Глава 25 Семья не продается

Увидев, как Лимико начала суетиться, ощутил легкую тревогу. Что она задумала? Снова какую-то глупую штуку?


Когда человек долго держит свои сумасшедшие идеи под контролем, но потом выпускает их на волю — это страшнее, чем встретить настоящего психа.


— Что ты задумала? — спросил я, пытаясь не показывать своего беспокойства.


— Завтра мы будем встречать рассвет здесь. Я никогда не видела восход солнца на пляже! — радостно заявила она.


Фух, выдохнул с облегчением. Если она собралась встречать рассвет, значит, в планах явно нет ничего криминального. Хотя… вставать надо будет чертовски рано. Но как можно отказать в таком милом желании?


— Ладно, тогда остаёмся в местной гостинице, — решил я.


Гостиница, кстати, была та самая, которую предлагала Токуми. Если бы она узнала, что я привёл туда другую девушку, она бы так психанула, что руль в машине сломала.


Номер был на 23-м этаже, с шикарным видом на океан.


Лимико, как только мы вошли, сразу выскочила на балкон, распахнув стеклянную дверь. Стояла там, смотрела на тёмную воду, которая ночью больше напоминала черное зеркало.


Подошёл сзади, обнял её за мягкую талию и положил подбородок ей на плечо.


— Не пялься туда. Чего ночью смотреть на этот океан? Завтра утром посмотрим на восход.


Она молчала, но как только мои руки начали медленно скользить вверх по её телу, в сторону выреза, вдруг напряглась и сердито обернулась, закатив глаза.


— Ты почему такой торопливый? Мы ведь уже здесь, думаешь, я тебе не отдамся?


Ну конечно, я нетерпеливый! Сдерживал себя с тех пор, как ушла Токуми, не так ли?


— Малышка, давай-ка будь паинькой, иди принимай ванну, — предложил я, улыбаясь.


— Нет, я хочу ещё немного тут посидеть…


— Простудишься так, давай в ванну, не спорь.


— Не хочу. Видя, как ты себя ведёшь, наоборот сделаю всё назло и ничего тебе не дам! — фыркнула она.


Тяжёлый случай, но как мне это нравилось.


Глядя на игривую Лимико, понял, что делать.


— Окей, я тоже не буду ванну принимать, — ухмыльнулся я.


— Правильно! Пошли лучше в океане купаться, — радостно ответила она.


Усмехнулся:


— Я сказал, что в ванну не пойду, но кое-что всё равно надо сделать…


Не дожидаясь её реакции схватил ее покрепче. Её руки ухватились за перила балкона. Она явно не ожидала, даже вздрогнула.


На ней было платье, под которым только чулки. Тут же задрал юбку, открывая её аппетитные формы.


— Ты… Что ты делаешь? — растерянно пробормотала она, почти готовая расплакаться. Видимо, она никак не ожидала такого на балконе.


— Ха-ха! Ну а что? Мы к морю лицом стоим, воздух свежий. Вон, хоть стихи читай! — рассмеялся и прижал её к себе одной рукой, другой стянул последние преграды до колен.


Лимико не слабо выпила вечером и её тело остро реагировало на мои прикосновения. Её бедра дрожали, лицо пылало от стыда и желания. Она явно не справлялась с тем, что происходило.


Она вся обмякла, словно ослабела под моими действиями. Внутри себя она уже давно жаждала этого, её движения говорили сами за себя. Хотя мы недавно были вместе, ей хотелось ещё.


— Пожалуйста, не дразни меня… — прошептала она, чуть не умоляя.


Ухмыльнулся, продолжая играть с её телом.


— Как тебе такой вариант? Холодный ветер, бескрайнее небо, романтика?


— Ты… просто негодяй… — она схватилась за перила и выгнула спину, подставив свои идеальные формы. Было видно, что ей неловко, но её тело не могло сдержаться.


— Держись, не ослабляй хватку, — сказал я, ухватывая её руки и продолжая ласки.


— Ммм… — она больше не могла говорить, только тихо стонала, её губы слегка приоткрылись.


Балконы вокруг освещались, и кто-то мог в любой момент выйти посмотреть на море. Но ветер и шум волн скрывали её тихие стоны и ритмичные шлепки.


Когда довёл её до грани, она дрожала всем телом, теряя контроль над собой. Вся опьянённая, Лимико погрузилась в этот момент, забыв обо всём на свете.

* * *

Ночь пролетела незаметно. Утром небо начало светлеть.


Когда проснулся в постели, Лимико была полностью завернута в белое одеяло, и только пряди ее волос выглядывали из-под него.


— Просыпайся, ленивая свинья. Время встречать рассвет, — весело сказал, похлопав Лимико по заднице.


Лимико медленно вылезала из-под одеяла, издавая странные звуки от растерянности. В этот момент она выглядела как маленькая девочка, просящая конфеты.


— Всё из-за тебя… я не могла проснуться, — пожаловалась она. Вчера вечером она выложилась на полную катушку, и её нижняя часть тела немного онемела.


Улыбнулся и протянул обе руки под одеяло, прежде чем приложить усилие, чтобы поднять её.


— Ах! — вскрикнула Лимико от неожиданности. Я поднял её вместе с одеялом.


Затем понёс её, завернутую в одеяло, и поцеловал в нежную щёку.


— На улице холодно, вынесу тебя вот так, чтобы ты полюбовалась рассветом, — сказал я.


Как только закончил говорить, вынес Лимико на балкон. Холодный ветер обдувал моё крепкое тело, но это меня не беспокоило.


— Иди и надень одежду. Ты простудишься так, — беспокоилась она, чувствуя холод даже сквозь одеяло.


— У меня крепкое тело. Со мной всё будет в порядке, — сказал, подмигнув.


Лимико покраснела. Глядя в мои глаза, полные нежности и глубины, она испытывала сложные чувства.


Когда рассвет начал окрашивать небо, Лимико, наконец, отвела взгляд от меня и спокойно посмотрела на восход солнца.


— Синдзиро…


— Да?


— Ты когда-нибудь приводил с собой другую женщину, чтобы смотреть рассвет?


— … Нет.


— Рада, что я первая.


Опустив взгляд, посмотрел на умиротворённую Лимико. Рассвет освещал её лицо, делая её особенно сияющей.


— Малышка, лучший способ наладить отношения — искренне относиться ко всем, кто мне нравится. Это может показаться оправданием моей безответственности. Но я буду хорошо к тебе относиться.


Лимико молчала, наклонилась ко мне и прижала мою голову к своей груди.


Тихий и романтичный момент прервал телефонный звонок.


Извинился перед Лимико, отнёс её обратно в постель и потянулся за телефоном.


Меня удивил звонок Тацуко.


— Малышка Тацуко, зачем ты звонишь так рано?


Голос Тацуко был напряжённым.


— Любовничек, ты что, не был дома прошлой ночью?


— Да, провёл ночь на улице, — ответил я, почувствовав, что что-то пошло не так.


— Я так и знала, — сказала Тацуко вздохнув.


— Что случилось? Дома что-то произошло? — Нахмурился, почувствовав тревогу.


— Ты просил меня прислать людей для охраны твоей семьи. Я отправила четверых самых осторожных. Они должны были ежедневно отчитываться передо мной. Утром я внезапно потеряла связь с ними. Сразу отправила кого-то проверить, и выяснилось, что они… потеряли сознание из-за отравления.


— А что внутри дома? — Это беспокоило меня больше всего.


— Дверь была открыта. Внутри… никого не оказалось.


— Понятно, — сказал я, завершая разговор. Вздохнув посмотрел на Лимико, которая выглядела смущенной. — Мне нужно срочно уехать. Я уже заплатил за эту комнату. Ты можешь выписаться позже и взять такси, чтобы доехать до работы.


Лимико, заметив, что я спешу, нервно спросила:


— Синдзиро, что-то случилось? Мне поехать с тобой?


— Всё в порядке, — ответил я, расслабленно улыбнувшись, и быстро вышел из комнаты.


Добежал до парковки, сел в машину и помчался домой.


По дороге еще раз позвонил Тацуко и попросил её проверить местонахождение Линако и Ваками через свои связи. Вероятность успеха низкая, но я должен попробовать.


То, что кто-то отравил моих охранников и похитил двух взрослых, подтверждало, что преступник не обычный грабитель. В моих глазах горел огонь ярости.


Видимо, они похитили их, чтобы провести переговоры. Если это так, то женщины в безопасности. Важно узнать, кто стоял за этим.


Кто бы там ни был, не собирался оставлять это без ответа. Если кто-то осмелился причинить вред близким, пока меня не было дома, то я не прощу этого.


Когда добрался до виллы, дверь была широко открыта.


Быстро вышел из машины и вбежал в холл. Видимых изменений нет, никаких признаков того, что здесь что-то искали.


Нахмурился и побежал на второй этаж, в свою комнату. Там действительно был обыск. Моя одежда и вещи разбросаны повсюду.


На кровати заметил аккуратно сложенный лист белой бумаги с написанным текстом.


Подошел, взял записку и прочитал:


«Фенрир, дом, где вы живете, слишком велик. Найти Божественный камень — непростая задача. Мы будем ждать в ботаническом саду Токио. Мы обменяем членов семьи на артефакт. — Тонгу.»


Разорвал бумагу на куски. Подумав немного, позвонил Тацуко.


— Тацуко, попроси своих людей прекратить поиски. Этот враг не из тех, с кем они справятся.


Когда Тацуко услышала мой голос, она только сказала — «Будь осторожен» — и закончила разговор.


Выйдя из своей комнаты двинулся в сторону подземного гаража.


Щёлкнул свет, и гараж сразу залился ярким светом, как днём. Машины в гараже сверкали — регулярный уход давал о себе знать. Весь этот люкс мог бы свести с ума обычного человека, но меня это не особо волновало.


Прошёл к дальнему углу, где выделялся желтый кирпич. Протянул руку, вытащил его из стены. Кто бы мог подумать, что обычный кирпич можно вынуть?


Открылся небольшой проём. Засунул руку внутрь и вытащил небольшую чёрную коробку, не больше ладони. Корпус странный, чёрный, с какими-то блестящими линиями — и непонятно, из чего сделан.


Это была точно такая же коробка, которую я выковыривал из стены ванны в старой квартире. Посмотрел на неё ещё раз и ухмыльнулся.


— Эта штука доставляет мне слишком много проблем, — пробормотал я, вздохнув.


Осторожно открыл коробку — внутри лежала чёрная ткань. В центре — кристалл размером с большой палец. Похож на бриллиант, но с чёрными узорами внутри.


Вынул кристалл, сунул в карман, а коробку засунул обратно в отверстие. Желтый кирпич вернул на место.

* * *

Прошло полчаса, и я уже был в ботаническом саду. Рано утром, все только на работу начали собираться. Сад был пустой, никого. Идеальное место.


Я сюда раньше не заезжал. Осень на дворе, вход бесплатный. Сразу заехал на территорию, не парясь.


Медленно катил по асфальтированной дороге, пока не увидел знак с надписью. Это то место, о котором говорил Тонгу. Остановил машину, вышел и пошёл в лес.


Шёл по старой каменной дорожке, углубляясь в лес. Вокруг — деревья гинкго, такие огромные, что казались вечными. Листья падали и тут же превращались в мягкую подстилку под ногами.


Наконец добрался до поляны. Остановился и посмотрел вверх.


На вершинах двух гинкго стояли двое ниндзя в чёрной форме. Один здоровый и высокий, другой тощий и маленький. Тонгу и Тамуки — двое из трёх великих ниндзя секты Ямато.


Позади меня появилась Ханако, тихо перебирая своими длинными ногами. Её длинные волосы развевались на ветру, а лицо закрыто чёрной маской. В её взгляде читалась смесь эмоций.


— Где мои люди? — спросил я прямо.


Тонгу, с его хриплым голосом, ответил:


— Не спеши. Если хочешь увидеть их, покажи Божественный камень.


— Камень у меня в кармане, но сначала хочу убедиться, что с заложниками всё в порядке, — ответил я.


Тамуки захихикал своим противным голосом.


— Фенрир, унесший столько жизней, теперь торгуется за жизнь простой бабы, используя артефакт.


Ханако, с её выразительными глазами, посмотрела на мой карман.


— Фенрир, я начинаю ревновать, — сказала она с хитрой улыбкой.


Я нахмурился и сказал:


— Это не просто какая-то баба. Вы украли двух женщин.


Тонгу с ухмылкой ответил:


— Не парься. Если отдашь нам артефакт, вернём старушку. А как убежим на километр, сообщим, где твоя жена, по особому каналу связи. Конечно, если дернешься или соврешь, ей проломят череп.


— Вы угрожаете мне? — холодно спросил я.


Тонгу снова ухмыльнулся:


— Мы знаем, что ты не терпишь угроз. Но подумай. Твоя женщина всё ещё у нас. Если мы ошибёмся, им придётся разделить с нами участь.


Сжал кулаки, но потом медленно расслабил их. Вздохнув, достал из кармана чёрный кристалл размером с палец. Как только ниндзя увидели камень, их лица засветились.


— Да это же он! — громко рассмеялся Тонгу.


Ханако уставилась на кристалл в моей руке.


— Фенрир, отдай его нам! — закричал Тамуки с улыбкой.


— Сперва хочу, чтобы Ваками была в безопасности! — громко сказал, пряча кристалл в ладонь.


— Клянёмся честью самураев, вернём заложников в целости, если получим камень! — сказал Тонгу серьёзно.


— Честь? Да брось, она не стоит ничего, — покачал я головой.


— Ты нас оскорбляешь! — взревел Тонгу. — Не отдашь камень — заложники не вернутся! Навредишь нам — они умрут!


Я поднял голову и закрыл глаза, пытаясь придумать, как выкрутиться.


В этот момент Тонгу и Тамуки прыгнули с деревьев. Но вдруг два луча пронеслись мимо них.


— Кто здесь⁈


Ниндзя мгновенно пришли в ярость, увидев стрелка.


Перед нами появилась высокая женщина в белом свитере и светлых джинсах. Её лицо было холодным, но в ней чувствовалось одиночество.


— Ты снова…… — прошептала Ханако. Это была Наруко, старшая сестра Ясуко, одна из группы «Черного дракона».


Наруко строго смотрела на меня, её голос был холоден:


— Синдзиро, генерал приказал. Ты не можешь отдать им артефакт!


После горного храма я знал, кто такой этот «генерал».


— Думаю, это моё дело, — пожал плечами. — Камень в моих руках, а не его.


— Ты ошибаешься, Наруко, — вмешался Тамуки. — Не стоит мешать сделке с Фенриром, особенно в одиночку.


Наруко глянула на них с презрением:


— Вы забыли, где находитесь. Если вас ещё не тронули, это не значит, что вас не убьют в любой момент.


— Посмотрим, готов ли Фенрир пожертвовать своей женой, — усмехнулась Ханако.


Наруко не обратила на них внимания, снова посмотрев на меня:


— Синдзиро, мы знаем, что у тебя камень. Мы знали об этом с самого начала. Мы верим, что ты не будешь сотрудничать со злом. Мы не требуем камень силой, но ты не можешь отдать его секте Ямата. Ты знаешь, к чему это приведёт? Они станут угрозой всему миру!


Задумавшись на мгновение я ответил:


— Ты знаешь Линако. Я не могу рисковать ею.


Наруко удивилась:


— Ты не понимаешь! Ради страны можно пожертвовать кем угодно, даже членом семьи.


— У меня нет такой чести, — отрезал я. — И никогда не пожертвую своими близкими, даже если это будет стоить жизни всему миру. Если ваши солдаты готовы продавать семьи ради страны, то как много у вас их ещё осталось?


Наруко побледнела от злости и прокричала:


— Ты неразумен!


— Я неразумен⁈ — ухмыльнулся холодно, глядя прямо в глаза. — По твоей логике все солдаты и командиры воюют, чтобы защитить страну, а не себя? Да они пытаются защитить своих близких, своих родных! Поэтому и страну защищают. А если нет никого, кого любишь, где тогда дом? А без дома — какая страна? Жертвовать родными — это слабость. Бросать тех, кого можешь спасти — жалко до ужаса!


Наруко нахмурилась.


— Неважно, что ты говоришь. Генерал приказал не отдавать артефакт. Наши войска скоро прибудут. Эти трое не уйдут! До тех пор ты не должен соглашаться на их условия. Даже если Линако погибнет, это её жертва ради страны.


— Живой человек полезнее для страны, чем мёртвый, — сказал, вынимая кристалл. — И я не собираюсь рисковать жизнью Линако. Если камень можно обменять на её жизнь, так тому и быть.


Не стал медлить — сразу кинул кристалл в сторону Тонгу. Он буквально светился от счастья, едва поймав артефакт. Казалось, будто вся его жизнь к этому моменту и вела.


— Фенрир, ты по-настоящему мудр! — не сдерживая восторга, прокричал он, сжимая камень, словно боялся, что тот исчезнет.


Я бросил взгляд на Ханако и Тамуки. Их лица выражали удивление, но было видно, что в глубине души они тоже ликовали. Радость от того, что их план удался, била через край. Тонгу продолжал сжимать камень, как дитя долгожданную игрушку.


— Освободите моих людей, — сказал я, намеренно холодным тоном. Улыбки сразу сползли с их лиц.


Наруко, стоявшая рядом, заметно напряглась. Лицо её стало пепельно-белым, и глаза полыхнули яростью. Она не могла поверить в то, что видела перед собой.


— Ты что, спятил⁈ — воскликнула она. — Ты реально отдал им артефакт⁈ — в её голосе звучала смесь ужаса и недоумения.


— Спятили тут только вы, — рявкнул я в ответ. — Хватит мешать мне спасать жену из-за какого-то чёртова камня!


— Линако стоит таких жертв? — она посмотрела на меня, прищурившись, словно пытаясь понять, не ошиблась ли в своих мыслях.


— Ещё как стоит, — без колебаний выпалил я. — Каждая из моих женщин стоит больше этого проклятого камня!


Мои слова резанули её так сильно, что она пошатнулась. В её глазах сверкнули слёзы, но мне было не до того. Время поджимало.


Ханако тем временем довольна собой. Усмехнулась, медленно подошла ко мне и вынула из рукава свернутый свиток. Она поцеловала его уголок и небрежно бросила в мою сторону.


— Фенрир, вот люди, которых ты ищешь. Но поторопись, — она зловеще улыбнулась. — Время уходит.


Не успел я ответить, как Ханако, Тонгу и Тамуки исчезли среди деревьев. Будто растворились в воздухе. Вот ведь эти ниндзя! Погоня за ними была бы бессмысленной тратой времени. Да и оставить заложников я не мог. Мы с Наруко остались одни.


— Ты что наделал… — Наруко резко сорвалась с места, побежала в сторону леса, но было уже поздно. — Это всё из-за тебя! — она обернулась и посмотрела на меня так, будто готова была броситься на меня с кулаками. — Генерал тебя не простит! Ты бросил вызов всей группе «Чёрного дракона»!

Загрузка...