Приближалось Рождество, и Ясмин потребовала отдыха. Я хотел продолжать.
— Подожди, — уговаривал ее я, — Давай совершим королевское турне, займемся только королями, обработаем девять оставшихся европейских монархов. А потом устроим себе длительный отпуск.
Возможность «порезвиться с царскими особами», как выражалась Ясмин, оказалась для нее слишком сильным искушением, поэтому она согласилась отложить отпуск и провести Рождество в заснеженной Европе, Мы вместе разработали маршрут, который пролегал через все нужные нам страны в следующем порядке: Бельгия, Италия, Югославия, Греция, Болгария, Румыния, Дания, Швеция и Норвегия. Я еще раз проверил тщательно подготовленные письма от Георга V. Уорсли наполнил наш дорожный контейнер жидким азотом, снабдил меня новым запасом соломинок, и мы отправились в путь на верном «Ситроене». В Дувре мы погрузились на пароход, пересекающий Ла-Манш. Нашей первой остановкой стал королевский дворец в Брюсселе.
Первые восемь монархов из нашего списка реагировали на письмо от короля Англии практически идентично — они немедленно откликались. Им не терпелось угодить королю Георгу и одновременно взглянуть на его тайную пассию, Они с удовольствием выполняли пикантное поручение. Каждый раз без исключения Ясмин приглашали во дворец уже через несколько часов после доставки письма. Нам сопутствовала удача. Иногда ей приходилось пускать в ход булавку, иногда она обходилась без нее. Случались забавные эпизоды, пару раз возникали сложности, но Ясмин всегда удавалось получить товар. Она справилась даже с семидесятишестилетним королем Югославии Петром. Правда, в конце операции он отключился, и моей девочке пришлось приводить его в чувство, облив холодной водой из ночного горшка — другой посуды у нее под рукой не оказалось.
В начале апреля мы прибыли в Кристианию (теперь это Осло), собрав к этому времени сперму восьми королей. У нас остался лишь Хаакон Норвежский, ему было сорок восемь лет.
В Кристиании мы сняли комнаты в «Гранд-Отеле» на Карл-Йохан-Гейт, и с балкона своего номера я мог любоваться великолепной улицей, ведущей к королевскому дворцу на холме. К обеду Ясмин получила ответ, написанный рукой короля. Ее приглашали во дворец к половине третьего.
— Это мой самый последний король, — грустно вздохнула она. — Мне будет их не хватать.
— У тебя уже сложилось общее впечатление? — поинтересовался я. — Как ты их оцениваешь?
— Они все разные, — ответила она. — К примеру, Борис Болгарский страшно меня напугал, когда замотал в проволочную сетку.
— Болгары — непростые люди.
— Фердинанд Румынский тоже сумасшедший.
— Это тот, у которого вся комната увешана кривыми зеркалами?
— Точно. Посмотрим, какие мерзости припас для меня этот норвежский дяденька.
— Говорят, он очень порядочный человек.
— После принятия жука от порядочности не остается и следа.
— Готов поспорить, он сильно волнуется.
— Почему?
— Его жена, королева Мод — сестра короля Георга Пятого. Следовательно, наше подложное письмо якобы написано шурином Хаакона. Так что он оказывается в довольно неловкой ситуации.
— Весьма пикантно, — ухмыльнулась Ясмин. — Обожаю пикантные ситуации.
С этими словами она вприпрыжку поскакала во дворец с коробкой шоколадных конфет, своей верной булавкой и прочими аксессуарами. А я тем временем подготовил оборудование к ее возвращению.
Менее, чем через час она ворвалась в мой номер подобно урагану.
— Я все провалила! — закричала она. — О, Освальд, я совершила нечто ужасное-кошмарное-жуткое! Я все испортила!
— Что случилось? — опешил я.
— Дай мне выпить, — потребовала она. — Бренди.
Я налил ей изрядную порцию бренди.
— Ну же, выкладывай, — торопил ее я. — Расскажи мне самое худшее.
Ясмин сделал большой глоток, опустилась в кресло и выдохнула:
— О, уже лучше.
— Ради всего святого, — зарычал я, — расскажи наконец, что произошло!
Она допила бренди и попросила еще. Я быстро наполнил бокал.
— Красивая просторная комната, — начала она. — Красивый высокий король. Черные усы, обходительный, милый и симпатичный. Покорно взял шоколадку, и я начала считать минуты. Идеально говорит по-английски. «Я не в восторге от этого дела, — сказал он, постукивая письмом короля Георга по пальцу. — Это совсем не похоже на моего шурина. Король Георг — самый честный и благородный человек из всех, кого я знаю».
«Но он всего лишь человек, ваше величество». «Он идеальный муж», — заметил он. «Вся проблема в том, что он женат». «Разумеется, он женат. На что вы намекаете?» «Из женатых мужчин получаются отвратительные мужья, ваше величество».
«Вы несете вздор, мадам!» — возмутился он.
— Почему ты сразу же не закрыла свой рот, Ясмин? — воскликнул я.
— О, я не могла, Освальд. Если меня понесло, то я уже не могу остановиться. Хочешь узнать, что я говорила дальше?
— Не могу дождаться, — буркнул я. «Послушайте, ваше величество, — сказала я, — когда такой сильный и привлекательный мужчина, как Георг, на протяжении многих лет получает по ночам только рисовый пудинг, ему непременно захочется попробовать черной икры».
— О Господи!
— Я понимаю, что вела себя глупо.
— Что он ответил?
— Он позеленел. Казалось, он хочет меня ударить, но он просто стоял и шипел, как «шутиха»… Ну знаешь, на фейерверках есть такие хлопушки, которые долго шипят перед тем, как взорваться.
— И он взорвался?
— Не в тот момент. Он вообще держался с большим достоинством. «Я был бы вам весьма признателен, мадам, — заявил он, — если бы вы не сравнивали королеву Англии с рисовым пудингом».
«Прошу прощения, ваше величество, — извинилась я. — Я не хотела вас обидеть». Я все еще стояла посреди комнаты, потому что он не предложил мне сесть. К черту этикет, подумала я и уселась на большую зеленую софу в ожидании действия жука.
«Я просто никак не могу понять, почему Георг вдруг сошел с рельсов?» — продолжал недоумевать Хаакон.
«Он всего лишь идет по стопам своего отца, ваше величество», — махнула я рукой.
«Господи, о чем вы говорите, мадам?»
«О старике Эдуарде VII, — ответила я. — Черт побери, он вставлял свой королевский фитиль по всей стране!»
«Как вы смеете! — наконец взорвался он. — Это ложь!»
«А как же Лили Лэнгтри?»
«Король Эдуард — отец моей жены, — ледяным тоном произнес он. — Я не позволю оскорблять его в своем доме».
— Господи, да что на тебя нашло, Ясмин? — схватился я за голову. — В кои-то веки тебе попался приличный король, а ты только и делала, что оскорбляла его!
— Он славный человек.
— Так почему ты так себя вела?
— В меня вселился дьявол, Освальд. Я развлекалась.
— С королями нельзя говорить подобным образом.
— Нет, можно, — заявила Ясмин, — Видишь ли, Освальд, я обнаружила одну закономерность; что бы я ни говорила в самом начале, как бы они ни злились, но в конце жук всегда приходит на помощь. В итоге они, а не я, выглядят глупо.
— Но ты же сказала, что провалила дело?
— Слушай дальше и поймешь, что случилось. Король мерил шагами комнату, что-то бормоча себе под нос, а я, разумеется, все время смотрела на часы. По какой-то непонятной причине эти девять минут тянулись невыносимо медленно. Потом король вновь обратился ко мне: «Как вы можете так поступать со своей королевой? Как вы могли опуститься до того, чтобы совратить ее драгоценного супруга? Королева Мария — самая непорочная женщина на земле».
«Вы правда так думаете?» — ухмыльнулась я.
«Я знаю. Она чиста, как первый снег».
«Одну секундочку, ваше величество, — остановила его я. — Разве до вас не доходили все эти пикантные слухи?»
— После этих слов, Освальд, он подпрыгнул так, словно его ужалил скорпион.
— Боже правый, Ясмин, ты ужасная нахалка!
— Я просто пошутила, — оправдывалась она.
— Ничего себе шуточки.
«Слухи?! — заорал король. — Какие еще слухи?»
«Весьма пикантные», — ответила я.
«Да как вы смеете! — взревел он. — Как вы смеете прийти сюда и говорить подобные вещи о королеве Англии. Вы сама шлюха и лгунья, мадам!»
«Может быть, я и шлюха, — возразила я, — но только не лгунья. Видите ли, ваше величество, в Букингемском дворце есть придворный конюший, полковник гренадерского полка. Такой красавчик, с большими черными усами. Каждое утро он встречается с королевой в гимнастическом зале и дает ей уроки гимнастики».
«А почему нет? — рявкнул король. — Что плохого в гимнастических упражнениях? Я сам их делаю».
— Я бросила взгляд на часы. Девять минут почти истекли. Еще несколько секунд, и этот гордый король превратится в похотливого старого развратника. «Ваше величество, — продолжала я, — мы с Георгом много раз подглядывали в окошко зала и видели…» Я замолчала. Я вдруг лишилась дара речи, Освальд, я просто не могла больше говорить.
— Матерь Божья, что же с тобой случилось?
— Я решила, что у меня сердечный приступ. Я задыхалась, мне не хватало воздуха, и по всему телу побежали мурашки. Мне казалось… честное слово… мне казалось, что я отдаю концы.
— Господи, что это было?
— Такой же вопрос задал мне король, Он действительно порядочный человек, Освальд. Всего полминуты назад я говорила всякие мерзости о его английских родственниках, а он так обо мне беспокоился. «Может быть, вызвать доктора?» — взволнованно предложил он. Я не могла даже ответить. Из горла вырывались лишь какие-то булькающие звуки. Потом вдруг я почувствовала покалывание в ступнях ног, которое быстро распространилось по всему телу. «Сейчас меня разобьет паралич, — с ужасом подумала я. — Я не могу говорить, не могу пошевелиться, я даже думаю с трудом. Я могу умереть в любую минуту». А потом — бам! До меня дошло!
— Что дошло?
— Жук, конечно.
— Нет, подожди…
— Я съела не ту шоколадку, Освальд! Я их перепутала! Ему дала простую, а сама проглотила жука!
— Боже правый, Ясмин!
— Да-да. Но я уже догадалась, что со мной, и думала только о том, как бы поскорей унести ноги, пока я не наделала глупостей.
— Ну и как, удалось?
— Легко сказать. Впервые в жизни я в полной мере испытала на себе действие жука.
— Мощная штука, правда?
— Сокрушительная. Жук блокирует мозг, ты перестаешь соображать. На тебя обрушивается неистовый поток сексуальной энергии, внутри мощными толчками бьется желание. Ты можешь думать только об удовлетворении этого желания. Во всяком случае, я думала только о сексе, Освальд… Понимаешь, я не могла сдержаться… я просто не могла с собой справиться… поэтому я… В общем, я соскочила с софы и вцепилась в брюки короля…
— О Господи.
— Это еще не все, — призналась Ясмин, сделав еще один глоток бренди.
— Нет, не надо, не говори. Я этого не вынесу.
— Ну хорошо, не буду.
— Нет, продолжай.
— Я налетела на него, как безумная. Я сбила его с ног и опрокинула на софу. Но король оказался ловким малым, он тотчас вскочил на ноги и отбежал за стол, крича при этом все время: «Остановись, женщина! Что за муха тебя укусила? Отстань от меня!» А потом он завопил по-настоящему, в полный голос. «Помогите! — вопил он. — Кто-нибудь, уберите от меня эту женщину!» И в этот момент, Освальд, открылась дверь, и в комнату вплыла сама королева, сама королева Мод во всем своем величии, с вышивкой в руках.
— И в каком виде она тебя застала?
— Я скакала вокруг огромного чиппендейловского стола, пытаясь поймать короля. По всей комнате летали стулья, и тут заходит она, миниатюрная, очень симпатичная женщина…
— Что она сказала?
— «Что ты делаешь, Хаакон?» — вот что она сказала. «Убери ее от меня!» — вопил король.
«Я хочу его! — орала я. — И я его получу!» «Хаакон! — потребовала она. — Прекрати это немедленно!»
«Это не я, это она!» — чуть не плакал он, бегая от меня по комнате. Но я все-таки загнала его в угол и уже приготовилась как следует прижать, как вдруг меня оттащили два стражника, два гвардейца. Симпатичные норвежские парни.
«Уведите ее», — задыхаясь, приказал король.
«Куда, сир?»
«Просто уведите ее отсюда! Вышвырните на улицу!»
Они выволокли меня из дворца, и я почти ничего не помню, кроме того, что говорила гвардейцам всякие ужасные непристойности и делала всевозможные сексуальные предложения, а они оглушительно хохотали…
— Так они вышвырнули тебя?
— Да, прямо на улицу, за ворота дворца.
— Тебе еще повезло. Окажись на его месте король Болгарии, тебя бросили бы в темницу.
— Знаю.
— Значит, они вышвырнули тебя на улицу?
— Да. Я находилась в полуобморочном состоянии. Села на скамейку в тени деревьев, пытаясь привести себя в чувства. Понимаешь, Освальд, я имела одно большое преимущество перед своими жертвами — я понимала, что со мной происходит. Я знала, что нахожусь под воздействием жука. Представляю, какой ужас они испытывали, когда на них накатывало неудержимое желание, а они не могли понять, в чем дело. На их месте я бы перепугалась до смерти. Но в отличие от них, я знала, с чем мне бороться. Помню, я сидела и говорила себе: Ясмин, старушка, все, что тебе нужно, это несколько хороших уколов в задницу. От этой мысли мне стало смешно. И потом постепенно, но очень медленно, я начала приходить в себя, кошмарное сексуальное желание потихоньку улетучивалось. Тогда я встала, пошла в гостиницу, и вот я здесь. Мне жаль, что я все испортила, Освальд, правда жаль. Это мой первый промах.
— Нам лучше убраться отсюда, — сказал я. — Вряд ли они сделают нам что-то плохое, но король наверняка начнет задавать вопросы.
— Наверняка.
— Думаю, он догадается, что письмо — подделка, — продолжал я. — Голову даю на отсечение, что в эту самую минуту он наводит справки у Георга Пятого.
— Я тоже так думаю.
— Быстро собирай вещи, — велел я. — Мы немедленно уезжаем. Вернемся обратно в Швецию. Нам нужно затеряться.