17

— Я не позволю, чтобы эта выскочка Маргарет и этот жалкий паяц Ричард работали на тебя! — кричала Эдна, окончательно потеряв самообладание.

Вообще-то ее трудно было вывести из себя. На все неприятности, которые иногда случались с ней, она отвечала презрением и смеялась над всеми страхами. Однако сейчас врожденная язвительность, заменявшая Эдне терпение, куда-то подевалась. Все, что Эдне оставалось, — это яростно топать ногами и кричать от злости.

— Эдна, возьми себя в руки, — посоветовал Эдвард Фитзхью. — Мне жалко на тебя смотреть.

— Не смотри! — огрызнулась она. — Что ты еще выдумал? Эти два нищих негодяя теперь получат все, о чем мечтали?

— Я всего лишь дам талантливым людям работу.

— Это они-то талантливые люди?! — завопила Эдна. — Жалкий безработный актеришка и нищенка?!

— Ты несправедлива, дорогая, — миролюбиво сказал Эдвард. — Они заработают сами и… принесут мне кучу денег. Я никогда не упускаю возможность добавить несколько тысяч к своему капиталу. Маргарет Крауфорд оказалась прекрасным модельером, у нее множество идей. Я уверен, что ты сама скоро будешь одеваться в платья, модели которых придумала она.

— Никогда! — заявила Эдна. — Лучше я буду ходить голой.

— Ну а Ричард Катлетон, — продолжал Эдвард, не обращая внимания на визги Эдны, — прекрасно справится с ролью режиссера и ведущего по совместительству. Я говорил с ним. У него миллион идей, каждая из которых столь оригинальна, что не могу не восхититься даже я.

— Что ж он до этого сидел в грязной яме со своими идеями?

— Ричард — человек с большим размахом. Все его идеи дорогостоящи. Он не мог сам воплотить их в жизнь, а теперь я с удовольствием помогу ему это сделать.

— Если ты осуществишь задуманное, — сказала внезапно успокоившаяся Эдна, — я не захочу тебя больше видеть.

Эдвард Фитзхью наконец разозлился. Что эта заносчивая особа себе позволяет? Командовать им? Еще чего!

— Эдна, — твердо сказал он, — ты прекрасно знаешь, что мне нельзя ставить такие ультиматумы. Из-за твоих амбиций может пострадать мое дело, а я этого не допущу.

— То есть ты хочешь сказать, что Маргарет Крауфорд и Ричард Катлетон тебе дороже, чем я?

— Я хочу сказать, — Эдвард подошел к Эдне и, взяв ее за плечи, легонько встряхнул, — что ты должна немедленно опомниться и взять себя в руки. Я затеял выгодное дело и отказываться от него не собираюсь. А тебе советую примириться с тем, что Маргарет получит работу. Я вообще не понимаю, за что ты так ненавидишь людей.

— Они тоже ко мне особой любви не испытывают.

Эдвард не совсем понял, кого именно Эдна имеет в виду: Маргарет и Ричарда или всех людей вместе взятых.

— А за что, скажи на милость, тебя любить? — спросил он. — За то, что ты портишь им жизнь? Или за твой злой язык?

— Но ты же утверждал, что меня любишь, — прошипела Эдна. — Вот и скажи за что.

Эдвард вздохнул.

— Я исключение из правил. Мне нравятся твои пороки.

— Прекрасно. Значит, ты будешь по ним скучать. А теперь убирайся вон из моего дома!

— Не забудь, что мы завтра ужинаем вместе, — напомнил Эдвард как ни в чем не бывало и направился к двери.

Он ни на секунду не поверил, что Эдна порвет с ним. У нее никого нет, кроме него. Эдвард прекрасно знал, что больше всего на свете Эдна, при всей своей внешней неукротимости, боится остаться одна.


Сколько Маргарет себя помнила, как только она начинала нервничать, тут же бралась за рисование. Это успокаивало ее. Вот уже целую неделю после эпохального разговора с Эдвардом Фитзхью Маргарет не выпускала из рук альбома и карандаша. Она рисовала модели, и творчество помогало ей забыть о ее бедах. Маргарет дала объявления о продаже особняка в несколько газет и теперь ждала покупателей. Ее мечты о беспечной жизни разбились вдребезги, но она старалась не унывать. Что толку лить слезы? Нужно как-то жить дальше. Маргарет надеялась на то, что когда-нибудь снова встанет на ноги.

Она услышала, как к ее дому подъезжает машина, и выглянула в окно. По дорожке шел Эдвард Фитзхью. Маргарет выругалась.

Что еще ему тут надо? — подумала она. Может быть, притвориться, что меня нет дома? О нет, что за малодушие? Пойду и скажу ему в лицо все, что я о нем думаю.

Эдварду даже не пришлось звонить в дверь, она распахнулась сама.

— Я вижу, ты меня ждала, Маргарет, — с улыбкой сказал он.

— Нет, и более того: не желаю, чтобы ты здесь находился, — твердо сказала Маргарет.

— Можно, я войду? — ничуть не обескураженный холодным приемом, спросил Эдвард.

— Нельзя, — отрезала Маргарет.

— И все же я войду.

Эдвард решительно шагнул в холл.

— Уж не хочешь ли ты купить этот дом?

— А ты его продаешь? — удивился Эдвард. — Впрочем, правильно. Он слишком большой. Тебе следует подыскать что-нибудь поскромнее.

— Тебе тоже следует быть поскромнее! — рассердилась Маргарет. — Соблаговолите сообщить о цели вашего визита, мистер Фитзхью.

— Ох, даже моя секретарша не выражается так! — с сарказмом воскликнул Эдвард.

— Что еще вы от меня хотите? — устало спросила Маргарет.

— Я от тебя никогда ничего не хотел, — напомнил Эдвард.

— Неужели?

— Что ж, ты права. Кое-что я действительно получил бы от тебя.

— Затрещину? Но сегодня вы явились сюда вовсе не за этим?

Эдвард кивнул.

— У меня есть к тебе деловое предложение.

— Да ну? — Маргарет усмехнулась. — Какие у нас могут быть общие дела, мистер Фитзхью?

— Маргарет, ты всегда выражаешь людям свое презрение, начав говорить им «вы»? По-моему, еще неделю назад между нами были более дружеские отношения.

— Еще неделю назад вы меня интересовали, а сейчас нет.

— Жестко, — сказал Эдвард. — Тем более после того, как ты ласково называла меня пончиком и милашкой.

Маргарет заскрипела зубами от ярости.

— Убирайся вон!.. — прошипела она.

— Странное дело, — пробормотал Эдвард, — в последнее время женщины только и делают, что выгоняют меня из дому. Я уже начинаю думать, что во мне что-то не так.

— Если ты со всеми ними общаешься так же, как и со мной, то я не удивлена.

— Маргарет, я не хочу с тобой ссориться. Более того, у меня действительно есть к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

— Предложение, от которого я не отказалась бы, мне вряд ли уже кто-нибудь сделает, — фыркнула Маргарет.

Эдвард захохотал.

— Ты мне положительно нравишься, Маргарет. Правда, я предпочитаю иметь с тобой дело исключительно как с компаньоном, а не как с женщиной. Но мне везет на забияк.

— Я ничего не понимаю из твоих пространных речей, — рассердилась Маргарет. — Так что или объясняйся, или уматывай отсюда.

— Хорошо, но, может быть, ты хотя бы предложишь мне сесть? И еще я не отказался бы что-нибудь выпить.

— Есть только лимонад. На коньяк у меня нет денег.

Эдвард вздохнул.

— Валяй, давай свой лимонад. Когда мы будем с тобой сотрудничать, дорогая Маргарет, я сам угощу тебя коньяком, чтобы отпраздновать нашу сделку.

Загрузка...