Глава 19

— Прости меня Рики, но только увидев тебя таким, они поймут, что мне нужна помощь, — прошептала Каролин и, вырвав руку из колючих ветвей, схватила свисток и свистнула изо всех сил.

Дикий крик, и Рики уже не был тем милым существом. Августин действительно сразу понял, что-то случилось, раз Каролин обратила Рики.

— Быстрее, Роберт, давай поднажми, — закричал он и уставший измотанный олень из последних сил выдернул наполовину свисающую тележку со старичком из обрыва.

Олень сильно нервничал и готов был сбросить повозку, но уставшая измотанная лошадь, немощный старик и самое ужасное — туго скрепленная сбруя не давали ему шансов на свободу.

Как только он вытащил их на крепкую почву, тут же что было силы зафырчал. Августин сразу понял, и побежал освобождать Роберта.

Рики не ждал никого и как только раздался свисток, словно пуля маленький храбрец бросился к хозяйке. Но как оказалось не он один услышал его и в тот момент, когда он уже почти увидел Каролин, откуда-то с неба на него упал огромный коршун и вцепился ему в спину мёртвой хваткой. Быстрым взмахом он поднимал Рики всё выше и выше, но не учёл одного нюанса. Рики действительно был похож на медоеда и так же как он умел изворачиваться в собственной шкуре.

Вывернувшись мордой к коршуну, легкая ухмылка появилась на морде крошечного зверька. Он вцепился зубами в лапу птицы, а та от неожиданности и боли выронила его. Маленькие крылышки не могли обеспечить шикарного полёта спасителю, но смогли спасти от неминуемой гибели. Как только его лапы коснулись земли, он бросился к Каролин.

— Стой! Стой! — кричала девушка и из глаз её текли слёзы, а от криков розы лишь сильнее опутывали её.

— Я умаляю, стой! Позови на помощь Августина.

Но он не слушал никого, он бежал её спасти. Рики понимал, что счёт её жизни идёт на секунды и Августин вполне может не успеть. Он бросился прямиком в только что разросшиеся кусты роз и, разрывая их зубами, пробивал к ней дорогу. Его шубка от ран и крови стала бордово алой. Из его пасти текла кровь, но Рики словно не чувствовал боли, лишь слегка морщился и оскаливал зубы в то время, когда отрывал новую ветку.

— Нет! Рики, нет! — плакала Каролин и ненавидела себя за то, что позвала его, но в ответ она слышала лишь «уф, уф, уф».

Когда девушка поняла, что он не отступится, она пошла к нему на встречу, разрывая руки в кровь, она отрывала ветви одну за другой. И наконец-то они встретились. Каролин схватила его на руки и одним рывком бросилась вперед по пробитой дорожке. Они почти вырвались и лишь на ноге Каролин осталась небольшая лоза, которая пыталась затянуть её обратно. Но Августин прискакал на олене и успел отрубить эту ветвь.

— Я же сказал, не подходи к ним! — закричал он на Каролин, — Ты как ребёнок! Разве можно так себя вести, ты вообще понимаешь, где ты находишься?!

— Не кричи, — буркнула Каролин и дрожащими пальцами перебирала раны Рика. Девушка пыталась зажать одну рану, но кровь хлыстала из второй, третий, четвертой.

— Прости, прости, я не хотела, чтобы ты туда лез… Я лишь хотела, чтобы ты на помощь позвал, — плакала Каролин, пытаясь остановить кровь.

Августин, услышав эти слова, опустился к ней.

— Чем помочь? Вот возьми, — оторвав от рубашки кусок ткани, протянул он ей.

Каролин поблагодарила парня, взяла ткань и перевязав одну рану, поняла, что нужно как можно больше ткани. Она достала из рюкзака своё любимое платье и, разрывая его на части, перевязывала Рика. Слёзы текли ручьём, как она не пыталась взять себя в руки, ей это не удавалось. Она сидела на холодной земле в огромной луже крови. Из её ран кровь тоже стекала на землю, но Рики был весь изорван. Из его ран, кровь не просто текла, она фонтанировала в разные стороны. Его пасть истекала кровью, от чего Каролин впадала в ещё большее отчаяние, вытаскивая один шип за другим. Зверёк, лежащий на её руках издавал тяжёлые хрипы. Открыв глаза, он медленно переложил морду ей на ладони, пытаясь остановить её отчаянные попытки.

— Нет, не останавливай меня, я спасу тебя любой ценой, — плакала Каролин.

Медленно подъезжающая телега поскрипывала и сидящий в ней старичок, причмокивая беззубой челюстью, охая спустился к Каролин.

— Дитя, ты вся изранена…. Ох, как же тебе удалось выжить. Сейчас милая, сейчас, — прихрамывая, он убежал к телеге и достал старую потрёпанную сумку.

Старческими морщинистыми руками он достал прозрачный бутыль, на дне которого светилась салатовая жидкость.

— Сейчас, сейчас дорогая, — протянул он ей бутылку, — выпей доченька и все раны сразу заживут на глазах.

— Кто вы? — растерянно спросила Каролин.

— Я лекарь, — немного помолчав, — правильнее сказать был когда-то лекарем при дворце. Но после всего что случилось, наверное, будет правильнее сказать, что я лишь путник. Твои друзья спасли меня, если бы не они лежать бы мне сейчас на дне пропасти с моей старушкой, — похлопав измотанную лошадь, сказал старик. Да ты пей дорогая, не бойся.

— А вам? Вдруг вам понадобится?

— Нет, дорогая, позволь отблагодарить.

Каролин украдкой бросив взгляд на старичка, в один миг вылила содержимое бутылки Рику в пасть.

— Ой, дитя, что же ты наделала. Зачем же ты последнее спасение собаки отдала.

— Он не собака. Он герой.

— Да, да есть и такие собаки. Но разве ты не знала, что розы эти ядовитые и ты сейчас начнешь, как те медведи в спячку впадать.

Каролин напугалась, но виду не показала и ни на грамм не пожалела, что отдала последнее спасение Рику.

— Всё обойдётся, дедушка, — сказала она и осторожно продолжила гладить Рики.

Старик не обманул, и действительно на её глазах раны мелкого храбреца стали затягиваться, хрип прекратился, а сам он провалился в глубокий сон.

Каролин почувствовала, что и сама не прочь бы поспать рядом, несмотря на то, что рядом было много людей и олень постоянно подталкивал её мордой, не давая заснуть.

— Ох, доченька…. Не местная ты, видать. Невеста твоя? — спросил он растерянного Августина.

— Нет, отец…. Она королева наша!

— Что-то я не пойму…. Погибла же наша королева?

— Это дочь их. Король спас её и вырастил в другом мире.

— Ох, ты…, так вот оно что. Тогда сынок оставь её.

— Ты что такое говоришь?

— Пусть поспит! Теперь понятно, откуда у вас олень-то этот. А я ещё думаю, бедное животное без покровителей стало по лесам скитаться.

— Ты же сам сказал, что спать нельзя, — возмутился Августин и, переложив на пол Рики, взял Каролин на руки.

— О боги, какая ты лёгкая, как ребёнок, — шёпотом сказал парень и почувствовал, как от волнения у него дух захватывает.

«Мне нельзя в тебя влюбиться. Ты тартарианка и ваш род ни с кем не переплетается, кроме своих», — мысленно убеждал он себя, но его чувства с каждым разом усиливались.

В его крепких руках Каролин смотрелась действительно как ребёнок.

— Если она и впрямь королевская дочь, та самая малютка, то ей не страшен яд этих роз. Её мать принесла себя в жертву, борясь с тем самым повелителем коршунов. И она победила! — пригрозил пальцем старичок.

— Подождите, как это победила? — возмутился Августин.

— Не перебивай. Тот обряд, который она совершила, страшный обряд…. Её душа навечно заперта в этом камне, я не знаю, существует ли ещё один такой обряд, способный спасти её душу. Но цена такой платы была оправдана. Заклинанието было на крови матери и если отец коршунов не смог тогда его разрушить, значит, его магия теперь бессильна перед ней.

— Но если магия тартарийцев была сильнее, почему они не победили?

— Ты не понял. Их магия не сильнее. Сила в самом заклинании. Это самое страшное самопожертвование. Она обрекла на смерть не только своё тело, но и душу на вечные муки заточения. Никто не в силах преодолеть такое. Вот, смотри, то о чём я говорю, — старик указал пальцем на землю, залитую кровью Рики и Каролин.

— Я глазам своим не верю, — Августин растерялся от происходящего.

Перед его глазами кровь, растекающаяся по земле, вдруг стала перерастать в зеленую лужайку с крошечными цветами. От снега не осталось и следа.

— Это так странно, — восторженно произнес он.

— Что именно? Кровь всегда уходит в землю, а после прорастает трава, — ответил старик.

— Нет, это происходит так быстро. Шаг назад, и я попадаю в зиму, шаг вперед, и теперь на этом отрезке леса лето! Как такое может быть?

— Береги её, парень. Он придёт за ней. Её сила будет расти, а его слабеть, и он почувствует это. И вот тогда придёт. Ты же не тартариец, я прав? — прищурился старик.

— Прав, мы охотники, защитники все по-разному называют.

— Почему ты с ней тогда? Ты её защитник?

— Возможно.

— Парень, ты же помнишь, что любить её тебе не стоит?

— Помню, — недовольно буркнул Августин.

Каролин медленно открыла глаза.

— Почему ты держишь меня на руках? Что случилось? Как Рики?

— С ним всё хорошо, думаю, скоро придёт в себя. Ты сама-то как? — спросил Августин, его голос был нежным и заботливым настолько, что заставил Каролин смутиться.

— Всё хорошо, — аккуратно расправив одежду, она подошла к Рику.

— Тут трава? — удивилась девушка.

— Да барышня, и это ваше чудо.

— Моё? О чём вы?

— Вы спасли зверя, видимо самопожертвование у вас в крови, да? — поинтересовался старичок, не подавая вида, что знает кто она.

— Не понимаю о чём вы…. И, кстати, большое спасибо, что спасли моего питомца, — на самом деле Каролин поняла вопрос старца, но не подала вида.

— Я о том, что хорошая у вас компания. Меня из обрыва вытащили, друг друга спасаете, рискуя собственной жизнью. Давно у нас тут таких не было. Глядишь, и растопите наш снег. Весна придёт, — с предвкушением сказал старичок.

— Цветок, — сорвалось с губ Каролин.

— Да, доченька тут теперь много цветов.

— Нет, тот самый цветок.

— Он тебе нужен?

— Только один лепесток.

— Каролин, так ты туда из-за цветка полезла? — спросил её Августин.

Девушка виновато опустила глаза.

— Каролин там всё в этих злосчастных розах! Ты понимаешь, что ни один цветок в мире не стоит твоей смерти. Ох, девчонки, вы с ума сходите с этими цветами, — возмущался Августин и не мог поверить в такую легкомысленность своей королевы.

— Под тем деревом? Да, да, знаю. Говорят, не простой это цветок, — вмешался старик.

— О чём вы? — спросил Августин.

— Подожди парень, не перебивай девушку. Так что, доченька, тебе действительно нужен тот цветок? — старик обратился к Каролин.

— Мне нужен лишь правый лепесток, — тихо пробормотала Каролин, сама не зная стоит ли рассказывать кому-то об этом.

— Не проблема, доченька. Для тебя я его достану, цветок можно сорвать целиком?

— Нет, его нужно оставить и сорвать лишь правый лепесток, — уже уверенней ответила Каролин.

— Не вопрос, доченька, — сказал старик и достал длинную трость, тонкую словно прутик.

На конце трости был привязан маленький ножик, острый как лезвие. Осторожно просунув трость между ветвями, старичок срезал правый лепесток, и тот упал на землю. Наколов лепесток на край ножа, он подтянул к себе и аккуратно снял с наконечника.

— Ходит легенда, что когда у Анастасии и Тартара родилась дочь. Он так полюбил девочку, что подарил этому миру цветок. Но мало кто знает, что цветок этот волшебный, — высоко подняв вверх указательный палец, сказал старик.

— Волшебный? И какой это цветок? — спросил Августин.

Каролин тем временем молчала, ей было очень интересно узнать историю этого цветка, но она боялась признаться о письме матери. Могла ли она доверять этим людям, она не знала наверняка.

— Какой, знали лишь члены царской семьи, но по слухам он очень похож был на этот, — указал пальцем на цветок под деревом старик и протянул лепесток Каролин.

— А волшебство его было простым настолько, что никого не интересовало, где же его найти…. Ну или почти никого, кроме детей… Хех, — засмеялся старик.

— Так вот волшебство его было в том, что на лепестках того цветка дочь тартара оставляла записки для него. Цветки эти росли по ту и по эту сторону. Они как маленькие почтальоны появляются только перед своим получателем.

— Так этот цветок под деревом, чьё-то письмо? — удивился Августин.

— Да, ты всё верно подметил, сынок.

Каролин молча взяла лепесток, глянула на своих попутчиков и отошла в сторону.

— Как же мне тебя прочитать? — шёпотом говорила она с растением.

И как только она взяла его в правую руку, а левой попыталась расправить его на ладони, буквы тут же появились на лепестке, а сам он развернулся в аккуратный белый лист, внизу которого виднелся маленький герб их семьи.

Дорогая Каролин,

Если ты нашла этот цветок, возможно, тебе сейчас срочно будет нужна помощь. Если пророчества не обманули меня. Этот лес и это самое место будет окутано страшной магией.

Цветок, с которого ты сорвала лепесток, не простой. Он же и спасет тебя и часть леса от этого зла. Проведи над ним правой рукой и произнеси слова, написанные на обороте письма три раза. После сорви его, если всё сделаешь правильно он в твоих руках обратиться в пепел. Раздуй этот пепел вокруг себя и нанеси его на глубокие раны. Не заметишь, как раны затянутся, а колдовство исчезнет.

Пепел, оставшийся на месте колдовства собери, он, конечно, уже не сможет заживлять раны, но сможет растворять такое же колдовство на твоём пути. Только запомни, если колдовство ты победила цветком, пепел поможет. Но, вот если колдовским пеплом ты победила колдовство, этот пепел пользы не принесёт.

Доченька, следующее письмо ты найдешь на своем пути в замок. Как выйдешь из леса, попадёшь в каменистую пустыню.

Место совершенно пустое и не пригодное для жизни. Но это будет самая безопасная дорога к замку. Идти тебе придётся сутки. Так вот ровно в середине своего пути ты увидишь среди камней маленький пруд. Не бери эту воду, не прикасайся к ней. Раньше это был ручей, но после моей смерти ОН обратил его. Возле этого ручья ты найдешь ещё один цветок. Также сорви правый лепесток. Остальное напишу уже в том письме.

Я люблю тебя, доченька! Будь осторожна.

Каролин свернула лист и увидела пару строк на обратной стороне.

— Мамочка, — шёпотом произнесла она и как только с её губ слетело первое слово, девушка услышала голос за спиной.

— Ваше высочество, куда дальше? — осторожно спросил старик.

Каролин вздрогнула от неожиданности и резко обернулась.

— Простите, я никак не хотел вас напугать. Очень бы хотелось отправиться с вами. Я многие годы служил королевской семье лекарем. Сколько мне ещё осталось, известно только богам и для меня было бы честью провести это время с вами.

Каролин настораживало, что совершенно незнакомые люди будут идти с ней. Для девушки это путешествие было очень личным и сокровенным. Августин уже был слишком большой компанией, а тут еще и лекарь совершенно никому не известный.

— Дедушка, путь у нас долгий и опасный, вы действительно хотите пойти с нами? — спросила Каролин и мысленно молилась услышать в ответ «нет».

Но старик был настойчив, и отказать ему Каролин не смогла.

— Хорошо, тогда мы всё также направляемся к замку.

— Каролин, но тропинка вся заросла розами.

— Это не на долго, Августин.

— А ты уверена, детка, что сможешь развеять это зло? Сил хватит? — спросил старик, слегка прищурившись. — Ты настолько уверена в себе?

— Не знаю, дедушка. Нет, в своих силах я не уверена, а вот в силе этого мира — да… Я более чем уверена, что всё это место хранит свои тайны и свою силу. Оно ждёт, когда наконец-то придет весна, — решительно сказала Каролин и заметила некое замешательство на лице старичка.

Не обращая внимания на своих попутчиков, она направилась прям в розы.

— Ты совсем ополоумела?! — закричал Августин и бросился к ней.

— Не ходи за мной! — строго сказала Каролин.

— В ней просыпается королева, — тихо произнёс старик и его губы расплылись в довольной ухмылке.

Уже смелее Каролин протиснулась между розами, Августин и Роберт, словно волки в клетке бродили рядом с кустами. Девушка опустилась на колени и сделала всё точь-в-точь как написала мать. И, действительно, цветок в её руках превратился в пыль. Смазав несколько глубоких ран на теле, Каролин раздула остатки цветка вокруг себя.

Будто по мановению волшебной палочки расползающиеся кусты роз обратились в пыль и словно снег осыпались на землю. Каролин собрала несколько небольших мешочков пыли и гордо встала на тропинке.

— И чего мы ждём? — довольно спросила Каролин своих новых друзей.

Мужчины и животные не могли так быстро отойти от шока. Несколько секунд они молча смотрели на неё.

— Как ты это сделала? — завороженно смотря на Каролин, спросил Августин.

Загрузка...