7 PODEZŘELÝ BYT

Kdyby příštího dne ráno někdo vyhrožoval Sťopovi asi takhle: „Sťopo! Jestli okamžitě nevstaneš, zastřelí tě!”, zamručel by Sťopa zmoženým hlasem: „Aťsi mě zastřelí! Dělejte se mnou co chcete, já nevstanu.” Nejen že nemohl vstát, ale připadalo mu, že nesmí ani otevřít oči, jinaksjede z nebe bleska rozpoltí mu kebuli na kusy. V hlavě mu hučelo, jako by tam vyzváněl těžký zvon, mezi zorničkami a zavřenými víčky pluly hnědé, červeně a zeleně lemované skvrny a k dovršení všeho se mu chtělo zvracet; přitom se zdálo, že ten nutkavý pocit souvisí se zvukem jakéhosi dotěrného gramofonu. Usilovně se snažil vybavit si včerejší události, ale vzpomněl si jen na jedno — jakstál kdesi s ubrouskem v ruce a pokoušel se políbit nějakou ženu. Přitom slíbil, že ji nazítří přesně v poledne navštíví. Dáma namítala: „Ne, ne, já nebudu doma!”, ale Sťopa tvrdošíjně naléhal: „Nevadí, já přesto přijdu.” Ale co to bylo za dámu, kolikje teď hodin, kolikátého je a který měsíc — všecko se mu vykouřilo z hlavy a nejhorší bylo, že nevěděl, kde je. Pokoušel se alespoň tohle vyjasnit a násilím otevřel levé oko. V šeru cosi matně probleskovalo.

Rozeznal vysoké třídílné zrcadlo a došlo mu, že leží naznakve své posteli, vlastně v posteli zlatnice, v její bývalé ložnici.

Vtom mu začala třeštit hlava taksilně, že zavřel oči a zasténal. Na vysvětlenou: Sťopa Lotrov, ředitel Varieté, se ráno probudil ve svém bytě, kde bydlel společně s nebožtíkem

Berliozem, v hranolovitém pětipatrovém činžáku, který stál v Sadové ulici. Dodejme, že byt č.50 dávno požíval přinejmenším podivné, ne-li špatné pověsti. Ještě před dvěma lety patřil vdově po zlatníkovi de Fougeré. Anna Francevna de Fougeré, důstojná a výjimečně činorodá padesátnice, pronajímala tři z pěti pokojů podnájemníkům: jeden se jmenoval, pokud si vzpomínám, Bělomut, a jméno druhého jsem zapomněl. Před dvěma lety se začaly ve zdejším bytě dít nepochopitelné věci: beze stopy odtud mizeli obyvatelé. Jednoho svátečního dne se objevil v bytě milicionář, vyvolal do předsíně druhého nájemníka (jeho jméno se mi vytratilo z paměti) a prohlásil, že se má dostavit na milici, aby něco podepsal, a že to nebude dlouho trvat.

Podnájemníknařídil Anfise, oddané a dlouholeté služebné Anny Francevny, aby každému, kdo bude volat, řekla, že se vrátí za deset minut, a odešel s korektním milicionářem v bílých rukavicích. Ale nevrátil se za deset minut ani později.

Nejpodivnější bylo, že spolu s ním zřejmě zmizel i milicionář. Nábožná a upřímně řečeno pověrčivá Anfisa rovnou vpálila rozčilené Anně Francevně, že to všecko jsou kouzla a ona že tuze dobře ví, kdo unesl podnájemníka i milicionáře, jenomže se o tom nechce pozdě večer zmiňovat. Je všeobecně známo, že jakse do něčeho přímíchají čáry, už se nedají zastavit. Další podnájemníkse ztratil, zdá se, v pondělí, a ve středu jako by se do země propadl Bělomut, třebaže za jiných okolností. Ráno pro něj přijel jako obyčejně vůz, aby ho odvezl do práce, ale zpátky nikoho nepřivezl a sám se taky nevrátil. Smuteka obavy madam Bělomutové se nedají ani vylíčit. Ale bohužel netrvaly dlouho. Téže noci, kdy se Anna Francevna vrátila s Anfisou z chaty, kam z neznámých důvodů tolikpospíchala, nezastala občanku Bělomutovou v bytě. Ba co víc, dveře obou místností, které obývali manželé Bělomutovi, byly zapečetěné. Následující dva dny minuly klidně. Třetí den Anna Francevna, která po celou dobu trpěla nespavostí, znovu nakvap odjela na chatu… Je nutné dodávat, že se víc nevrátila? Opuštěná Anfisa se dosyta vyplakala a ulehla ve dvě hodiny v noci. Nikdo neví, co se s ní stalo, ale sousedé tvrdili, že celou noc se z bytu č. 50 ozývalo klepání a okna svítila až do božího rána. Druhý den se ukázalo, že i Anfisa je pryč. O zmizelých obyvatelích i začarovaném bytě se po domě dlouho šířily nejrůznější pověsti, například že vyzáblá a pobožná Anfisa ukrývala na vyschlých prsou v semišovém váčku pětadvacet velkých briliantů, které patřily Anně Francevně. Nebo že v kůlně u chaty, kam nakvap zlatnice jezdila, se zničehonic objevil drahocenný poklad v podobě zmíněných briliantů i zlatých carských mincí. A podobné řeči.

My při tom nebyli, a tudíž za správnost neručíme.

Ale ať už to bylo jakkoli, byt zůstal prázdný a zapečetěný všehovšudy týden. Pakse tam nastěhovali nebožtíkBerlioza Sťopa s manželkami. Je naprosto přirozené, že jakmile překročili práh toho zlořečeného bytu, už to začalo! Například netrvalo ani měsíc, a obě manželky zmizely.

Jenomže ne beze stopy. O Berliozově ženě se vyprávělo, že ji kdosi viděl v Charkově s jistým baletním mistrem, a Sťopovu manželku vypátrali v Božedomce. Jakse proslýchalo, ředitel Varieté jí prý sehnal díky svým četným známostem pokoj s podmínkou, že do smrti nevkročí do Sadové ulice… Sťopa zasténal. Chtěl zavolat služebnou Gruňu a požádat o prášekproti bolení hlavy, ale včassi uvědomil, že by se zbytečně namáhal, protože Gruňa stejně žádný prášeknemá.

Pokoušel se přivolat na pomoc Berlioze, dvakrát zakvílel „Míšo… Míšo…,” ale nikdo se neozval. V bytě panovalo hluboké ticho. Pohnul prsty u nohou a poznal, že leží v ponožkách, roztřesenou rukou si přejel po stehně, aby se přesvědčil, má-li na sobě kalhoty či ne, ale nic nezjistil. Nakonec pochopil, že je ponechán napospasosudu, sám a bezpomoci, a proto se rozhodl vstát, třebaže to vyžadovalo nadlidské úsilí. Prudce škubl slepenými víčky a uviděl se v zrcadle s rozježenými vlasy, opuchlým obličejem, pokrytým černým strniskem, a kalnýma očima, ve špinavé košili s límcem a kravatou, ve spodkách a ponožkách. Navíc zpozoroval vedle zrcadla neznámého muže v černém, s černým baretem na hlavě. Posadil se na posteli a vypoulil na neznámého krhavé oči. Ten první přehlušil mlčení a pronesl hlubokým hlasem s nápadně cizím přízvukem: „Dobrý den, nejmilejší Stěpane Bogdanoviči!”

Vpokoji se rozhostilo ticho a teprve po chvíli Sťopa těžce vykoktal: „Co si přejete?”

Byl překvapen, jakcize zazněl jeho hlas. Slovo „co” vypískl diskantem, „si” zabručel basem a „přejete” mu už vůbec nevyšlo. Neznámý se přátelsky usmál, vytáhl velké zlaté cibule s briliantovým trojúhelníkem na víčku, jedenáctkrát zazvonil a řekl: „Jedenáct. Přesně hodinu čekám, až se probudíte. Pozval jste mě na deset hodin, takjsem tu!” Lotrovnahmátl kalhoty, které ležely na židli u postele, a zašeptal: „Pardon…” Natáhl si je a chraplavě požádal: „Vaše jméno?”

Mluvil jen s největším sebezapřením. Při každém slově jako by ho někdo bodal do mozku a způsoboval mu ďábelskou bolest. „Jakže? Vy jste dokonce zapomněl moje jméno?” usmál se host. „Promiňte…,” zasípal Sťopa a cítil, že ho kocovina obdařila novým symptomem: podlaha kolem postele se kamsi propadla a hrozilo nebezpečí, že on sám každou chvíli sletí po hlavě rovnou někam do pekla. „Drahý Stěpane Bogdanoviči,” domlouval mu návštěvníka prozíravě se usmál. „Žádný prášekvám nepomůže.

Řiďte se starou moudrou zásadou — vyrážejte klín klínem.

Vásmohou přivést k životu jedině dva kalíšky vodky a k tomu něco ostrého teplého na zajedení.” Sťopa nebyl padlý na hlavu, a přestože se cítil opravdu mizerně, došlo mu, že když byl přistižen v takovém stavu, musí s pravdou ven. „Upřímně řečeno,” spustil a sotva pletl jazykem, „včera jsem kapánek.. ” „Ani slovo!” zarazil ho neznámý a odjel v křesle stranou. Ředitel vykulil oči a uviděl na malém stolku na podnose nakrájený bílý chléb, černý lisovaný kaviár ve sklenici, talířeks nakládanými hříbky, cosi v kastrůlku a konečně vodku v baňaté karafě — památce po zlatnici. Nejvíc ho překvapilo, že karafa je orosená. Ale nebylo divu: stála v nádobě naplněné ledem. Zkrátka prostřeno bylo čistě a znalecky. Host nepřipustil, aby se Sťopovo překvapení nepříjemně rozrostlo, a obratně mu nalil půl sklenice vodky. „A co vy?” pípl Sťopa.

„Sradostí!”

Lotrovrozechvělou rukou pozvedl sklenici k ústům a neznámý narázvyprázdnil svou. Sťopa se vrhl na kaviár a zahuhlal plnými ústy: „Vy to nezajíte?”

„Díky, já piju bezzajedení,” vysvětloval host a znovu si nalil. Odklopil kastrůleka objevil v něm párky v tomatové šťávě. Zelené kruhy před očima zmizely, slova plynula lehčeji, a hlavně Lotrovse pomalu rozpomínal. Vybavil si, jakto včera táhli na chatě satirika Chustova ve Schodně, kam Chustovdopravil Sťopu taxíkem. Dokonce si vzpomněl, že když najímali taxíku Metropolu, byl s nimi ještě nějaký herec nebo kdo… s kufříkovým gramofonem. Ano, ano, bylo to na chatě! Ještě teď slyší, jakpsi vyjí při gramofonu. Záhadou zůstává dáma, kterou chtěl políbit… čertví, co to bylo zač… snad pracovala v rozhlase, nebo se plete… Postupně vyplouvaly události včerejšího dne, ale Sťopu teď nesrovnatelně víc zajímal dnešek, především, jakse neznámý chlapíkoctl v jeho ložnici a ještě k tomu s jídlem a vodkou.

To by chtělo vysvětlení. „Teď už jste si doufám vybavil moje jméno?”

Ale Lotrovse jen rozpačitě usmál a rozhodil ruce.

„Mimochodem, mám dojem, že jste pil po vodce portské. Uznejte, to se přece nedělá!” „Chci váspožádat, aby to zůstalo mezi námi,” naléhal sladce Sťopa. „Samozřejmě, samozřejmě! Ovšem za Chustova nemohu ručit.” „Copakvy neznáte Chustova?”

„Včera ve vaší kanceláři jsem to individuum zahlédl, ale stačil jediný zběžný pohled, abych poznal, že to je podfukář, chameleón, drbna a vrtichvost.” Zcela správně! usoudil v duchu Lotrov, překvapený takstručnou a přitom výstižnou charakteristikou. Ano, včerejšekse pomalu skládal z jednotlivých útržků, a přece ředitele Varieté neopouštěl zvláštní neklid. V událostech včerejšího dne totiž zela obrovská černá mezera.

Myslete si co chcete, ale neznámého v baretu Sťopa včera ve své kanceláři neviděl. „Jsem profesor černé magie Woland,” pronesl důrazně host, když viděl Sťopovy potíže, a vyložil všecko popořádku. Včera za dne přijel do Moskvy, neprodleně navštívil Sťopu a nabídl mu pohostinské vystoupení ve Varieté. Sťopa volal do moskevské estrádní komise a žádal o schválení. Dostal je (Lotrovpři těch slovech zbledl a zamžikal) a uzavřel s profesorem Wolandem smlouvu na sedm představení (Sťopa otevřel ústa). Dohodli se, že Woland k němu zajde dnesráno v deset, aby si upřesnili některé podrobnosti… A Woland tedy přišel. Otevřela služebná Gruňa a sdělila mu, že sama přiběhla teprve před chvilkou, že sem jenom dochází, Berliozže není doma, a jestli chce host mluvit se Stěpanem Bogdanovičem, ať jde za ním do ložnice. Stěpan Bogdanovič prý spí jako dřevo a ona se ho neodváží vzbudit. Když Woland viděl Lotrova v takovém stavu, poslal Gruňu do nejbližšího lahůdkářství pro vodku a jídlo, do lékárny pro led a… „Vyrovnáme se, když dovolíte,” zafňukal zničený Sťopa a sahal po náprsní tašce.

„Taková maličkost!” zvolal hostující umělec a nechtěl o placení ani slyšet. Takse tedy vyjasnilo, odkud se vzala vodka a jídlo, ale přesto byl na ředitele žalostný pohled: za živého boha se nemohl upamatovat na smlouvu, a kdybyste ho zabili, včera se s žádným Wolandem nesetkal. Ano, Chustovu něho byl, ale Woland ne. „Ukázal byste mi laskavě smlouvu?” požádal sklesle.

„Prosím, račte!”

Lotrovnahlédl do papíru a ztuhl. Všecko bylo v naprostém pořádku: za prvé jeho vlastnoruční rozmáchlý podpis, napříč šikmým písmem administrativního ředitele Rimského psaný příkaz, aby byla umělci Wolandovi vyplacena záloha deset tisíc rublů — celkový honorář za sedm pohostinských vystoupení činí pětatřicet tisíc rublů. Dokonce tu byl i Wolandůvpodpis, který potvrzoval, že záloha byla vyplacena. Co to má znamenat? přemítal nešťastný Sťopa a hlava se mu zatočila. Že by se dostavila zlověstná skleróza? Samo sebou, teď, když umělec předložil smlouvu, by byl další údivprostě nevhodný. Lotrovpožádal hosta o chvilku strpení, a jakbyl v ponožkách, rozběhl se do předsíně k telefonu. Cestou křikl směrem ke kuchyni: „Gruňo!” Ale nikdo se neozval. Pohlédl letmo na dveře Berliozovy pracovny, které byly hned vedle předsíně, a zůstal stát jako opařený. Na klice se houpala úctyhodně velká pečeť. Pěkně děkuju! zabručel v něm vnitřní hlas. Tohle ještě scházelo! Od té chvíle jeho myšlenky jako by se rozběhly po dvou kolejích, a jakto obvykle bývá při katastrofě, najednou zcela vykolejily a letěly k čertu. Motanice, jaká vznikla ve Sťopově hlavě, se dá těžko popsat. Vystupoval v ní skřet v černém baretu, s ledovou vodkou a nepravděpodobnou smlouvou… A k dovršení toho všeho tu máš pečeť na dveřích!

Komu chcete namluvit, že Berliozněco provedl… stejně vám nikdo neuvěří, na to vemte jed! Ale pečeť je tady! Ano prosím… Vtom se mu v mozku vyrojily nepříjemné vzpomínky na jistý článek, který jako naschvál Sťopa nedávno podstrčil Michailu Alexandroviči, aby ho otiskl ve svém časopise. Mezi námi, byl to mizerný článek. Navíc úplně zbytečný a honorář taky nestál za řeč… Lotrovsi hned potom vybavil jeden podezřelý rozhovor, který, pokud si vzpomíná, se odehrál čtvrtého dubna tady v jídelně, když večeřeli s Michailem Alexandrovičem. Vlastně nebyl ani v pravém smyslu podezřelý (do ničeho podobného by se Sťopa nepouštěl), ale mluvilo se o něčem zcela nepodstatném.

Abyste věděli, podobné řeči si mohl odpustit. Do té doby, než se na dveřích objevila pečeť, by to nikdo nebral vážně, ale teď, když jsou dveře zapečetěné… Ach, ten Berlioz! vířilo Sťopovi hlavou. Ani mně to nejde na rozum! Ale neměl časdlouze lamentovat. Vytočil přímou linku kanceláře administrativního ředitele Varieté Rimského. Byl v choulostivé situaci: za prvé, cizinec se mohl urazit, že si znovu ověřuje celou záležitost, ačkoli viděl smlouvu, a domluvit se s ředitelem taky nebylo lehké. Nezeptá se ho přece rovnou: „Prosím vás, uzavřel jste vážně včera smlouvu s profesorem černé magie na pětatřicet tisíc rublů?” To se přece nehodí. „Prosím!” ozval se ve sluchátku úsečný, nepříjemný hlasRimského. „Dobrý den, Grigoriji Daniloviči,” skoro šeptal Lotrov. „Mám tady takovou jednu věc… hm… hm… sedí u mne ten… hm… Woland… Takjsem se chtěl zeptat, jakto vypadá s dnešním večerem?” „Á, černý mág?” ozval se ve sluchátku Rimský. „Plakáty budou za chvilku.” „Hm…,” zamumlal Sťopa, „takzatím nashle…”

„Přijdete brzy?” zeptal se Rimský.

„Za půl hodinky,” ujistil ho Lotrov, zavěsil a sevřel rozpálenou hlavu do dlaní. To je něco šíleného! Co se to stalo s mou pamětí, lidičky?! Zdržovat se déle v předsíni bylo neslušné a ředitel si v duchu bleskurychle sestavil plán: všemi prostředky zastírat svou neuvěřitelnou zapomnětlivost a nejdřívlišácky vytáhnout z cizince, co vlastně hodlá dnesvečer předvést v divadle svěřeném Sťopovi. Otočil se a vtom uviděl v zrcadle, zaprášeném vinou líné Gruni, podivného chlapíka, vytáhlého jako tyčka, se skřipcem na nose (ach, být tu Ivan, určitě by ho okamžitě poznal!).

Objevil se a hned zase zmizel. Vyplašený Sťopa se zahleděl pozorněji a divse neskácel na zem. V zrcadle se totiž mihl černý vypasený kocour a brzy se ztratil. Lotrovovi se rozbušilo srdce a zavrávoral.

Co to? přemítal v duchu. Nezešílel jsem? Kde se vzaly v zrcadle ty obrazy?! Zapátral znovu očima po předsíni a polekaně vykřikl: „Gruňo! Co se to tu potuluje za kocoura? Kde se tady vzal? A je tu ještě někdo?” „Uklidněte se, Stěpane Bogdanoviči,” zaskřehotal místo Gruni hostůvhlasz ložnice. „To je můj kocour. Jen žádné scény. A Gruňa tu není, poslal jsem ji do Voroněže. Stěžovala si, že jste jí upřel dovolenou.” Byla to taknečekaná a nejapná slova, až Sťopa usoudil, že se přeslechl. Zmateně klusal do ložnice a na prahu strnul, vlasy zježené, a na čele mu vyrazil pot. Mág nebyl v ložnici sám, ale měl tu společníky: v druhém křesle seděl dlouhán, který se vynořil v zrcadle. Teď si ho mohl Lotrovdobře prohlédnout: měl úzké napomádované kníry jako husí brka, jedno sklíčko skřipce blýskalo a druhé bylo vypadlé. Ale to ještě nebylo všecko: na taburetu bývalé zlatnice se nenuceně rozvaloval třetí — hrozivě velký černý kocour; v jedné tlapě držel kalíšeks vodkou, v druhé vidličku s napíchnutým hříbkem. Vložnici bylo pološero, ale Sťopovi se teď docela zatmělo před očima. Takhle tedy člověkzačíná šílet, napadlo ho a opřel se rukou o veřeje. „Vidím, že vásto poněkud překvapuje, drahý Stěpane Bogdanoviči?” vyptával se Woland Sťopy, kterému drkotaly zuby.

„Na tom není nic divného, ujišťuji vás. To je moje svita.” Kocour do sebe obrátil kalíšekvodky a Sťopovi poklesla ruka. „Svita potřebuje místo,” pokračoval mág, „a proto někdo z násv tomto bytě je přebytečný. Podle mého názoru jste to vy.”„Oni, oni!” zamečel kozím hláskem kostkovaný a bůhvíproč Sťopovi onikal. „Vůbec poslední dobou pěkně vyvádějí. Chlastají, mají pletky s ženskými a přitom využívají svého postavení, flákají se a nic nedělají, ani nemůžou, protože houby rozumějí tomu, co mají spravovat. Nadřízené vodí hezky za nos!” „Zneužívají služebního vozu!” přisadil si kocour.

Vtom se ukázalo čtvrté a poslední zjevení ve zdejším bytě. Bylo to v okamžiku, kdy se vyjukaný Lotrovsvezl k zemi a ochable zaškrábal po veřejích. Přímo z třídílného zrcadla vyšel malý pořízekv tvrďáku a s vyčnívajícím špičákem, který hyzdil jeho beztakuž dostatečně odpudivý zevnějšek. Skrčekměl k dovršení všeho ohnivě ryšavé vlasy. „Co se mě týče,” zamíchal se do hovoru, „já vůbec nechápu, jakse mohl stát ředitelem,” huhňal stále silněji. „On je zrovna takový ředitel, jako jsem já biskup.” „Ty nevypadáš na biskupa, Azazelo,” utrousil kocour a nakládal si na talíř párky.

„Zrovna to říkám,” zahuhňal ryšavec a obrácen k Wolandovi dodal uctivě: „Když dovolíte, maestro, pošlu ho ke všem čertům, pryč z Moskvy.” „Jedeš!” zasykl kocour a naježil srst.

Se Sťopou se zatočila ložnice, narazil hlavou o veřeje a dřívnež docela ztratil vědomí, pomyslel si: Umírám… Ale neumřel. Když pootevřel víčka, poznal, že sedí na něčem kamenném. Kolem cosi hučelo. Otevřel široce oči a uviděl, že kolem šumí moře, ba co víc — vlna pleskala přímo u jeho nohou. Zkrátka a dobře, seděl na konci mola, nad ním zářilo blankytně modré nebe a v dálce na kopci se bělalo město. Nevěděl, co se v podobných případech dělá, a takalespoň vstal a vykročil po molu ke břehu: kolena mu podklesávala. Na molu stál neznámý muž, kouřil a odplivoval rovnou do moře. Jakuviděl Sťopu, divoce si ho prohlédl a přestal odplivovat. Lotrovprovedl následující kousek: poklekl před neznámým a zeptal se: „Proboha vásprosím, co je to za město?”

„Ále…,” odsekl lhostejně kuřák.

„Nejsem opilý,” zachraptěl Sťopa, „a nevím, co se to se mnou stalo… Jsem nemocný… Kde to jsem? Co je to za město?” „No přece Jalta…”

Lotrovse s tichým povzdechem svalil na bok, uhodil se do hlavy o vyhřátý kámen mola a ztratil vědomí.

Загрузка...