Дэв массировала виски. Мужчины и женщины, находящиеся на правительственном заседании ждали, когда она начнет говорить. Наконец, она подняла на них взгляд и улыбнулась. Даже по прошествии нескольких месяцев они прекрасно помнили, что эта улыбка не означает ничего хорошего.
– Прекрасно, – сказала она решительно. – Раз у нас, кажется, не получается ничего хорошего из беседы, давайте испробуем старый добрый способ.
– С большим количеством криков и воплей? – Пошутил Министр Сельского хозяйства Монтгомери, пытаясь уменьшить напряженность, висящую в комнате.
– Это еще одна возможность, – ухмыльнулась Дэв. – Но я думаю о бОльшем количестве докладов о достигнутых результатах. Это должны быть простые резюме о том, над чем вы в настоящее время работаете. И такие же от ваших подкомитетов. Я ясно выразилась? – Дэв пришпилила Министра Транспорта Диованни к стулу раздраженным взглядом. – И перечитайте, что ваши помощники собираются показать мне, ДО того как отсылать сообщения. Я настаиваю на содержимом этих рапортов, леди и джентльмены. Я устала от попыток вырвать из вас информацию, люди. Это все равно, что пытаться чистить зубы тигру. В меня уже стреляли; я не собираюсь еще и руку потерять.
Дэвид ухмыльнулся, почти подавившись соком. Он поднял кулак к губам и откашлялся, когда Дэв посмотрела в его сторону, послав ему 'взгляд'.
Дэв продолжила говорить, посмотрев на повестку дня.
– Теперь, когда, я надеюсь, галёрка все слышала – у вас есть вопросы? – Она посмотрела в лицо каждого, сидящего за столом. – Комментарии, беспокойства? Критику можете передать женщине, которая работает со шредером, – сказала Президент, вставая. – Серьезно, леди и джентльмены, мы хорошо поработали здесь. Но мы должны открыть линии связи немного больше. Я не пытаюсь торпедировать ваши программы. Но, без надлежащей информации, я не могу принимать решения. Полагаю, наша следующая встреча будет более плодотворна? – Она наклонила голову, ожидая, пока все не подтвердили ее слова. После чего немного сварливо пробормотала, – хорошо. – Она застегнула блейзер и вручила свою записную книжку Лизе.
прим. переводчика. Шредер – устройство для разрезания ненужных бумаг в мелкую 'лапшу'
Комната быстро опустела. В ней остались только Президент, Дэвид и Лиза. Дэв покачала головой.
– Клянусь, – пробормотала она, – ты думаешь, что я работала против них вместо того, чтобы работать с ними. Не могу поверить, что я посадила этих людей на их места. – Она обратилась к помощнику. – Как там мой график?
– Вы на пятнадцать минут раньше срока, мадам Президент.
– Ты шутишь? Давайте слетаем в Париж на завтрак!
Дэвид рассмеялся.
– Мадам Президент, вы действительно всегда так саркастичны? – Перевод: ты действительно должна быть столь 'выразительной' каждую секунду?
Дэв приятно улыбнулась.
– Это риторический вопрос? Они так раздражают. – Дэв отодвинула стул и пошла к двери.
Лиза поспешила за ней.
– Подарок, который вы заказали ко дню рождения мисс Страйер, прибыл, мадам Президент. Он – в вашем офисе, если хотите пойти, посмотреть на него.
– О, хорошо! Боже, надеюсь, она хотела бы что-то подобное. – Дэв поправила рукава блейзера. – Не похоже, что у меня есть время, чтобы вернуть это и найти что-то еще.
– Ей это понравится, – подтвердила Лиза. – Это прекрасные тексты. Первые издания Диккенса не так то просто достать в наши дни.
– Ты это мне говоришь. – Дэв закатила глаза. Они завернули за угол и направились вниз по коридору. – Мне понадобилась неделя, чтобы найти качественный источник и собрать их вместе. Давай просто надеяться, что она найдет их приятными.
– Они ей понравятся потому, что они от вас. Не каждый получает подарки от Президента Соединенных Штатов.
– Президент не дарит их ей. – Дэв посмотрела на помощника, пошевелила бровями. – Ты придешь на вечеринку?
Лиза нервно пожевала губу.
– Вы уверены, что мисс Страйер не сбросит меня с балкона?
– Хах. Она ведь не сделала этого с Кейси.
– Правда? – Обнадежено спросила Лиза.
– М-м-м… нет. – Засмеялась Дэв. – Но я буду держать ее занятой. – Она внезапно остановилась и заговорчески огляделась по сторонам. Дэв наклонилась поближе к Лизе. – Почему ты устроила ей свидание с женщиной? Как ты узнала, что она не будет волноваться из-за этого? Насколько я знаю, Лаура никогда не упоминала о своей сексуальной ориентации.
Все, что могла сделать Лиза – это не рассмеяться.
– Вы когда-нибудь замечали, какими глазами она на вас смотрит, мадам Президент?