12

На следующее утро, положив в карман резиновую штуковину и подписанную бумагу, я отправился к А. Р. Уорсли. В университете мне сказали, что он не вышел на работу, поэтому я поехал к нему домой. Дверь открыла его злобная сестра.

— Артур неважно себя чувствует, — сообщила она.

— Что с ним?

— Он упал с велосипеда.

— О Боже.

— Он ехал домой и в темноте натолкнулся на столб.

— Жаль. Сильно пострадал?

— Он весь в синяках.

— Надеюсь, ничего не сломал?

— Во всяком случае, не кости, — с горечью произнесла она.

«О, Боже, — подумал я. — О, Ясмин. Что ты с ним сделала?»

— Пожалуйста, передайте ему мои искренние соболезнования, — и с этими словами я ушел.

На следующий день расслабленный А. Р. Уорсли появился на своем рабочем месте.

Я дождался, пока он останется один, и положил перед ним бланк химического факультета с текстом, который я напечатал над его собственной подписью. Еще я выложил на лабораторный стол миллиард его собственных сперматозоидов (к тому времени погибших) и заявил:

— Я выиграл пари.

Он недоуменно уставился на непристойный гондон. Потом прочитал бумагу и узнал свою подпись.

— Вы прохвост! — выкрикнул он. — Вы меня облапошили!

— А вы напали на даму.

— Кто это печатал?

— Я.

Он стоял, пытаясь переварить происходящее.

— Ну ладно, — наконец сдался он. — Но что же со мной случилось? Я ведь тогда совершенно спятил! Бога ради, скажите, что вы со мной сделали?

— Вы получили двойную дозу «кантарис везикатория судании», — объяснил я. Того самого пузырчатого жука. Мощная штука все-таки.

Он во все глаза смотрел на меня, начиная осознавать случившееся.

— Так вот что это было, — протянул он. — Вероятно, в той проклятой шоколадке?

— Естественно. И если вы проглотили ее, то проглотят и король Бельгии, и принц Уэльский, и Джозеф Конрад, и все остальные.

Он зашагал по лаборатории, правда, стараясь ступать осторожно.

— Я уже как-то говорил вам, Корнелиус, — возмущенно заявил он, — что вы беспринципный, бессовестный человек.

— Совершенно верно, — ухмыльнулся я.

— А вы знаете, что со мной сделала эта женщина?

— Могу только догадываться.

— Она ведьма!.. Вампир! Она омерзительна!

— А мне казалось, она вам очень понравилась, — я показал на лежащую на столе резиновую штуку.

— Вы меня одурманили.

— Вы ее изнасиловали. Набросились на нее, как дикое животное. Это вы были омерзительны.

— Все произошло из-за пузырчатого жука.

— Разумеется, — подтвердил я. — Но когда на нее набросится Марсель Пруст или испанский король Альфонсо, разве они будут об этом знать?

Он не ответил.

— Конечно, не будут, — ответил за него я. — Наверняка они, так же как и вы, будут недоумевать, какого черта на них нашло. Но они никогда не найдут ответа и в конце концов решат, что все дело в необычайной красоте девушки. Ничего другого они выдумать не смогут. Ведь так?

— Ну… пожалуй, да.

— Они, как и вы, будут испытывать неловкость от того, что изнасиловали ее. Их, как и вас, будут мучить угрызения совести. Как и вам, им захочется замять это дело. Другими словами, они не доставят нам никаких хлопот. Мы смоемся с подписанным документом и драгоценной спермой, и дело с концом.

— Вы мошенник чистой воды, Корнелиус. Отъявленный негодяй!

— Знаю, — снова ухмыльнулся я.

Однако мои доводы звучали логично и неопровержимо, а план выглядел безупречно. А. Р. Уорсли, который был далеко не глуп, начинал это осознавать. Я видел, что он сдается.

— А что это за девушка? — спросил он. — Кто она?

— Она — третий член нашей организации, наша официальная приманка.

— Та еще приманка, — заметил он.

— Именно поэтому я ее и выбрал.

— Я буду чувствовать себя неловко, Корнелиус, если придется снова с ней встретиться.

— Не беспокойтесь, — успокоил я его. — Она замечательная девушка, и вам очень понравится. Кстати, вы ей уже нравитесь.

— Чепуха. С чего вы взяли?

— Она считает вас самым потрясающим мужчиной на свете. Теперь она хочет, чтобы все ее мужчины были похожи на вас.

— Правда? Она действительно так сказала, Корнелиус?

— Слово в слово. А. Р. Уорсли расцвел.

— А еще она сказала, что в сравнении с вами все остальные мужчины — просто евнухи, — подливал я масло в огонь.

— Вы не разыгрываете меня, Корнелиус? — лицо А. Р. Уорсли светилось от удовольствия.

— Спросите сами, когда увидите ее.

— Так, так, так, — сиял он, теребя свои кошмарные усы. — Так, так, так. А могу я узнать имя этой замечательной молодой дамы?

— Ее зовут Ясмин Хаукамли. Она наполовину персиянка, и в поэтическом переводе ее фамилия означает: «О, как ты прекрасна!»

— Как интересно.

— Вы произвели на нее неизгладимое впечатление, — продолжал я.

— У меня бывают моменты, Корнелиус, — с гордостью сообщил он. — Да, бывают.

Похоже, он уже забыл про жука и относил все заслуги исключительно на свой счет. Ну что ж, я не против.

— Она ждет не дождется следующей встречи с вами.

— Отлично, — воскликнул он, потирая руки. — И, вы говорите, она станет членом нашей маленькой организации?

— Да. Вы будете часто видеться.

— Хорошо. Просто замечательно.

Вот так А. Р. Уорсли вступил в наши ряды. Мне не пришлось его долго уговаривать. И самое главное, он оказался человеком слова.

Он согласился придержать пока публикацию своего открытия.

Он согласился во всем помогать Ясмин и мне.

Он согласился сконструировать портативный контейнер для жидкого азота, который мы смогли бы возить с собой.

Он согласился обучить меня правильно разводить собранную сперму и отмерять точное количество для заморозки в соломинках.

Мы с Ясмин будем ездить по миру и собирать сперму.

А. Р. Уорсли остается преподавать в Кембридже, но в надежном тайном месте оборудует большой главный холодильник — банк спермы.

Время от времени мы с Ясмин привозим сперму из своих поездок и перекладываем ее из портативного холодильника в банк спермы.

Я обеспечиваю финансирование нашего предприятия. Во время наших поездок я оплачиваю дорожные расходы, проживание в гостиницах и тому подобное. Я выделяю щедрую сумму Ясмин на приобретение дорогой и красивой одежды. Все было легко и просто.

Я бросил университет. Ясмин тоже.

Недалеко от места, где жил Уорсли, я купил дом. Обычный дом из красного кирпича с четырьмя спальнями и двумя просторными гостиными. Когда-то архитектор, давно уже вышедший на пенсию, дал ему имя «Сумрачный скиталец». Этому «Сумрачному скитальцу» предстояло стать штаб-квартирой нашего банка спермы. Там будем жить мы с Ясмин во время подготовки к операции, там же будет располагаться секретная лаборатория А. Р. Уорсли.

Я потратил кучу денег на оборудование лаборатории: аппарат для приготовления жидкого азота, смесители, микроскопы и другие необходимые вещи. Я обставил мебелью дом. Мы с Ясмин переехали. Но с этого момента наши отношения стали сугубо деловыми.

Через месяц А. Р. Уорсли сконструировал портативный контейнер с жидким азотом — с двойными вакуумными стенками из алюминия и множеством маленьких лотков и других приспособлений для хранения соломинок со спермой. Размером он был с большой чемодан и выглядел как чемодан, потому что с внешней стороны был обтянут кожей.

Второй чемодан, меньшего размера, предназначался для перевозки льда, ручного миксера и бутылочек с глицерином, яичными желтками и снятыми сливками. А также микроскопа для исследования свежей спермы в полевых условиях. Все было тщательно продумано и предусмотрено.

Наконец, А. Р. Уорсли приступил к оборудованию банка спермы в подвале нашего дома.

Загрузка...