. Им повезло, что кто-то из пилотов ударил по приближавшимся с севера кровососам ракетой, что притормозило их, но скоро они начнут дальнейшее продвижение.

Бернар подумал о том, что уже второй раз за последнее время оказывается в не самой удобной ситуации. Но размышлять о судьбе можно долго, а маршрут сам себя не построит.

Восточнее таунхаусов находилась старая мечеть. Он спросил у Джеки, показав ей на планшет:

- Не знаешь, что там сейчас?

- Был судебный участок, как укрытие не использовали вроде: здание старое и ветхое. Мечеть вообще планировали сносить.

Два километра по пустынному шоссе, и они доберутся до мечети. На спутниковых снимках никаких блок-постов им повстречаться не должно. Он отдал приказ выдвигаться и взять приличный темп. Скоро наступит рассвет, и они потеряют все преимущества в виде ПНВ и относительно скрытного перемещения.

Бернар немного опасался, что сын Джеки повлияет на темп не самым лучшим образом, но мальчишка бежал рядом с Солано и не жаловался. Он вспомнил своих детей и подумал, что им бы это показалось отличным поводом для нытья.

Каждые двести метров он делал короткую остановку, осматривал мечеть и прилегающую к ней территорию через прицел винтовки, а также сверялся с данными спутников и высотных дронов.

На полпути к цели все как по команде остановились, когда услышали череду взрывов на юге: на позиции кровососов возле стадиона обрушились ракеты и бомбы. Это радовало не только потому, что вампирам не удастся взорвать устройство, но еще и потому, что противник будет занят обороной и не сможет выделить дополнительные силы для их захвата.

Они добрались до мечети, за которой виднелись развалины христианской церкви. Странно, что вампиры оставили их практически в центре города: он успел отметить, что Урошевац активно застраивался все годы, пока находился в их власти.

На входных дверях висела цепь с грубым железным замком, который быстро перерезали портативной горелкой. Джеки с уважением посмотрела на этот инструмент. Мальчик подошел к ней и обнял. Она что-то прошептала сыну, а бойцы Бернара уже открывали двери, которые издавали при этом громкий скрежет. Он инстинктивно оглянулся: но поблизости не было жилых домов — только несколько магазинов и еще каких-то административных зданий. Но и в них мог скрываться враг.

Внутрь сперва зашли Отто и Шарль, прошло несколько минут, и они дали сигнал, что внутри никого нет. Бернар с Солано закрыли дверь, когда все укрылись в мечети. Его беспокоило то, что срезанный замок станет всем заметен, но он надеялся, что не найдется желающих узнать, кому понадобилось попасть в судебный участок.

Бернар ожидал увидеть внутри стеллажи с архивными документами, но обнаружил только несколько металлических стоек и четыре пластиковых стула. Больше никакой мебели, никаких других вещей, кроме разбитой посуды и двух древних мониторов с треснувшими экранами: кто-то основательно подчистил помещение. Джеки, казалось, прочитала его мысли:

- Бумагу и все деревянное вытащили для отопления, так что нечему удивляться.

У этого имелась и положительная сторона: если здесь уже побывали горожане и вытащили все, что могли, то вряд ли вернутся сюда еще раз.

Он обошел помещение по периметру: окна с тонированными стеклами располагались на высоте пяти-шести метров от пола и представляли собой подобие средневековых бойниц, имелось еще два выхода в сторону разрушенной церкви. Они оказались открытыми. Держать оборону здесь будет тяжело в случае атаки, так как никаких толковых укрытий в зале мечети не было, однако искать другое место для укрытия он не решился: рядом дорога, что облегчит эвакуацию, когда за ними отправят помощь.

Он распределил людей по залу так, чтобы контролировать все три входа в мечеть, а после этого отправил координаты в штаб.

Солано с какой-то ностальгией произнес:

- А ведь я здесь часто бывал. На заседаниях, когда вызывали свидетелем.

- И?

- Да просто вспомнил.

- Джеки, - Бернар обратился к женщине, - не хочешь сообщить оставшуюся информацию?

- Нет. Она не настолько срочная, к тому же если я ее раскрою, то мы потеряем какую-либо ценность для твоего начальства, солдат.

- Логично, но можно называть меня просто по имени — Бернар.

- Хорошо, Бернар.

Он осторожно сел на пластиковый стул, который опасно заиграл под его весом, но не сломался.

- Можно поесть. Нужду справляйте в правом углу. На улицу лучше не выходить.

- Это нельзя делать, - внезапно возразил Отто, чем сильно удивил его.

- Почему же?

- Мечеть, грех.

- Нет, от Мухаммеда я бы еще ожидал такого заявления, но от тебя...

- Я — мусульманин, командир, а он — нет. Будем выходить на улицу.

Бернар замешкался: наемник оспорил его приказ. Нет, возражать и дерзить ему пытались многие, так что он знал, что нужно делать, но все же Отто в чем-то прав. Но его выручил Шарль:

- Отто, брат, это не мечеть. Уже. Это судилище неверных, они осквернили его тем, что судили здесь по своим законам, а не по Корану, так что Аллах не станет гневаться на нас, если мы будем делать так, как сказал командир.

Наемник что-то пробурчал, но потом согласно кивнул головой. Солано усадил на стул сына Джеки и спросил:

- Как ты , парень?

- Нормально, - ответил мальчик. Джеки подошла к сыну и провела рукой по его плечу, затем поправила вязаную шапку сына.

- Есть хочешь? - поинтересовался Бернар у мальчишки, но тот замотал головой.

- Сколько мы здесь пробудем? - он ждал этого вопроса от Джеки.

- Не знаю. Столько, сколько понадобится нашим, чтобы обеспечить безопасный коридор для возвращения. Сейчас все заняты этим чертовым стадионом.

- Ожидаемый ответ, - на ее красивом лице мелькнула тень раздражения. - Но логичный.

Она повернулась к Солано:

- Рассказывай, Виктор, как там, за Барьером?

- Жить можно, - ответил Солано.

- Но ты решил вернуться.

- Решил. Я ушел без пенсии, так что на что-то нужно жить. И еще: ублюдки из Совета заплатят за то, что убили мою мать.

- Этих тварей, - неожиданно Джеки стала очень эмоциональной, - вообще нужно повесить за яйца. Они просрали наш шанс на нормальную жизнь, просрали наше будущее. Уроды решили наделать бомб, хотя Республика могла еще лет пятьдесят жить за счет поставок энергии. За это время, может, придумали бы способ избавить нас от чертового гена. Но, скоты, решили , что пора расширяться. И теперь мы гибнем из-за идиотского решения делать сраные бомбы.

- Скажи мне, а ты давно стала работать на внешних? - спросил Солано.

- Как только узнала, что Совет просрал топливо. А узнала я об этом раньше , чем ты. Я уже тогда поняла, чем все закончится, поэтому решила, что надо готовить площадку для отхода.

Бернар с интересом слушал разговор двух предателей. Не каждый день представится такая возможность. Он не очень хорошо знал историю Солано, только то, что его пыталось убить руководство, когда он влез в какое-то расследование. Собственный опыт Бернара подсказывал, что такое вполне могло случиться. Ему самому пришлось уйти на пенсию из-за конфликта с командованием, которое пыталось повесить на него всех собак. А вот Джеки только сейчас озвучила свою позицию, но он не верил ей на сто процентов: женщина, управлявшая наркоторговлей не настолько идеалистична.

- Я поняла, что итог для нас, граждан Республики, в любом случае будет печальным, поэтому решила ускорить процесс, да и за Барьером я хочу оказаться с деньгами, а не с голой жопой, как ты, Виктор.

- В вопросах планирования, дорогая, ты всегда была на высоте, - согласился Солано, - и да. За Барьером тоже не все так просто. Но лично меня там не пытались убить.

Бернар не стал говорить вампиру, что он ошибается. Люди, а кровососы, хоть и не совсем люди, но все же люди, везде одинаковы. Везде есть попытки свалить ответственность на другого, найти козла отпущения, заставить постороннего человека платить по своему счету. Но есть и хорошие люди, иначе чертов мир давно бы превратился в ад. Бернар иногда задумывался: а вот он какой — хороший или плохой? Но его подобные мысли только смешили: не очень он понимал такое самокопание.

Джеки внезапно громко заявила:

- Солдаты, когда мы выберемся отсюда, то я дам каждому по двадцать тысяч евро.

- Ого! - присвистнул Шарль. - тебе сказать номер кошелька?

- Наличные, солдат, наличные,- улыбнулась Джеки. - у нас тут , как вы знаете, цифровые деньги не очень в ходу.

Бернар не знал, как поступить, и решил промолчать: в обещании награды он не видел ничего хорошего, но и возражать против этого глупо. Да, в конце концов, они сейчас рискуют за меньшие деньги. Главное, чтобы никто из бойцов не додумался, что можно отобрать у женщины все, что она имела. Он непроизвольно бросил взгляд на ее сумку и понадеялся, что такая идиотская мысль никого не посетит. Они все же больше солдаты, чем бандиты.

Мочевой пузырь дал о себе знать, и он, поморщившись, направился к месту, которое сам и определил, как туалет, однако за несколько метров остановился и позвал Шарля:

- Прикрой меня, я все же на улице это сделаю.

Наемник усмехнулся, и открыл ближайшую дверь. Утреннее солнце почти полностью разогнало тьму, но затянутое облаками небо придавало рассвету мрачный оттенок. Бернар посмотрел на планшет: никакой активности вокруг — и вышел наружу. До него сразу донесся грохот далеких взрывов: стены ветхой по словам Джеки мечети хорошо задерживали звуки снаружи.

Возле выхода нашел что-то вроде сточной канавы и помочился, надеясь, что никто его не заметит. Хотя вряд ли кто-то будет пережидать холодную ночь в развалинах церкви, которые начинались в нескольких метрах от мечети.

- Командир, теперь ты меня покарауль, - попросил его Шарль, когда Бернар подошел к двери.

- Конечно.

Наемник справил нужду быстро и так же быстро зашел в здание. Бернар последовал за ним. Мухаммед подошел к сыну Джеки и показывал ему как устроена винтовка. Мальчик слушал внимательно, с интересом, но не тянул к ней руки и не просил подержать. Бернару поведение ребенка показалось странным: у парня или стальные нервы или он просто находится в состоянии шока, который организм компенсирует чудесным спокойствием. Но дело оказалось в другом:

- Солдат, покажи ему лучше планшет или комм. Оружием ты его не удивишь.

- Может, он и стрелять из него умеет? - с ухмылкой спросил наемник и получил неожиданный ответ.

- Умеет, и даже лучше, чем я. Только для винтовки ему нужна распорка с ножками. С рук тяжеловато будет.

Бернар никак не мог понять эту женщину: она что специально растила из сына какого-то боевика? Или она так пыталась подготовить его к будущей жизни? Понятно, что большинство мальчишек тянутся к оружию, так как им это интересно, но далеко не у всех есть к нему свободный доступ. Хотя он тут же вспомнил Африку, где десятилетние пацаны могли вполне сносно стрелять из автоматов. Иногда они стреляли и по ним, по французским солдатам.

Наемник протянул мальчику комм и начал что-то показывать. Солано спросил у Джеки:

- Не рановато ты его с оружием познакомила?

- Я не специально. Честно, думала вообще обойтись без этого, но тут началось вторжение, вот я и подумала, что все же стоит немного познакомить его с ним. Он — мальчик спокойный и умный, так что быстро освоился. Но особой тяги к «стволам» у него нет. Вот электроника — это да. Только дай. Но многое я достать не могла, а то, чт о доставалось зачастую не работало наполовину: у нас ведь нет Сети.

- О, тогда ему за Барьером очень понравится.

- Я тоже на это надеюсь. Жаль только, что я внуков понянчить не смогу.

Джеки произнесла это спокойно, без надрыва. Солано пожал плечами:

- Не мы с тобой в этом виноваты. Не мы выбирали.

- Да. Не мы. Но у нас был шанс, хоть и небольшой, все исправить, но Совет его...Впрочем, смысл ныть по этому поводу? Все уже случилось.

Бернар вернулся к своему стулу и связался с дежурным офицером:

- Как дела на стадионе?

- Взят под контроль, сейчас идет работа по деактивации устройства. Спасибо вам за информацию. Минут через двадцать руководство определится с тем, как вам действовать дальше.

То, что стадион отбили и «грязная» бомба перестала нести угрозу — это хорошо, но это также означает, что скоро кровососы смогут прислать на их поиски больше солдат. Он через спутниковое наблюдение узнал о местонахождении той поисковой группы, что шла к ним с севера и не поверил в удачу: они уже побывали в доме Джеки и теперь направлялись по маршруту, по которому группа Бернара прибыла туда, то есть в противоположную сторону. Одной проблемой на некоторое время меньше.

Когда он поднял голову от планшета, то заметил, что все наблюдают за ним, ожидая новостей. Он не стал играть в молчаливого мудрого командира и кратко доложил им обстановку, добавив:

- Но вы все опытные бойцы, так что понимаете, что нельзя расслабляться.

Это он сделал зря. Последовал дружный смех. Не те люди оказались рядом, кому следовало об этом напоминать.

В наушнике раздался голос дежурного офицера:

- Командир, у меня хорошие новости. Через сорок минут мимо вас пойдет наша колонна. Они вас подберут. Мы с воздуха обеспечим безопасный коридор.

- Откуда они двигаются?

- Отводим от стадиона. Там все закончено. В колонне грузовики, поэтому им нужно нормальное дорожное покрытие. Маршрут мимо вас, так что ждите. Скоро вернетесь.

Он сообщил об этом остальным: возвращаться в машине явно будет удобнее, чем пробираться пешком. Бернар на планшете переместился к стадиону и через три минуты увидел, как в их сторону выдвинулось четыре бронемашины и пять длинных грузовых фур. Он попытался понять, что может быть внутри них, но сразу не смог. Подсказал заглянувший через плечо Отто:

- Консервы в них возят. Все -таки задействовали пустоголовых.

Речь шла о зомби. Бернар подумал о том, что командование бросило на штурм стадиона все наличные силы: угроза радиоактивного заражения заставила пойти на риск. Хорошо, что он оправдался.

- Нам все равно. Думаю, не в фуру же нас запихнут.

- Да все равно, - пожал плечами Отто, - зомбаки там уже успокоенные, так что никаких проблем. А нам не ногами топать. Да и прикрытие какое-никакое будет.

- Согласен, - Бернар подошел к центральному входу и с большим усилием немного приоткрыл одну из створок дверей. Осторожно выглянул, осмотрел соседние здания, но ничего подозрительного не заметил. Прикрепил планшет к левой руке, чтобы экран всегда находился в поле зрения и задал команду отслеживать передвижение колонны. Главное, чтобы ничего не произошло за то время, пока они будут ждать колонну.

Мальчик отдал комм Мухаммеду и попросился в туалет. Солано повел мальчишку к выходу. Почему-то никто не решался справлять нужду в мечети. Бернар подумал, что в какой-то генетической памяти почти у каждого человека имеется запись о том, что так нельзя себя вести в культовых местах. Нет, если бы им пришлось держать оборону, то он бы запретил покидать помещение.

Колонна двигалась медленно, но укладывалась в расчетное время. Он напряженно следил за окрестностями. Главное, чтобы никто из врагов или даже гражданских не вздумал проверить мечеть. Ему совсем не хотелось начинать стрельбу. Куда лучше — спокойно дождаться транспорт и вернуться на базу.

То, что вампиры решили использовать «грязные» бомбы, говорило о том, что скоро их сопротивление прекратится, а вместе с ним закончится и его контракт. Контракт полностью покрывал его потребности на два-три года скромной жизни и позволял оплатить последний курс обучения, а если Джеки еще подбросит двадцать тысяч наличными. Он не собирался отказываться от этих денег, хотя при конвертации в «цифру» потеряет четверть, но и пятнадцать тысяч евро — вполне достойная сумма.

Мальчик и Солано вернулись. Джеки поцеловала сына в щеку, и тот несколько смущенно улыбнулся:

- Скоро все закончится, скоро мы будем в безопасности.

- Да, мам.

Ему стало немного грустно: своих детей он не видел уже давно, да и не было между ними таких теплых отношений. В принципе, конечно, их и не могло быть, все же связь «мать-ребенок» будет покрепче отношений детей с отцом, но он не мог вспомнить ничего подобного в своей жизни. Свое постоянное отсутствие он пытался компенсировать подарками и посещениями развлекательных центров, но это и развило в детях отношение к нему, как к поставщику подарков и развлечений. Нет, они даже подчинялись ему, могли чмокнуть перед сном, но вряд ли бы стали себя вести как сын Джеки, окажись в подобной ситуации. Он подумал, что одна из причин, почему он здесь — это то, чтобы его детям не пришлось оказаться в подобной ситуации. Хотя, не все в мире зависит от него. Вряд ли эта женщина, несомненно обладавшая немалой властью и богатством, думала, что ей придется работать на людей, цель которых — прекратить существование ее народа.

Он покачал головой, словно пытаясь избавиться от идиотских мыслей, и посмотрел на планшет: колонна приближалась, ускоряя темп. На экране появился запрос на добавление к каналу. Майор Сакс. Он дал согласие.

- Командир Бернар, это Сакс, будем у вас через двенадцать минут. Готовьте людей. Погрузитесь в третью от начала фуру. Она пустая. Мы не станем останавливаться, просто замедлимся.

- Да, сэр, - Бернару захотелось выругаться: какое-то идиотское требование по безопасности. Как будто снижение скорости, а не короткая остановка, может как-то повлиять на безопасность. Но спорить не стал, а попросил Отто и Шарля помочь мальчику и Джеки запрыгнуть внутрь грузовика, когда колонна прибудет.

Все подошли к центральному входу, только Мухаммед повернулся к задним дверям: нельзя исключать никаких случайностей — нужно держать все под контролем.

На одном из перекрестков появилась первая бронемашина. Он отчетливо различил шум колес броневика. Электродвигатели работали без шума. За ней показалась крыша одного из фургонов. Бернар отдал приказ готовиться и открыть двери мечети нараспашку, чтобы все могли быстро покинуть помещение.

Он отвлекся на несколько секунд, и именно в этот момент в головной броневик ударила противотанковая ракета. Тяжелую многотонную машину сбросило с дороги и припечатало к стене старого здания. Тут же началась интенсивная стрельба из автоматов, затем шипение еще одной ракеты из ручного комплекса , и еще один взрыв. Он попытался связаться с майором, но тот не отвечал.

Бернар скомандовал вернуться в здание. Сюрпризы начались. Не стоило думать, как он будет строить свою дальнейшую жизнь, пока они не вернулись на базу. Судьба решила, что так слишком просто и решила подбросить очередную порцию проблем.

Шарль тихо выругался:

- Дерьмо.

Загрузка...