На вокзале я была за час до отправления поезда. Ужасно боялась запутаться и не успеть, а еще хотела без помех рассмотреть и платформу, и вокзал с магической стороны. Выданный Костехрумом справочник оказался настоящим кладом! Одной этой тоненькой книжки хватило, чтобы показать, как мало Гарри знал о магическом мире.
Так с маггловского вокзала попасть можно было не только на платформу 9 и 3/4, но и на несколько других: 10 и 3/4, 8 и 3/4, 7 и 3/4. На самом деле с магической стороны расположился самый настоящий магический вокзал, с которого можно было не только уехать в Хогвартс, но и отправиться через пролив, а так же в Эдинбург и Кардифф, например. Да и Хогвартс-экспресс ходил чаще, чем казалось. Пусть его расписание и подстраивалось под нужды учеников, но во время учебных месяцев поезд совершал поездки до Лондона и обратно раз в две недели.
Все это я узнала в зале магического вокзала, вход на который обнаружила на платформе со стороны головы поезда. Через этот зал можно было попасть и на остальные платформы. А большая мемориальная доска на стене рядом с расписанием сообщала, что в конце шестидесятых и начале семидесятых несколько лет поезд в Хогвартс отбывал с ныне закрытой платформы 6 и 3/4.
Это объясняло довольно странный вопрос Молли Уизли. По крайней мере, я решила пока не воспринимать эту семью в штыки и рассматривать все возможные версии. Хотя идти и проверять, как Уизли отреагируют на меня, не решилась. Пусть и очень хотелось это сделать. Как и наплевать на все и отправиться камином сразу в Хогсмид, а не трястись несколько часов в поезде. Не может же быть, что совершенно все студенты прибывают в школу на поезде из Лондона! А как же те, кто живет в Шотландии, например?
На платформе пока было мало народу, так что я без помех заняла купе ближе к хвосту поезда, устроилась поудобнее и принялась наблюдать. Торопыг, подобно мне, не было. По-настоящему платформа начала заполняться людьми лишь в половине одиннадцатого. Но я не жалела. Во всем есть плюсы. Моим плюсом было то, что появилась возможность рассмотреть значительную часть студентов, которых мне предстояло видеть в школе каждый день. А приоткрытое окно позволило еще и выяснить имена некоторых. И без имен многих я бы и не узнала, хотя данному факту не удивилась, прогулявшись на Косую Аллею тридцать первого июля.
За день до этого важного похода я серьезно задумалась над тем, стоит ли гримироваться. Раздумывая, я долго крутилась перед ростовым зеркалом. Более всего расстраивало то, что девочкой на один день прикинуться не выйдет. Петунья так остригла непослушные волосы Харо, что я более всего походила на помойного котенка, чем на девочку. Более того, рассмотрев себя как следует, я поняла, что Петунья не просто экономила на парикмахере для Харо, а сознательно уродовала ребенка. Даже я, не присматриваясь, считала свою новую внешность весьма средней, если не хуже. На деле же Харолина была довольно миленькой маленькой девочкой.
Ничего так и не придумав, я пару раз дернула себя за пряди, жалея, что у меня нет времени отрастить волосы, и отправилась спать. А утром... При пробуждении я заорала от страха, увидев перед лицом темную завесу. Это потом я обнаружила, что за ночь мои волосы отрасли до середины спины, а сразу показалось, что на меня кто-то набросил темную ткань.
Оказалось, что волосы у Харо вовсе не торчат в разные стороны непослушными прядями, просто у Поттер блэковские кудри, которым совершенно не подходят короткие стрижки. Под собственной тяжестью отросшие пряди распрямились у корней и вились блестящими локонами на концах.
С длинными волосами мое лицо совершенно преобразилось. Стали видны и высокие скулы, и острый подбородок, и даже глаза заблестели ярче. Теперь меня бы и Дурсли не узнали, увидев в шаге от себя.
Завершила преображение я уже на маггловской стороне, купив в большом торговом центре довольно обычное серое платье, белые гольфы и удобные туфли из черной кожи. Образ серой мышки разбила желтым кардиганом и желтой же лентой в волосы. На фоне яркого элемента цвет глаз чуть потерялся. Волосы заплела в две толстые косички.
В магическом Лондоне я появилась со стороны банка и решительно направилась в магазин писчих принадлежностей. Несколько раз ходить на Косую Аллею не планировала, а потому намеревалась поскорее прикупить все нужное. За каких-то два часа я обошла несколько магазинов, скупая пергамент, чернила, перьевые ручки, стилизованные под перья, недостающие учебники, дополнительную литературу, все для практических занятий по всем предметам и тому подобные вещи. Очень помогало то, что продавцы при моем появлении уточняли только курс, и никому ничего объяснять не приходилось. Неполный набор учебников продавец в книжном тоже сам себе быстро объяснил тем, что у меня должен быть старший родственник-студент.
Дополнительную литературу выбирала почти вслепую. Задавать вопросы побоялась, чтобы не привлекать внимание, а без помощи в огромном магазине найти много стоящего не удалось бы ни одному магглорожденному. Думая об этом, я заинтересовалась тем, по какому принципу и кто советовал дополнительную литературу Гермионе, раз девочка до школы знала все о Гарри Поттере.
Думая об этом, я еще в магазине пролистала учебник по зельям и мысленно выругалась. На паре сотен страниц почти не было никаких объяснений, лишь бесконечные рецепты. Скупые и не очень внятные. Если я не найду хоть что-то еще по предмету, то провалюсь на первом же уроке с таким же треском, как и Гарри.
Когда со всеми основными покупками было покончено, я отправилась покорять единственный магазин, мысль о котором вызывала беспокойство. Магазин «Мантии на все случаи жизни» встретил меня шелестом ткани, звоном ножниц в задней комнате и усталым пыхтением замершего на подставке светловолосого мальчика.
«Малфой?» — мысленно опешила я, быстро отведя взгляд. Пришлось отвернуться к вешалкам справа, чтобы скрыть удивление.
На знакомый мне образ Драко этот мальчик не походил совершенно. Тощий, какой-то нескладный мальчик, с не просто светлыми, а совершенно белыми волосами, при моем появлении поднял взгляд темно-серых глаз. Честно говоря, этому Малфою было очень далеко до своего киношного образа.
Я приготовилась отбивать словесные атаки, но блондин помалкивал. Я не могла повернуться и посмотреть на мальчика, чтобы понять причину его молчания, а потому просто мялась у вешалок со школьными юбками для девочек.
— Едем в школу, милая? — раздался веселый голос, и передо мной появилась мадам Малкин — аккуратненькая брюнетка в идеально скроенном комплекте из платья по моде прошлого века и укороченной мантии.
— Здравствуйте, — вежливо сказала я, быстро соображая, как поступить.
Я планировала купить брюки, рубашки и все остальное в маггловских магазинах. Но мне нужны были мантии, а я совершенно не представляла, есть ли разница между мантиями для мальчиков и для девочек.
— Мне пока рано ехать в школу, — начала импровизировать, — но мой брат поступает в Хогвартс в этом году. Я хочу сделать ему подарок. Мама дала денег. И я подумала, что пара лишних мантий — более практичный подарок, чем шоколад или печенье.
Для подтверждения легенды я вытащила из кармана десяток золотых. Мадам Малкин доброжелательно улыбнулась, и я добавила:
— Думаю, не составит труда подыскать нужное — мы с братом одного роста.
Теперь у меня была возможность повернуться и бросить украдкой взгляд на Малфоя. А тот продолжал помалкивать и независимо таращился в окно. Только на бледных щеках проступил легкий румянец.
В итоге оказалось, что мантии от мадам Малкин универсальные. И даже на седьмом курсе и парни, и девушки носят одни и те же бесформенные хламиды. Настоящее гендерное равенство! Различались мантии лишь по качеству материала и по числу пуговиц.
Через несколько минут Малфой все так же молча удрал, прихватив свой заказ, а я осталась и долго вдумчиво щупала разные мантии, попутно запоминая фасоны и цвета другой школьной одежды. А потом купила три мантии не из самой дорогой, но наиболее внешне приемлемой ткани. И прихватила каталог.
Большую часть одежды в итоге купила в обычном мире, благо белые рубашки, черные брюки, серые пуловеры продавались в каждом магазине одежды. Как и обувь. А путем нехитрых манипуляций через Костехрума удалось дозаказать у Малкин защитные перчатки, зимние мантии, галстуки, шапку, перчатки и шарф. Благо подобрать оказалось совсем не сложно.
И теперь мой удобный рюкзак, он же сундук, наполняло такое количество одежды, какого у меня в прошлой жизни и близко не было. Одних носков и платков целая гора. Чтоб уж наверняка.
— Оливер! — вскричал кто-то на платформе, отвлекая меня от самолюбования.
Как раз перед моим окном на ходу замер и недовольно нахмурился высокий полноватый мальчик.
— Оливер!
Его догнал такой же высокий тощий паренек с оттопыренными ушами.
— Что тебе надо, Флинт? — недовольно спросил полноватый.
Я только хмыкнула. Лопоухость ничуть не портила довольно симпатичного в этой реальности Маркуса.
Дальнейший разговор я не услышала, переключившись на возникшую в отдалении Гермиону. Вот Грейнджер узнавалась без труда: грива волос, кругленькое личико, выпирающие передние зубы.
Девочка сосредоточенно тащила огромный чемодан, пыхтела, отдувалась и успевала все внимательно рассматривать.
Потом появились и другие знакомые по книгам, но слабо или совершенно неузнаваемые мальчики и девочки. Разве что Невилла я угадала без сомнений, заметив рядом бабушку и жабу.
Устав разглядывать волшебников, я отвлеклась на то, чтобы обжить имеющееся пространство. А потому едва не пропустила появление семейства Уизли.
Впереди рыжей колонны рябых бледноглазых подростков неслась низенькая толстая тетка в вязаном берете. На буксире Молли Уизли тащила невнятную мелкую пигалицу, половая принадлежность которой угадывалась исключительно и только по ситцевому платью в мелкий цветочек. Платье довольно сильно походило на ночную рубашку. Остальные дети неслись по бокам и позади миссис Уизли, от них все разбегались в стороны, не желая попасть под колеса их тележек.
Рона среди этого рыжего вороха усмотрела лишь с пятой попытки. Он, как и многие, очень сильно отличался от знакомого образа: маленькое, как у зверька, лицо, кудрявые волосы, светло-голубые глаза. Высокий для своего возраста, он почти не уступал близнецам, но казался настолько худым, что его легко бы сдул сильный порыв ветра.
— Полное несоответствие, — хмыкнула я, разглядывая лицо, в котором не было ничего наивного и простецкого. — Похоже, будет интересно!
Я отвернулась, взяла извлеченную из рюкзака толстую тетрадь, сбросила ботинки и улеглась на диванчик, вытянув ноги.