Глава 40 Заявления домов мод

— Итак, Джордж? — спросил Райан.

— Как я и говорил, началось. Оказывается, наступает срок оплаты целой тонны подобных контрактов для следующего сезона или что-то похожее, а также контракты для рождественских игрушек, — доложил министр финансов своему президенту. — И это не относится только к нам. Италия, Франция, Англия — все отказываются от контрактов с ними. Китайцы вторглись в эту отрасль промышленности, захватили там целые области производства и сбыта и этим вызвали недовольство очень многих. Видишь ли, не то чтобы цыплята не вернулись в свой курятник, они просто улетели из него, и в результате наши друзья в Пекине остались с пустым мешком. Это большой мешок, Джек. Речь идёт о миллиардах долларов.

— Это принесёт им большой вред? — спросил Государственный секретарь.

— Скотт, я понимаю, тебе может показаться странным, что судьба нации может зависеть от бюстгальтеров «Секрет Виктории», но деньги есть деньги. Им нужны деньги, и внезапно они обнаруживают огромную дыру в своём бюджете. Насколько велика эта дыра? Миллиарды. От этого у них может чертовски разболеться живот.

— Каков действительный ущерб? — спросил Райан.

— Это вопрос не ко мне, Джек, — ответил Уинстон. — Спроси Скотта.

— О'кей. — Райан повернул голову к другому члену своего Кабинета министров.

— Перед тем как ответить на этот вопрос, мне нужно знать, какое общее воздействие это окажет на китайскую экономику.

Уинстон пожал плечами.

— Теоретически, они могли бы выйти из трудного положения с минимальными потерями, но это зависит от того, как будут справляться китайцы с недостачей. Их национальная индустриальная база представляет собой невероятно запутанную мешанину частных и государственных отраслей промышленности. Конечно, частные предприятия являются наиболее эффективными, а наименее эффективные — это те отрасли промышленности, которые принадлежат их армии. Я видел аналитические расчёты экономических операций, проводимых Народно-освободительной армией, которые выглядят, как что-то из журнала «МЭД», в них невозможно разобраться после того, как прочитаешь в первый раз. Солдаты плохо разбираются в том, как производить товары, — их специальность убивать и разрушать, — а если к этому добавить марксизм, то подобная смесь только ухудшит ситуацию. Таким образом, военные «предприятия» бесполезно расходуют колоссальные деньги. Если китайское правительство примет решение закрыть их или, по крайней мере, сократить их активность, они смогут преодолеть недостачу и двинуться дальше. Но они не пойдут на такой шаг.

— Совершенно верно, — согласился Адлер. — Китайская Народно-освободительная армия обладает огромным политическим влиянием в стране, партия контролирует армию, но нужно иметь в виду, что здесь до некоторой степени хвост виляет собакой. В стране зреет немалое политическое и экономическое недовольство. Им нужна армия, чтобы контролировать страну, и благодаря этому НОА получает огромную часть национального дохода.

— В Советском Союзе все было по-другому, — возразил президент.

— Другая страна, другая культура. Имей это в виду.

— Клингоны, — пробормотал Райан и кивнул. — О'кей, продолжай.

Теперь заговорил Уинстон.

— Мы не можем предсказать, какое влияние это окажет на их общество, поскольку не знаем, как будут они реагировать на недостаток валюты.

— Если они завопят, когда положение станет безвыходным, как нам следует поступить? — спросил Райан.

— Им придётся хорошо вести себя, например, восстановить заказы «Боинга» и «Катерпиллера», причём объявить об этом публично.

— Они не сделают этого — просто не смогут, — возразил Адлер. — Слишком явная потеря лица. Так не принято в Азии. Этого не произойдёт. Они могут пойти на уступки, но это будут скрытые уступки.

— Что является неприемлемым для нас с политической точки зрения. Если я попытаюсь выйти с этим в конгресс, то сначала они поднимут меня на смех, а затем распнут. — Райан отпил из своего стакана.

— А китайцам непонятно, почему ты не можешь заставить конгресс поступать так, как тебе хочется. Они считают тебя могущественным руководителем, и поэтому ты должен сам принимать решения, — заявил «Орёл» своему президенту.

— Неужели они не имеют представления о том, как функционирует наше правительство? — удивлённо спросил президент.

— Джек, я уверен, что у них есть самые разные эксперты, которые знают о конституционном процессе Америки больше меня, однако члены Политбюро не обязаны прислушиваться к ним. Они тяготеют к совершенно иному политическому окружению, которое им понятно. Для нас слово «народ» означает общественное мнение, опрос людей и в конечном итоге выборы. Для них народ — это крестьяне и рабочие, обязанные делать то, что им велят.

— И мы поддерживаем деловые отношения с такими людьми? — спросил Уинстон, глядя в потолок.

— Это называется «реалполитик», Джордж, — объяснил Райан.

— Но мы не можем делать вид, что они не существуют. В этой стране больше миллиарда населения, и, между прочим, у них имеется ядерное оружие, даже на баллистических ракетах. Это прибавляет крайне неприятный элемент к общему уравнению.

— По сообщениям ЦРУ, в Китае всего лишь двенадцать межконтинентальных баллистических ракет, и мы можем превратить их страну в ровное место для парковки автомобилей, если возникнет такая необходимость, просто на это потребуется двадцать четыре часа вместо сорока минут, — сообщил своим гостям Райан, пытаясь не обращать внимания на холодок, пробежавший по его спине. Вероятность этого была слишком отдалённой, чтобы нервничать из-за неё. — Они знают это, а кому хочется быть королём огромной парковки? Они ведь разумные люди, Скотт, не правда ли?

— Пожалуй, да. Они бряцают оружием, глядя на Тайвань, но даже это притихло за последнее время, после того, как в том регионе появился наш Седьмой флот. Между прочим, он сжигает огромное количество топлива, выделенного ВМС.

— Короче говоря, эта проблема с недостатком валюты не разрушит их экономику полностью? — спросил Джек.

— Я думаю, не разрушит, если только они не абсолютные глупцы.

— Скотт, скажи мне, они действительно глупцы?

— Не совсем — по крайней мере, так мне кажется, — ответил Государственный секретарь своему президенту.

— Отлично, тогда я пойду наверх и налью себе ещё немного бурбона. — Райан встал, и его гости сделали то же самое.

* * *

— Но это безумие! — воскликнул Киан, обращаясь к Фангу на другой половине земного шара.

— Я не буду спорить с тобой, Киан, но мы должны сообщить об этом остальным нашим коллегам.

— Фанг, это может привести к катастрофе для страны. Чем мы будем платить за пшеницу и нефть?

— Какие у нас резервы?

Министр финансов был вынужден сесть и задуматься над этим вопросом. Он закрыл глаза и попытался вспомнить цифры, которые ему сообщали первого числа каждого месяца. Затем он открыл глаза.

— Урожай в прошлом году был выше среднего. Нам хватит продовольствия примерно на год — если предположить, что в этом году мы соберём средний урожай или даже немного меньше среднего. Но главной проблемой является нефть. За последнее время мы тратим огромное количество нефти, особенно когда НОА постоянно проводит учения на севере и на побережье. Что касается нефти, наши резервы равняются примерно пятимесячному запасу, и у нас есть валюта для закупки нефти ещё на два месяца. Далее, мы обеспечиваем все свои внутренние нужды в каменном угле, так что снабжение электричеством останется на прежнем уровне. Освещение не погаснет, поезда будут продолжать движение, но НОА будет вынуждена резко сократить потребление топлива. — «Вообще-то, для страны это не так уж плохо», — подумал он, но промолчал. Оба министра признавали важность Народно-освободительной армии, но в настоящее время она больше походила на внутренние полицейские силы, что-то вроде большой и хорошо вооружённой полиции, чем на гаранта национальной безопасности, поскольку внешних угроз не существовало.

— Армии это не понравится, — предостерёг Фанг.

— Меня не слишком беспокоит, что кому-то нравится или не нравится, — возразил министр финансов. — Нам нужно вытащить страну из девятнадцатого века, развить промышленность, накормить людей и дать им работу. Идеология нашей юности не была достаточно успешной для осуществления этого.

— Ты утверждаешь, что…

Киан пошевелился в кресле.

— Помнишь, что говорил Дэн? Не имеет значения, какого цвета кошка — белая или чёрная, — лишь бы она ловила мышей. А Мао послал его в ссылку вскоре после этого, и теперь нам нужно кормить ещё две сотни миллионов ртов. Но дополнительное финансирование для этой цели поступает к нам только от чёрной кошки, а не от белой. Мы живём в практическом мире, Фанг. У меня тоже есть экземпляр «Маленькой Красной Книжки», но я никогда не пытался питаться ею.

Бывший инженер по строительству железных дорог был захвачен и своей бюрократией и своей работой, подобно его предшественнику — тот умер в относительно молодом возрасте семидесяти восьми лет, ещё до того как его лишили кресла в Политбюро. Киан, молодой шестидесятишестилетний кандидат в члены Политбюро, должен научиться искусству более тщательно следить за своими словами и мыслями. Фанг собрался предупредить об этом министра финансов, когда Киан заговорил снова:

— Фанг, люди, такие, как ты и я, должны свободно говорить друг с другом. Мы с тобой не студенты, полные революционного пыла. За нами годы опыта и глубоких знаний, и мы должны обладать способностью обсуждать проблемы откровенно. Мы напрасно тратим слишком много времени на наших совещаниях, становясь на колени перед мёртвым телом Мао. Он умер, Фанг, умер. Действительно, он был великим человеком, да, он был великим вождём нашего народа, но он не был Буддой, или Иисусом, или кем-то ещё. Он был всего лишь человеком, у него были идеи. Большинство его идей были правильными, но в некоторых он ошибался, и некоторые идеи не действовали. Великий Прыжок вперёд не достиг ничего, а Культурная Революция, вдобавок к тому, что уничтожила интеллектуалов и смутьянов, привела миллионы людей к смерти от голода, а это было нежелательно, правда?

— Это верно, мой молодой друг, но очень важно, как представить свои идеи, — предупредил Фанг своего молодого, не имеющего права голоса члена Политбюро. — Представь их глупо, и ты будешь считать мешки бобов на коллективной ферме. — Сам он был слишком стар, чтобы ходить босиком по рисовым полям, даже в качестве наказания за вероотступничество.

— Но ты поддержишь меня? — спросил Киан.

— Постараюсь, — прозвучал нерешительный ответ. Сегодня Фангу придётся к тому же выразить точку зрения Рен Хи-Пинга, а это совсем непросто.

* * *

В Министерстве финансов КНР рассчитывали на поступление валюты. Ею было необходимо оплачивать заключённые контракты. Уже давно ожидали прибытия танкера, потому что за него заплатили до выхода танкера в море, и этот танкер только что подходил к нефтепирсу у берега Ирана. Танкер будет загружен четырьмястами пятьюдесятью шестью тысячами тонн сырой нефти меньше чем за сутки, затем поплывёт на юг по Персидскому заливу, повернёт на юго-восток, огибая Индию, минует переполненный судоходством Малаккский пролив, пройдёт мимо Сингапура и далее на север к огромному недавно построенному нефтяному терминалу у Шанхая. Там ему понадобится тридцать или сорок часов, чтобы откачать доставленную нефть, и затем он отправится в обратный путь по направлению к Персидскому заливу в бесконечном процессе снабжения КНР нефтью.

За исключением того, что этот процесс не был таким уж бесконечным. Он закончится, как только перестанут поступать деньги, потому что матросам надо платить, долг за танкер приходится обслуживать и, самое главное, необходимо покупать нефть. Причём речь шла не об одном танкере. Перевозкой нефти в Китай занималось много нефтеналивных судов. Спутник, сконцентрировавший своё внимание на этом участке Индийского океана, рассматривая танкеры с огромной высоты, видел бы их, словно автомобили на шоссейной дороге, постоянно движущиеся от одной точки до другой. И, подобно автомобилям, танкеры необязательно двигались постоянно от одной точки к другой. Здесь имелись и другие гавани, где нужно было разгружать нефть, для команд танкеров места выхода и прибытия не имели никакого значения, потому что они почти все время проводили в море, а море всюду одно и то же. Не имело это значения ни для собственников танкеров, ни для агентов, которые занимались их фрахтом. Важным было одно: чтобы им вовремя заплатили за работу.

Что касается именно этого танкера, деньги были переведены телеграфом, сняты с одного счета и зачислены на другой, так что члены команды стояли на своих постах и наблюдали за тем, как нефть вливается в огромные ёмкости судна. Наблюдение велось с помощью различных циферблатов и индикаторов: в конце концов, невозможно видеть, как нефть льётся по трубам. Другие члены команды были на берегу и занимались снабжением судна продовольствием и питьевой водой, посещали торговцев, закупая журналы и книги для экипажа, видеокассеты и напитки, употребляемые с пищей, а также другие припасы, которые будут израсходованы на обратном пути. Несколько матросов искали женщин, чьи услуги можно купить, но в Иране это было довольно сложно. Никто из команды не знал, кто платит им за работу. Их задача заключалась в том, чтобы работать на судне эффективно, с соблюдением всех правил безопасности. Офицеры танкера, почти все, возили с собой жён, для которых эти путешествия являлись продолжительными, хотя и скучными, круизами. На каждом современном танкере имелся плавательный бассейн и палуба, на которой можно загорать, а также спутниковое телевидение для развлечений и новостей. Никто из женщин не проявлял особого интереса к тому, куда направляется танкер, потому что шопинг для женщин является шопингом, а в каждом новом порту можно найти что-нибудь интересное.

Этот танкер, который назывался «Уорлд Прогресс», был зафрахтован в Лондоне, и предполагалось, что он совершит ещё пять рейсов в Пекин до окончания своего фрахта.

За фрахт платили, однако, перед каждым рейсом, и деньги за этот рейс поступили всего семь дней назад. Впрочем, это мало интересовало владельцев танкера или его агента. В конце концов, они имели дело с государством, населённым почти одной национальностью, и его кредит выглядел надёжным. Через некоторое время погрузка была закончена. Компьютеризованная система сообщила первому помощнику, что дифферент судна нормальный, и он информировал об этом капитана. Капитан дал команду главному механику включить газовые турбины. У нефтеналивного судна такого типа подобные действия осуществлялись легко и быстро, и меньше чем через пять минут двигательная установка была полностью готова к выходу в море. Ещё через двадцать минут мощные портовые буксиры медленно оттянули танкер от нефтеналивного пирса. Этот этап выхода из порта был самым трудным для команды танкера, потому что риск столкновения и серьёзного повреждения в тесных водах порта особенно реален. На этот раз меньше чем через два часа танкер вышел из гавани и собственным ходом направился к узкому проходу в Бондар-Аббас, за которым лежало открытое море.

* * *

— Да, Киан, — устало произнёс премьер-министр Ху, — продолжайте.

— Товарищи, во время последнего заседания я предупредил вас о потенциальной проблеме немалых размеров. Теперь эта проблема реализуется и становится все серьёзней.

— Неужели у нас больше нет денег, Киан? — спросил Чанг Хан Сан, едва скрывая усмешку. Ответ развеселил его ещё больше.

— Да, Чанг, деньги в казначействе подходят к концу.

— Каким образом могут кончиться деньги у нации? — потребовал ответа старший член Политбюро.

— Таким же образом, как это происходит у фабричного рабочего, если он тратит больше, чем зарабатывает. Ещё один способ заключается в том, чтобы оскорбить своего босса и лишиться работы. Мы сделали и то и другое, — спокойно ответил Киан.

— Что это за босс у нас? — спросил Чанг с обезоруживающей и мрачной мягкостью.

— Товарищи, мы называем это торговлей. Мы продаём наши товары и получаем деньги, чтобы купить товары у других поставщиков. Поскольку мы не являемся крестьянами древних времён, менявшими свинью на барана, мы должны пользоваться деньгами, которые представляют собой средство международного обмена. Наша торговля с Америкой приносила нам ежегодное активное сальдо в семьдесят миллионов долларов.

— Как щедро со стороны иностранных дьяволов, — заметил премьер-министр Ху Чангу вполголоса.

— И эти деньги мы почти полностью потратили для закупки различных товаров, за последнее время в основном для нужд Народно-освободительной армии. Большинство сделок представляет собой закупку предметов долгосрочного пользования, для которых нам пришлось внести аванс, как это принято в международной торговле оружием. К этому мы должны прибавить пшеницу и нефть. Есть и другие вещи, важные для нашей экономики, но пока мы сконцентрируемся на этих.

Киан обвёл взглядом стол, ожидая одобрения. Большинство членов Политбюро кивало, одобряя слова министра финансов, хотя маршал Луо Конг, министр обороны и главнокомандующий НОА, а также повелитель огромной промышленной империи НОА, смотрел на него пронзительным взглядом. Министр финансов особо выделил расходы его персональной империи, и это не было сделано для того, чтобы доставить ему удовольствие.

— Товарищи, — продолжал Киан, — теперь перед нами угроза потери значительной части, может быть даже основной, активного сальдо в торговле с Америкой и другими иностранными государствами. Вот посмотрите на это. — Он поднял в руке пачку телексов и распечаток электронной почты. — Это отказы от коммерческих деловых заказов и финансовых переводов. Позвольте мне объяснить. Это миллиарды потерянных долларов, деньги, которые в некоторых случаях мы уже израсходовали, — но это деньги, которые мы никогда не получим, потому что разгневали тех, с кем поддерживаем деловые отношения.

— Вы говорите мне, что они настолько сильны, что могут управлять нами? Чепуха! — заметил один из членов Политбюро.

— Товарищ, они достаточно сильны, чтобы покупать наши товары за наличные или не покупать их за наличные. Если они решат не покупать их, у нас не будет денег, чтобы потратить их для закупки дорогостоящих игрушек маршала Луо. — Киан применил это слово намеренно. Пришло время объяснить суровые факты жизни этим людям, и пощёчина является лучшим методом, чтобы привлечь их внимание. — А теперь рассмотрим проблему пшеницы. Из неё мы готовим хлеб и макароны. Если у нас нет пшеницы, то не будет и макаронных изделий. Наша страна не выращивает достаточно пшеницы, чтобы накормить население. Мы знаем это. У нас слишком много ртов, которые нужно кормить. Самые большие страны, выращивающие пшеницу, — Америка, Канада, Австралия, Аргентина и так далее. У них будет пшеница, которую они могли бы продать, но чем мы заплатим за закупки? Маршал Луо, вашей армии нужна нефть, которую можно превратить в дизельное горючее и керосин для реактивных самолётов, разве не так? То же самое нам нужно для дизельных поездов и наших авиалиний. Но мы не можем добывать достаточно нефти даже для потребления внутри страны, так что приходится покупать её у стран Персидского залива или где-нибудь ещё — и снова, чем расплачиваться за нефть?

— Так продавайте наши товары кому-нибудь другому, — послышался голос одного из членов Политбюро «с поразительной наивностью», подумал Киан.

— Кем именно может быть этот кто-то другой, товарищ? Существует только одна Америка. Кроме того, мы оскорбили всю Европу. Кто остаётся? Австралия? Они союзники Европы и Америки. Япония? Они также торгуют с Америкой и сейчас примут меры, чтобы воспользоваться рынками, которые мы потеряли, а не покупать у нас. Может быть, Южная Америка? Это всё христианские страны, а мы только что убили видного христианского священника, не правда ли? Более того, в их понимании он погиб как герой. Мы не просто убили его, нет, мы создали святого мученика для их веры! Товарищи, мы специально создали нашу промышленность, чтобы торговать на американском рынке. Чтобы торговать где-то ещё, нам нужно сначала определить их нужды, которые мы можем удовлетворить, и лишь затем появиться на рынке. Ведь нельзя просто появиться с кораблём, полным разных товаров, и торговать ими за наличные на причале! Потребуется время и терпение, чтобы отвоевать для себя место на рынке. Товарищи, мы выбросили на свалку работу, на которую ушли десятилетия. Деньги, которые мы потеряли, не вернутся обратно в течение многих лет, и до этого времени нам нужно научиться жить по-другому.

— Что вы хотите сказать? — огрызнулся Чанг.

— Я хочу сказать, что Народная Республика стоит на пороге экономического разорения из-за того, что два наших полицейских убили двух священников, вмешавшихся не в своё дело.

— Это невозможно!

— Вы полагаете, что это невозможно, товарищ Чанг? Если вы оскорбите человека, дающего вам деньги, он больше не будет таким щедрым. Неужели вы не понимаете этого? Мы сделали все возможное, чтобы оскорбить Америку, а затем оскорбили всю Европу. Мы превратились в париев — они называют нас варварами из-за этого несчастного инцидента в больнице. Я не защищаю их, но я должен сказать вам, о чём они думают и что говорят. И пока они так думают и говорят, мы будем расплачиваться за совершенную ошибку.

— Я отказываюсь верить в это! — настаивал Чанг.

— Отлично. Вы можете приехать в моё министерство и лично подсчитать цифры. — «Киан чувствует свою силу, — заметил Фанг. — Наконец-то ему удалось добиться того, что члены Политбюро слушают его. Наконец-то он заставил их задуматься о его мыслях и опыте». — Неужели вы думаете, что я придумал эту историю, чтобы рассказывать её в какой-нибудь сельской гостинице за чашкой рисового вина?

Затем слово взял премьер-министр Ху. Он наклонился вперёд и заговорил.

— Вы привлекли наше внимание к этой проблеме, Киан. Что мы можем сделать, чтобы выйти из затруднительного положения?

Сделав своё заявление быстро и эффективно, Киан Кун не знал, что говорить дальше. Не существует способа предотвратить катастрофу, с которым согласились бы эти люди. Но, дав им почувствовать вкус горькой правды, теперь он должен продолжать говорить о суровой действительности.

— Нам нужно изменить представление американцев о нас. Мы должны показать им, что мы не те люди, которых они называют варварами. Мы должны изменить их мнение о нас. Для начала, необходимо загладить вину за смерть двух этих священников.

— Унижаться перед иностранными дьяволами? Никогда! —рявкнул Чанг.

— Товарищ Чанг, — произнёс Фанг, стараясь осторожно прийти на помощь Киану. — Да, мы Поднебесная империя, и нет, мы не варвары. Варварами являются они. Но иногда приходится иметь дело с варварами, а это означает необходимость понимания их точки зрения и, до некоторой степени, приспособления к ней.

— Унижаться перед ними?

— Да, Чанг. Нам нужно то, что есть у них, и, чтобы получить это, мы должны стать приемлемыми для них.

— А когда в следующий раз они потребуют, чтобы мы произвели политические перемены, тогда как мы поступим? — Это говорил премьер-министр Ху, причём говорил нервным голосом, что было необычно для него.

— Мы примем такие решения, когда и если они предъявят нам такие требования, — ответил Киан, что понравилось Фангу, который не хотел рисковать, делая подобное заявление.

— Мы не можем пойти на такой риск, — ответил министр внутренних дел Тонг Джи, взяв слово в первый раз. В его подчинении находилась полиция всей страны, и он нёс ответственность за общественный порядок в стране. Только в том случае, если ситуация выйдет из-под контроля, он обратится за помощью к маршалу Луо. Это приведёт к потере им лица и влияния в Политбюро. По сути дела, в смерти двух священников обвиняли его, поскольку именно он издал формальный приказ о подавлении религиозной деятельности в КНР, увеличив суровость соблюдения законов, для того чтобы увеличить относительное влияние своего министерства. — Если иностранцы будут настаивать на политических переменах внутри нашей страны, это приведёт к свержению всех нас.

Фанг сразу заметил, что это является ключевой проблемой. Абсолютной основой Китайской Народной Республики является власть партии и её вождей, то есть тех людей, которые сейчас находятся здесь. Подобно древней знати, каждого члена Политбюро сопровождал преданный слуга, сидящий на стуле у стены, ожидая команды принести чай или стакан воды. У каждого члена Политбюро была своя сфера власти, будь то оборона, или внутренние дела, или тяжёлая прмышленность. В случае Фанга власть основывалась на длительной дружбе и огромном опыте. Каждый из них долго и упорно трудился, чтобы достигнуть этого положения, и ни один из них не соглашался на потерю того, чего он добился. Это можно сравнить с губернатором провинции при династии Цин, ни один из которых не согласился бы добровольно уступить свой пост и стать простым мандарином, потому что это означало по меньшей мере бесчестие и, вполне вероятно, смерть. Члены Политбюро знали, что, если иностранная держава потребует и добьётся политических уступок во внутренней жизни страны, их власть ослабеет, а этим они не могли рисковать.

Они управляли крестьянами и рабочими и потому боялись их. В старые времена знать могла опереться на учения Конфуция или Будды, на духовное основание их земной власти. Но Маркс и Мао смели все это прочь, оставив только силу в качестве обороны коммунистической власти. И если для поддержания процветания своей страны им придётся уменьшить эту силу, что будет тогда? Они не знали, а эти люди боялись неизвестности, как ребёнок боится злобных чудовищ, прячущихся ночью у него под кроватью, но по гораздо более важной причине.

Однажды это произошло — прямо здесь, в Пекине, всего несколько лет назад. Ни один из присутствующих на Политбюро не забыл этого.

Перед народом все они всегда демонстрировали твёрдую уверенность. Однако каждый их них, стоя перед зеркалом в ванной или лёжа ночью на кровати, перед тем как заснуть, испытывал страх, несмотря на то что они купались в атмосфере преданности крестьян и рабочих, поскольку знали, что крестьяне и рабочие боятся их, но одновременно ненавидят. Ненавидят за их высокомерие, их коррупцию, за их привилегии, за то, что они питаются изысканной пищей, живут в роскошных домах, имеют личных слуг. Вожди знали, что их слуги также презирают их, пряча презрение за улыбками и покорными поклонами, за которыми вполне могут скрываться кинжалы, потому что именно так чувствовали себя крестьяне и рабочие по отношению к знати сотню лет назад. Революционеры воспользовались этой ненавистью против классовых врагов того времени, и новые революционеры, знали они, могут использовать эту молчаливую ненависть против них. Вот поэтому-то они держались за власть с тем же отчаянием, как знатные вельможи в старые времена, с той лишь разницей, что они делали это с большей безжалостностью, потому что, в отличие от знати, им было некуда бежать. Идеология заперла их в своих золотых клетках более надёжно, чем любая религия.

Фанг никогда не задумывался над всеми этими мыслями в их целостности. Подобно остальным членам Политбюро, он отчаянно беспокоился, когда студенты организовывали демонстрации на площади, сооружали свою «богиню свободы» из штукатурки или папье-маше — Фанг не помнил подробностей, зато помнил вздох облегчения, когда НОА разрушила башню. Это было сюрпризом для него — осознание факта, насколько прочно он привязан к этому месту. Он и его коллеги обладали колоссальной властью над каждым гражданином своей страны, но эта власть была иллюзией…

Нет, они не могли позволить другой стране диктовать им правила политического поведения, потому что их жизни зависели от этой иллюзии. Это походило на дым в тихий день, похожий на столб, поддерживающий небеса, но даже слабый порыв ветра может сдуть его, и тогда небеса обрушатся. Обрушатся на них.

Но Фанг также понимал, что выхода нет. Если они не проведут реформы, устраивающие Америку, тогда в их стране не будет пшеницы и нефти, и, возможно, многих других вещей. В этом случае им угрожает опасность массовых волнений, вызванных гигантской волной, поднимающейся снизу. Но, чтобы не допустить этого, они должны ввести некоторые внутренние послабления.

Чтобы уничтожить самих себя быстрее и с большей уверенностью?

«А это имеет значение? — спросил себя Фанг. — Они погибнут в любом случае. Интересно, как это произойдёт: от кулаков толпы, или сначала их выстроят у стены, а потом расстреляют, а может, от верёвки палача. Нет, их прикончат пулями. Именно так его страна расправлялась с людьми. Вероятно, это предпочтительнее, чем меч, отсекающий голову, как в старые времена. Что, если рука палача дрогнет и он промахнётся? Это будет ужасное зрелище». Ему требовалось только посмотреть на людей, сидящих вокруг стола, чтобы убедиться, что все думают об этом же, по крайней мере те, у кого достаточно разума. Все люди боятся неизвестности, но теперь им нужно выбрать, какой неизвестности бояться больше, и этот выбор тоже пугал их.

— Значит, Киан, вы говорите, что мы рискуем лишиться многого, потому что у нас больше нет денег, нужных для закупок? — спросил премьер-министр Ху.

— Совершенно верно, — подтвердил министр финансов.

— Есть ли иные способы получить деньги и нефть?

— Это не входит в мою компетенцию, — ответил Киан.

— Нефть сама по себе является валютой, — сказал Чанг. — К северу от нас находятся огромные запасы нефти. Там же залежи золота и многие другие вещи, в которых мы нуждаемся. Огромные запасы леса. И то, в чём мы нуждаемся больше всего, — территория, пространство для жизни наших людей.

Маршал Луо кивнул:

— Мы обсуждали это раньше.

— Что вы имеете в виду? — спросил Фанг.

— Район Северных Ресурсов, так когда-то называли его наши японские друзья, — напомнил Чанг членам Политбюро.

— Эта авантюра кончилась катастрофой, — тут же заметил Фанг. — Нам повезло, что мы не пострадали от неё.

— Но мы совсем не пострадали от этого, — напомнил Чанг. — Никто даже не подумал, что мы связаны с происходившим. Мы уверены в этом, не правда ли, Луо?

— Именно так. Русские не подумали об укреплении своих южных границ. Они даже не обратили внимания на проводимые нами учения, в результате которых наши Вооружённые силы достигли высокого уровня боевой готовности.

— Мы можем быть уверенными в этом?

— О да, — сказал министр обороны членам Политбюро. — Тан? — произнёс он.

Тан Деши был шефом Министерства государственной безопасности, в его ведении находились зарубежные и внутренние разведывательные службы КНР. В семьдесят лет он был одним из самых молодых членов Политбюро, вероятно, самым здоровым из всех, никогда не курил и почти не употреблял алкоголь.

— Когда мы начали вести усиленные учения, они наблюдали за нами с беспокойством, но после первых двух лет потеряли к ним интерес. Сейчас более миллиона наших граждан живут в Восточной Сибири — они живут там нелегально, но русские не обращают на это особого внимания. Многие посылают мне донесения. У нас хорошее представление о русской обороне.

— Какова их степень готовности? — спросил Тонг Джи.

— В общем, очень низкая. У них там одна полностью укомплектованная дивизия, одна укомплектована на две трети, и в остальных только кадровые офицеры. Наши источники сообщили, что новый командующий Дальневосточным округом генерал армии Бондаренко потерял надежду улучшить ситуацию.

— Одну минуту, — возразил Фанг. — Сейчас мы обсуждаем возможность войны с Россией?

— Да, — ответил Чанг Хан Сан. — Мы поступали так и раньше.

— Это верно, но в первом таком случае Япония была нашим союзником, тогда как Америку удалось нейтрализовать. Во втором — мы исходили из того, что Россия ещё до начала войны расколется по религиозным соображениям. Кто наши союзники в данном случае? Разве нам удалось каким-то образом ослабить Россию?

— Нам немного не повезло, — ответил Тан. — Главный советник их президента Грушевого остался жив.

— Что вы имеете в виду? — спросил Фанг.

— Я имею в виду, что наша попытка убить его оказалась неудачной. — В течение двух минут Тан объяснил замысел и результат. Члены Политбюро, сидящие вокруг стола, были потрясены.

— Я одобрил действия Тана, — спокойно сообщил им Ху.

Фанг посмотрел на Чанг Хан Сана. Несомненно, замысел принадлежал ему. Его старый друг мог ненавидеть капиталистов, но это ничуть не мешало ему действовать, подобно самому жестокому пирату, если это требовалось для достижения его целей. К тому же Ху прислушивался к его советам, а Тан был его сильной правой рукой, исполнителем замыслов. Фанг думал, что знает всех этих людей, но теперь понял, что ошибался. В каждом из членов Политбюро что-то скрывалось, что-то страшное и зловещее. Они намного безжалостнее, чем он, понял Фанг.

— Это начало войны, — возразил Фанг.

— Наша оперативная безопасность была великолепной. Наш русский агент, некто Климентий Суворов, бывший офицер КГБ, был завербован нами много лет назад, когда он служил в Пекине. Он выполнял наши поручения в течение длительного времени. У него отличные связи в разведывательном и военном сообществах. Точнее сказать, в тех их частях, которые составляют теперь российский преступный мир. По сути дела, он является обычным уголовником — многие офицеры КГБ превратились в уголовников после увольнения из своего комитета. Это, однако, нам на руку. Суворов любит деньги и готов выполнить любое наше задание, если ему хорошо заплатить. К сожалению, элементарная случайность помешала устранить этого Головко, — закончил Тан.

— И что будет дальше? — спросил Фанг. И тут же предостерёг себя. Он задавал слишком много вопросов, занимал в этом деле слишком личную позицию. Даже в этой комнате, даже среди своих старых товарищей не имело смысла слишком выделяться из их среды.

— Теперь Политбюро должно принять решение, — равнодушно ответил Тан. Ответ был, должно быть, притворным, но в любом случае прозвучал хорошо.

Фанг кивнул и откинулся на спинку кресла, делая вид, что удовлетворён ответом.

— Луо? — спросил Ху. — Это осуществимо?

Маршалу тоже приходилось следить за своими словами, чтобы не показаться излишне уверенным в себе. В этой комнате легко навлечь на себя неприятности, стоит всего лишь пообещать больше, чем ты в состоянии выполнить. Правда, Луо занимал уникальное положение — до некоторой степени схожее с министром внутренних дел Тонгом, — за его спиной стояла армия и его должность.

— Товарищи, мы долго и тщательно изучали этот стратегический вопрос. Когда Россия была Советским Союзом, подобная операция была неосуществима. Их Вооружённые силы были значительно больше по размерам и снабжались намного лучше. В их распоряжении было множество межконтинентальных и тактических ракет, снабжённых термоядерными боеголовками. Теперь у них нет таких ракет благодаря двустороннему соглашению с Америкой. Сегодня Россия представляет собой всего лишь бледную тень того, чем она была десять или двенадцать лет назад. Половина призывников просто не приходит на призывные пункты, когда их призывают в армию, — если бы такое произошло здесь, все мы знаем, что случилось бы с подобными нарушителями, не правда ли? Они растратили значительную часть своей военной мощи в войне с чеченским религиозным меньшинством. Таким образом, можно сказать, что Россия уже раскалывается по своим религиозным границам. С практической точки зрения задача, стоящая перед нами, проста, хотя и не так легко осуществима. Самая большая трудность заключается в расстоянии и пространстве, а не в действительном военном сопротивлении. От нашей границы до их новых нефтяных месторождений у Северного Ледовитого океана тысячи километров, а вот до новых месторождений золота расстояние гораздо меньше. Самая благоприятная новость для нас заключается в том, что Российская армия сама прокладывает дороги, необходимые нам для продвижения вперёд. Это сокращает стоящие перед нами проблемы на две трети. Их военно-воздушные силы настолько слабы, что о них можно просто не говорить. Мы должны легко справиться с ними — в конце концов, они продают нам свои лучшие военные самолёты, и эти самолёты не поступают на вооружение их собственных частей. Для упрощения нашей задачи нам следует нарушить их командную цепь и разрушить методы контроля, подорвать их политическую стабильность и тому подобное. Тан, ты можешь осуществить это?

— Это зависит от конкретной задачи, поставленной передо мной, — ответил Тан Деши.

— Возможно, следует устранить Грушевого, — задумчиво произнёс Чанг. Сейчас он единственный человек в России, обладающий реальной властью. Стоит убрать его, и страна потеряет политическое руководство.

— Товарищи, — пришлось сказать Фангу, несмотря на риск, — то, что мы обсуждаем здесь, смело и дерзновенно, но является очень опасным. Что, если мы потерпим неудачу?

— Тогда, мой друг, наше положение будет ничем не хуже того, в каком мы находимся сейчас, — ответил Чанг. — Но если мы добьёмся успеха — а это представляется весьма вероятным, — мы займём положение, к которому стремились с нашей молодости. Китайская Народная Республика станет ведущей страной мира. — «Это принадлежит нам по праву», — подумал он, но промолчал. — Председатель Мао никогда не считал, что не сможет уничтожить Чан Кайши, правда?

С этим не приходилось спорить, и Фанг даже не пытался. Переход от страха к авантюре был настолько неожиданным, что стал заразительным и увлёк всех присутствующих в комнате. Куда пропала та осторожность, которой так часто руководствовались члены Политбюро? Они оказались на борту тонущего корабля и вдруг увидели путь к спасению. Согласившись с предыдущим мнением, они очертя голову бросились к единственному, что сулило им выход. Все, что теперь оставалось Фангу, это молча сидеть и наблюдать за развитием событий, ожидая — надеясь, — что здравый смысл вырвется на поверхность и одержит верх.

Но кто рискнёт призвать к этому?

Загрузка...