Глава 6 Праздничный банкет

Синъю пришёл в офис рано утром и, что было для него необычно, не стал пить кофе. Он заварил себе чашку зелёного чая. Ему не нужно больше энергии, а необходимо безмятежное состояние души.


Дело в том, что Синъю чувствовал нестабильность своих эмоций. Полчаса назад финансовый департамент подтвердил, что на общем счёте в швейцарском банке находится семь миллиардов. Поэтому Синъю распорядился перевести все пять миллиардов, которые они собрали.


Таким образом, это сотрудничество закреплено, и никто не может отступить. В контрактах было написано, что двенадцать миллиардов могут быть использованы только для исследований и производства нового продукта.


Однако именно потому, что всё прошло так гладко, Синъю начал беспокоиться. Он не был ни дураком, ни безрассудным человеком. Он знал, что эти инвестиции слишком велики и он не сможет с этим смириться.


Откинувшись на спинку кожаного кресла, Синъю начал просматривать деловые контракты на своём компьютере. Он был полон уверенности в будущем.


Семья передала ему в руки такую крупную компанию, и он решительно решил переехать и развиваться в Японии. Хотя он потратил много ресурсов, чтобы пустить корни, нельзя игнорировать будущие перспективы этого шага.


В этот момент в дверь настойчиво постучали.


— Входите! — сказал Синъю.


В комнату ворвался Лао, полный тревоги.


Он сказал:


— Босс, я только что узнал, что двадцать СМИ опубликовали негативные новости о компаниях, связанных с нашим «Токио Медиа». Все новости — это скандалы о грязных правилах и вещах, происходящих за кулисами!


Синъю вздрогнул от испуга, но старался сохранять спокойствие.


Он спросил:


— Вы выяснили источник?


— Эти СМИ внезапно разорвали с нами все связи. Мы можем провести пресс-конференцию, чтобы прокомментировать ситуацию, так как у них недостаточно доказательств. Однако…


— Однако что? — спросил Синъю.


— Наши акции упали до самого низкого уровня за этот месяц. Их покупают незнакомые компании. Также есть индивидуальные покупатели, которые приобретают большое количество акций… Я чувствую, что что-то не так, — прошептал Лао.


«Это неправильно! Конечно, это неправильно!» — подумал Синъю.


Он постепенно осознал, в чём проблема, и крикнул:


— Немедленно соберите средства из всех дочерних компаний! Соберите все возможные средства! Сделайте это сейчас же!


— Понял! — ответил Лао и трусливо выбежал из офиса, словно Синъю напугал его.


Синъю больше не мог сидеть на месте. Он встал и начал ходить взад и вперёд, понимая, что это битва за сохранение капитала. В таком сражении было только три исхода: либо ты умрёшь, либо я умру, либо мы оба получим тяжёлые ранения!


Враг, который инициировал такую атаку, определённо планирует сражаться насмерть!


Кто это?


Вторжение «Токио Медиа» в местный рынок, без сомнения, оскорбило многие другие компании в той же отрасли. Тех, кто хотел разобраться с ними, можно найти повсюду. Но единственный, кто может так делать — это «Фудживара Интернешнл»!


Это Кацумото? Тот холодный и тихий мужчина, который выглядел так, будто и мухи не обидит?


Тот его помощник менеджера, который женат на Линако?


Его воображение разыгралось, и он захотел позвонить Кацумото: спросить, знал ли тот об этом и не он ли за этим стоял. Но после того, как он поднял трубку, он положил её обратно.


— Босс! — Крик Лао нарушил тишину в офисе, толстяк вошел с покрытым потом лбом и угрюмо сказал. — Босс, случилось что-то ужасное!


— Не теряй спокойствия, каким бы серьёзным ни было дело, — сказал Синъю глубоким голосом.


Лао сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и сказал:


— Я только что получил информацию о том, что в Гонконге было продано большое количество наших акций по низким ценам. Это привело к тому, что некоторые люди тоже начали их продавать. Прямо сейчас те же люди, которые ранее продали эти акции, покупают их более чем вдвое больше, чем у них было раньше. Если так пойдёт и дальше…


Лицо Синъю стало острым, как лезвие ножа. Он снял телефонную трубку и немедленно позвонил менеджеру финансового отдела.


Тот много лет работал в «Токио Медиа» и был всемирно известным биржевым трейдером. Он долгое время стоял у руля корабля под названием «Акции „Токио Медиа“».


— Привет, как дела? — Синъю постарался спросить спокойно.


Густой и низкий голос ответил:


— Господин Синъю, нехватка средств слишком велика. Я уже приказал людям выкупить продаваемые акции, но у нас слишком мало капитала, чтобы удержать их. Если так пойдёт и дальше, мы потерпим крах!


Крах⁈


Этой новости было достаточно, чтобы Синъю сжал другую руку в кулак. Ему захотелось разбить телефон.


— Хорошо… Я постараюсь собрать деньги как можно скорее, — ответил Синъю.


Повесив трубку, Синъю немедленно проинструктировал Лао:


— Немедленно заставьте все дочерние компании отправлять деньги в штаб-квартиру. Обо всех расходах можно будет говорить только после этого кризиса!


— Да, босс! — Лао знал, что не может терять времени в такой момент, когда речь идёт о жизни и смерти. Поэтому он немедленно выбежал из кабинета.

* * *

Я сидел на частном курорте Кацумото, в скрытом компьютерном зале. Десятки компьютеров работали на полной скорости, девять сотрудников печатали на клавиатуре с молниеносной скоростью.


На большом экране акции «Токио Медиа» то поднимались, то опускались. Но в целом тенденция была явно отрицательной — они неуклонно двигались к падению.


Стоя скрестив руки на груди, я бесстрастно смотрел на экран. Кацумото также молча наблюдал за происходящим.


Позади меня сидели Маюми и Чикару. И мы все наблюдали, как империю «Токио Медиа» постигала неминуемый крах.


Секретарша поднялась на сцену, поправила очки и доложила Кацумото:


— Босс Кацумото, «Токио Медиа» больше не может покупать свои акции. Через несколько часов все инвесторы прекратят покупку и начнут распродажу. Вскоре «Токио Медиа» рухнет.


— Понял. Пусть команда аналитиков продолжает следить за ситуацией. Как только все закончится, я приглашу их на праздничный пир, — Кацумото ответил ясным голосом.


Он практически одним движением уложил своего соперника, но при этом выглядел абсолютно невозмутимо.


Одна из молодых женщин из команды аналитиков обернулась к нам. Это была рыжеволосая европейка с леденцом во рту, сияющая улыбкой, говорившая по-японски с явным английским акцентом:


— Босс Кацумото, мы так много трудились над этим проектом. Дайте нам, пожалуйста, отпуск?


Кацумото скупо, но слегка улыбнулся:


— Конечно, я дам всем вам месяц отдыха и премию по две сотни тысяч каждому.


— Ура! Слава моей богине! — Несколько иностранцев радостно загремели аплодисментами.


Я, наблюдая за этой сценой, нахмурился и спросил Маюми:


— Он просто так раздает деньги?


— Это всего лишь двести тысяч долларов, зарплата и бонусы членов команды аналитиков составляют не менее трех миллионов каждому. Ты думаешь, таланты стоят дешево? — Маюми ответила, закатив глаза.


Я недовольно проворчал:


— Почему я зарабатываю всего сто тысяч в год? Это несправедливо, я тоже талант.


Чикару, сидящий рядом, рассмеялся:


— Господин Синдзиро, требовать незаслуженные деньги — не лучшая идея.


— Ты просто завидуешь, — ответил я, не обращая внимания на его слова. Затем я обратился к Кацумото. — Босс, обсуждать деньги кажется неуместным. Давайте обсудим это позже наедине. Расскажите мне, что именно случилось.


После стольких месяцев наблюдений я понимал лишь одно — «Токио Медиа» пал. Но как один из ответственных за союз между тремя компаниями, не мог понять, почему это произошло!


Кацумото не ответил мне прямо. Вместо этого он взглянул на часы на своем запястье и сказал:


— Праздничный пир скоро начнется. Нам не следует опаздывать. Пошлите.


— Вы не собираетесь объяснять? — мрачно спросил я.


— Я объясню по ходу дела.


Затем мы все покинули небольшой курорт. Чикару поехал в своей машине, за рулем Большой Бонсю. Нашу машину вела Маюми, а Кацумото и я сидели сзади.


Кацумото в общих чертах рассказал мне о происходящем, и я наконец понял.


Принудительное проникновение «Токио Медиа» было неблагоприятным для бизнеса «Фудживара Интернешнл». Более того, что если «Токио Медиа» продолжит расширяться в Токио, это обернется катастрофой для них.


С тех пор как Синъю впервые посетил Кацумото, наш директор думал о том, что нужно воспользоваться этой возможностью и изгнать «Токио медиа» из Японии.


Как только план начал обретать форму, Кацумото накапливал средства. И приготовил их гораздо больше, чем требовалось по контракту.


С самого начала он планировал использовать фондовый рынок для победы над «Токио Медиа». Всё должно было храниться в секрете, даже Маюми узнала об этом только два дня назад.


Результат этого плана не повлияет на сотрудничество с Гонконгской корпорацией «Лотос». Самым важным фактором была прибыль в размере шестидесяти пяти процентов, о которой договорился я, что удивило Кацумото. Это был практически импульс, который заставил его без колебаний инициировать план по подавлению «Токио Медиа». С одной стороны я был рад, что компания Синъю потерпит крах. Потому что он хотел отбить у меня Линако. Теперь ему будет не до этого, когда дело их семьи развалилось.


Что касается Чикару, то они с самого начала были в сговоре с Кацумото. По контракту, который он подписал с Кацумото в частном порядке, они выделили средства для совместной работы с «Токио Медиа».


Семья Чикару не понесла бы никаких потерь. В битве за новый продукт у них стало на одного противника меньше, поэтому Чикару с радостью принял в ней участие.


Но, конечно, компания «Фудживара Интернешнл» поставила условие: когда новый продукт «Science and Technology» выйдет на рынок, Чикару будет использовать их мощную торговую сеть. Семье Чикару не хватало этого фактора в рыночной цепочке, и это условие было выгодно для них.


Я посмотрел на Кацумото с недоумением:


— Вы просто так продали своего партнера по бизнесу?


— Я просто делаю то, что должен, — ответил он, нахмурившись, потому что ему не понравились слова «продано».


— Думал, вы придавали ему большое значение, а оказывается, обманули его, как жалкого дурака, — я был довольно доволен внутри.


Кацумото выглянул в окно и сказал:


— Это не имеет отношения к данному вопросу.


— Но вам не нужно было дурачить меня тоже, верно? Почему я узнал об этом только в самом конце? — почувствовал себя довольно недовольным.


Маюми, сидевшая впереди, посмотрела в зеркало и, увидев мое раздосадованное выражение лица, усмехнулась:


— Если директор не может скрыть это от тебя, как он может скрыть это от других?


Кацумото кивнул в знак согласия.


Я потерял дар речи. Понял, что должен по-новому взглянуть на директора, не судить о нем по его бесстрастному, холодному и молчаливому выражению лица. Именно потому, что он был такой, никто не мог понять, что у него на уме.


У него был настолько отточен навык мошенничества, что ему не нужно было оправдывать свою ложь. Наконец понял, что имела в виду Маюми, когда говорила, что у Кацумото «врожденное преимущество!»


Однако, после тщательного обдумывания, понял, что что-то здесь не так.


Нахмурившись, я спросил:


— Поскольку вы заранее все обсудили с Чикару, почему он все еще посылал киллеров за нами в Гонконг?


Кацумото повернул ко мне голову и виновато поджал губы:


— Приношу свои извинения, если уж на то пошло. Чикару упомянул о действиях, чтобы заставить Синъю сотрудничать. Я не знал, что он пошлет киллеров.


Маюми за рулем, испугавшись моей возможной вспышки, попыталась разрядить ситуацию:


— Синдзиро, директор Кацумото действительно не знал. Чикару воспользовался преимуществом, чтобы убить тебя. Для него нет вреда, только преимущества, независимо от того, кто умрет. Однако у нас все в порядке. Мы просто найдем возможность наказать Чикару в будущем.


Почувствовал внутреннее возмущение. Маюми глупая женщина, которая чуть не умерла, но все равно хорошо отзывалась о Кацумото.


С легкой улыбкой я сказал:


— Я не возражаю, но моя жизнь не такая хрупкая. Но если бы в вас попала пуля, выпущенная киллером, вы бы сейчас были за рулем?


Маюми не нашла слов. Она знала, что в тот момент ей просто повезло.


Кацумото молча опустил голову. Это была ошибка в его расчетах, он учел общую ситуацию, но не учел безопасность меня и Маюми.


— В следующий раз, когда подумаете о победе над врагами, не забывайте о своих людях. Ваши люди важнее победы, не говоря уже о тех, кто заботится о вас. Маюми не винит вас, она добрая. В следующий раз, когда захотите сыграть в опасную игру, береги себя.


Кацумото прямо посмотрел на меня и уверенно сказал:


— Будьте уверены, Чикару заплатит за свои действия.


— Как?


Кацумото подмигнул мне:


— Заместитель менеджера Синдзиро вы скоро узнаете.


Мы подъехали к зданию в стиле барокко, окружённому зеленью. Нас встретили аккуратно одетые телохранители. Когда мы вышли из машины, Чикару уже ждал нас на красной ковровой дорожке у входа.


— Это небольшое поместье на моё имя. Здесь не так много гостей для празднования, так что это самое подходящее место, пожалуйста, заходите! — поприветствовал он нас.


Мы вошли в зал, там уже было много людей с шампанским и коктейлями, и всё вокруг было наполнено весёлыми разговорами. Почти все приглашённые были из «Фудживара Интернешнл» или «Science and Technology.»


На лицах всех сияли радость и довольство, будь то от выгодного контракта или победы над «Токио Медиа». Обе стороны имели причины для праздника.


Когда Кацумото и Чикару вошли, зал взорвался аплодисментами. Все, похоже, уже слышали новости с фондовой биржи Гонконга. Перед закрытием рынка «Токио Медиа» определённо был на грани краха.


Кацумото и Маюми поболтали с руководителями, а мне нечего было делать.


Постояв на углу с бокалом красного вина я заметил, как кто-то машет мне рукой. Присмотревшись, увидел Цугумэ, а рядом с ней были Лимико и Харука и еще кое-кто.



Лимико почти не изменилась. Она всё так же нежно смотрела на меня. Эта зрелая женщина прекрасно контролировала свои эмоции.


— Поздравляю, вы внесли большой вклад, — сказала мне Харука, чокнувшись бокалами.


Улыбнувшись сказал:


— Не нужно меня дразнить. Я узнал всю историю недавно и могу считаться только наивным исполнителем.


Лимико отпила глоток янтарного напитка и сказала:


— План директора в этот раз был слишком захватывающим. После подписания такого страшного контракта, он немедленно разорвал «Токио Медиа» на куски.


Цугумэ и Харука кивнули, их обожание Кацумото было явно на высоте.


Пока я разговаривал с дамами, Лимико внезапно нахмурилась и указала на вход:


— Посмотри туда, разве это не Синъю, босс «Токио Медиа»?


Повернул голову и, конечно, это был Синъю. Он вошёл в банкетный зал с поднятой головой, прямой осанкой и холодной улыбкой.


На мгновение в зале воцарилась тишина, и все взгляды обратились к главной фигуре вечера.


Я тихо подошёл к входу, попивая из бокала. Мне было интересно, зачем Синъю пришёл сюда, но он выглядел вполне довольным.


— Босс Кацумото, босс Чикару, я, Синъю, пришёл без приглашения. Надеюсь, не испортил ваше хорошее настроение? — спросил Синъю, сохраняя дистанцию.


Кацумото пожал ему руку, а Чикару принял его с улыбкой, как будто они были лучшими друзьями.


— У босса Синъю тоже нашлось время выпить? — спросил Чикару.


Синъю печально улыбнулся и ответил:


— Нет. Ваш блестящий ход поставил меня в затруднительное положение. Однако, следуя своему стилю смирения с поражением, хочу поздравить вас. Думаю, в ближайшие десять лет '«Токио Медиа» не сможет сравниться с вашими компаниями.


— На это потребуется не десять лет, а всего восемь, — холодно ответил Кацумото. — «Токио Медиа» всё равно получит часть прибыли и будет быстро расти.


Синъю махнул ей рукой:


— Никогда бы не подумал, что вы решитесь на такой шаг со мной.


— Прошу прощения, я бизнесмен, — сказал Кацумото.


Эта фраза звучала как из сценария, и в устах Кацумото она звучала мрачно.


Улыбка Синъю стала жёсткой, когда он ответил:


— Верно, бизнесмены всегда преследуют свои собственные интересы. Я пока не могу так легко, как ты, смириться с этим, но буду ценить этот урок.


Сказав это, Синъю обернулся и заметил меня.


С лукавой улыбкой он сказал:


— Господин Синдзиро, я вас не забуду. Наше соревнование не окончено.


— Если ты не уйдёшь, я проколю шины твоей машины, — ответил я прямо.


Соревнование⁈ Линако уже моя жена, но он всё ещё хочет вести себя как король бандитов, крадущий женщин⁈


Синъю пристально посмотрел на меня, затем харизматично усмехнулся и ушёл.


Когда эта неуправляемая фигура вышла из двери, Чикару повернулся ко мне и Кацумото:


— Он был отличным противником, жаль, что ему не хватало опыта в бизнесе. Кацумото, ты уверен, что хочешь отдать ему часть прибыли от нового продукта? Мы можем воспитать тигра под боком.


— Тигры не страшны, пока есть укротитель зверей, — равнодушно ответил Кацумото. — Я буду работать в соответствии с контрактом.


Чикару понимающе кивнул:


— Похоже, наши компании скоро вцепятся друг другу в глотки, когда новый продукт появится на рынке.


Кацумото покачал головой:


— Этого не будет, потому что наш продукт появится на рынке быстрее чем ваш.


— Это не точно. Я знаю, что в «Лотосе» работает профессор Гоитиро, но у нас работает профессор Гринев и они равные эксперты, — уверенно сказал Чикару.


Кацумото обернулся и с сарказмом спросил:


— Со следующей недели профессор Гринев будет заниматься исследованиями в Гонконге вместе с профессором Гоитиро. Как вы думаете, кто тогда будет быстрее?


Когда Кацумото объявил эту неожиданную новость, все были в шоке. Никто не ожидал, что ситуация может так повернуться!

Загрузка...