[1] La expresión en inglés es: "to give someone the boot". (N.delaT.)
[2] Softball (literalmente, pelota blanda): juego parecido al béisbol que se juega con una pelota grande y blanda. (N. de la T.)
[3] Robin, además de usarse como patronímico, significa en inglés "petirrojo". (N. de la T.)
[4] "Farmworks significa literalmente "trabajos agrícolas". (N.delaT.)
[5] Bum es un deportista de escaso talento, y Bleacher significa "grada". (N. de la T.)
[6] Tisbe: joven babilonia, amante de Píramo, que se comunicaba con él a través del muro de su jardín. (N. de la T.)
[7] Es la letra de una canción tradicional: "Oíd MacDonald had a farm, ea ea ho". (N. de la T.)
[8] "Toda la noche-Todo bien". (N. de la T.)
[9] NCAA: National Collegiate Athleüc Association (Asociación Nacional Colegiada de Atletismo). (N. de la T.)
[10] Reel: baile folclórico escocés. (N. de la T.)