Глядя, как начальство спускается по отвесной скале, цепляясь за едва заметные выступы, я не могла не волноваться. Даже если исходить из сугубо практических соображений, кто выпишет мне премию за поиски пропавшей коллеги, если ректор сломает себе шею? Такими нехитрыми мыслями я старалась отвлекать себя от тревожных мыслей. Как это отвратительно, когда взрослая опытная ведьма оказывается в ситуации, где почти ничего не может сделать! Магия сходит с ума, крыло ноет тупой болью.
— Вы спортом в молодости не занимались? — ляпнула я, наблюдая за ловкими скупыми движениями Бриара.
— В молодости? — громко и немного возмущенно переспросил он. — Не боитесь тоже остаться без премии, профессор Маккой?
Темноволосая голова Бриара мелькнула и исчезла в темноте, слившись с черными скалами.
— За что?! — лишь бы продолжал говорить. Незнание худшее из всех зол. Я согласна ждать, стоя здесь, только бы знать, что все участники спасательной операции еще живы и нет нужды продумывать некрологи.
— За гнусные намеки на возраст.
— А почему тоже? — донесся до меня снизу голос Эхои. Ну, я очень надеясь, что это был именно ее голос.
Ректор Корвус к тому моменту находился уже где-то на полпути между дном ущелья и тем местом, где стояла я.
— Потому что вы, профессор Шикоби, будете отрабатывать потраченные мною за сегодняшний вечер нервы еще минимум полгода. Ваша премия вся пойдет на успокоительные настойки для пострадавшего ректора. Говорите, женщина! Вы ничего себе не сломали?
— Могу вам успокаивающий амулет подарить, — легкомысленно отозвалась Эхои. — Специально для ваших нервов. Вот здесь левее возьмитесь, там вы не удержитесь. Да-да, слева выступ получше.
— Ах, да! — дыхание ректора слегка сбилось. — Раздел «особые навыки», верно?
— Надо же, вы читали, — промурлыкала она и, хотя ее голос должен был раствориться, не долетев до меня, я слышала ее ясно и четко. Интересно, это физический эффект, связанный с тем, что Эхои находится на дне ущелья, где звук отражается от стен или же здесь замешана «балующаяся» магия? Любопытно. — Я польщена. Мередит, дорогая, вы слышали? Дон ректор читал мое личное дело и теперь знает все мои тайны! Между прочим, — интонации стали более интимными, — там еще написано, что я очень гибкая. Вы дошли до этого?
А вот нотки кокетства мне послышались или нет? Она что… флиртует с Бриаром Корвусом?
— Кажется, вы все же травмированы, профессор Шикоби, — бесстрастно произнес ректор.
— Разве что немного, — отозвалась она. — И об этом я сейчас категорически не желаю думать. Давайте лучше обсудим мое ночное зрение. Знаете, это очень полезный навык, когда нужно гонять студентов, прячущихся ночью в укромных уголках. Почему для первокурсников нет ничего романтичнее, чем усесться на холодных камнях в каком-нибудь закутке и целоваться? Давно ли из моды вышел комфорт? Лично я предпочитаю тепло и уют, — она сдавленно застонала и торопливо продолжила: — Разожженный камин, вкусная еда, запахи ароматических палочек, медленно тлеющих в полумраке. Вот это я называю приличным свиданием.
Эхои говорила все быстрее и быстрее, слова наползали друг на друга и сбивались в кучу.
— Наверное, у студентов мало возможностей организовать то, что вы сочли бы приличным свиданием, — дыхание Корвуса чуть сбилось.
Я едва различала шевелящееся темное пятно где-то внизу, так что плохо представляла, далеко ли ему до дна ущелья, но тут он окликнул Эхои по имени, и она бессвязно пробормотала что-то вроде:
— О, вы уже тут! Надо же, как быстро. Знаете, кажется, я все же слегка повредила ногу. Не хотела становиться причиной суматохи, но, кажется, там что-то серьезное. Я не могу встать.
— Сейчас я взгляну. Где болит? В области лодыжки? Хм. Надеюсь, перелома нет. Продолжайте говорить, профессор.
— Ай! У вас пальцы холодные, дон ректор! — капризно пожаловалась Эхои.
— Боюсь, это вынужденное неудобство, с которым вам придется смириться. Профессор Маккой, вы в порядке? Если и вас этим вечером что-нибудь утащит, мне придется до утра собирать по лесам преподавательский состав.
— Для местной фауны я, кажется, интереса не представляю! — бодро откликнулась я. — Может, мне спуститься и помочь вам?
— Не смейте! — резко крикнул он. — Если вы сломаете шею, мне придется читать лекции за вас, а мне и без того забот хватает. Стойте там и ждите!
— Надо же, какая чуткость по отношению к подчиненным, — громко фыркнула я, стараясь не показывать тревоги. Хватает и того, что Эхои ранена и, кажется, слегка бредит.
— Я мудрый и чуткий руководитель, — подтвердил он. — Так что там с измерительной лентой, профессор Шикоби? Она пыталась вас задушить и случайно уронила?
— Не угадали. Я просто… Ай! Больно!
— Вывих, профессор Шикоби. Придется вправлять. Потерпите?
— А у меня есть варианты?
— Нет. Однако, должен сказать, что вывих лодыжки не самое худшее, что могло произойти с вами сегодня вечером. Это куда лучше перелома.
— Умеете вы все выставить в выгодном свете, — вздохнула она и сказала: — Вправляйте быстрее, пока я не уковыляла от вас на одной ноге.
Какой-то части меня отчаянно хотелось спрыгнуть вниз и потрясти Эхои хорошенько. Расскажи же! Что с тобой случилось? Где этот бешеный артефакт? Что вообще происходит с магией, с этой чертовой академией?
Паникующей части меня хотелось уже хоть что-нибудь сделать! Нет ничего хуже, чем стоять на месте, не в силах справиться с ситуацией, не в силах повлиять на нее. Возможно, именно в ответ на мое безмолвное возмущение далее случилось именно то, что случилось.