Эмелия
Перед занятием в четверг я прокручиваю в голове наш с профессором Барклаем разговор не меньше пяти раз. Конечно, все было не так плохо, как я об этом думаю. Конечно же, мозг искажает воспоминания и делает их хуже, чем они были в реальности.
Прихожу к выводу, что нужно начать все сначала. На лекции я буду сидеть в одном из первых рядов, поджимать губы, делать важные заметки, не привлекая внимания профессора Барклая. Все, кроме первого пункта. Когда я прихожу на несколько минут раньше, все места уже заняты, и это невероятно абсурдно. Ответственные за регистрацию не стали бы перегружать аудиторию. Они знают, сколько студентов здесь помещаются.
Я осматриваю зал в поисках Сони и взглядом нахожу ее в самом первом ряду рядом с Аннет. Она оглядывается, замечает меня и вскидывает руки, извиняющимся жестом пожимая плечами, будто говоря: «Я сделала все, что могла». Обращаю внимание на задние ряды, пытаясь найти место на полу или у стены.
Протискиваюсь мимо двух девушек в углу, которые, судя по всему, сильно раздражены моим столь близким присутствием, но сейчас я больше ничего не могу поделать. Поэтому бросаю сумку на пол и достаю распечатанные слайды лекций.
— Какое занятие ты пропустила ради этого? — спрашивает девушка свою подругу.
— Я сейчас должна быть на органике, но профессор записывает лекции, так что потом посмотрю.
— Да, а у меня английская литература. Думаю, я пропустила тест, но кому не плевать.
Подождите, что?
Я поворачиваюсь к девушкам и озвучиваю мысли прежде, чем подумать:
— Вы двое зарегистрировались на это занятие?
— Нет, — смеется ближайшая ко мне брюнетка с резкими чертами лица и небольшим количеством веснушек. — Мы поступили так же, как и остальные.
— Что ты имеешь в виду? — я хмурюсь.
— Половина студентов не зарегистрированы.
— Ты шутишь?
— Что я могу сказать? — она пожимает плечами, ничуть не беспокоясь о сказанном. — Это интересное занятие.
— С горячим профессором, — добавляет ее подруга себе под нос.
Они задыхаются в порыве смеха, а я тем временем скриплю зубами, раздраженная неудачей. Делать заметки стоя почти невозможно, но если я сяду, то не смогу видеть центральную часть лекционного зала.
Профессор Барклай уже стоит на месте, его презентация подготовлена и транслируется на большом экране позади преподавателя. Ровно в десять он выходит в центр и начинает лекцию о консервации зданий, так как ее предыстория начинается с четырнадцатого века. Я делаю заметки так быстро и разборчиво, как только могу, а учебник в руках использую как планшет.
С моего места в конце зала профессора сложно услышать, и, что еще хуже, у незарегистрированных студентов нет такой мотивации следить за словами профессора, как у меня. Девушки рядом со мной разговаривают шепотом, посматривают в телефоны и начинают бессовестно фотографировать профессора Барклая. Я оглядываюсь, и девушка замечает меня, наклоняет телефон так, чтобы я могла видеть надпись.
«Папочка».
Я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза, а после этого слышу свою фамилию из центра зала.
— Мисс Мерсье.
Страх останавливает меня.
Быть этого не может.
Конечно, мы это не повторяем.
Конечно, я не буду отрывать взгляд от телефона девушки, чтобы посмотреть на профессора Барклая, который сосредоточил на мне все свое внимание.
Мой желудок сжимается из-за беспокойства, когда я поднимаю взгляд. Конечно же, вся аудитория поворачивается, чтобы посмотреть на меня, вслед за преподавателем.
— Ваше поведение становится привычкой?
Девушка рядом со мной отодвигается, оставляя меня в одиночестве. Не то чтобы это имеет значение. Думаю, профессор Барклай даже не заметил, что я смотрела на него, а телефон держал совсем другой человек.
— Нам нужно кое-что прояснить, не так ли? — продолжает он резким тоном.
Затем обходит кафедру и берет деревянный стул, на котором лежали его вещи. Убирает сумку и ставит его в переднюю часть аудитории, прямо в центр напротив кафедры и проектора.
— Присаживайся.
— Везучая, — шепчет девушка с телефоном.
Нет. Не везучая. Совсем наоборот. Проклятая. Это предзнаменование. Один плохой эпизод можно было бы списать со счетов, но теперь еще и это? Он ни за что не поверит, что я дважды оказалась не в том месте не в то время.
Быстро собираю вещи, но из-за спешки роняю пенал на пол. Нет. Мои вещи на полу рассыпаны повсюду. На глаза наворачиваются слезы, и это только раздражает меня еще больше. Я не буду плакать из-за таких глупостей. Девушки рядом помогают мне собрать ручки и карандаши, пока профессор Барклай прочищает горло. Одна горячая слеза катится по щеке.
Боже, как же хочется провалиться сквозь землю.
Когда удается собрать все вещи, я опускаю голову и иду в центр аудитории по проходу между рядами. Все студенты смотрят на меня, как на идущую навстречу жениху невесту.
Профессор Барклай стоит на месте, скрестив руки на груди, и я смотрю на него из-под мокрых ресниц.
Когда он видит меня вблизи, клянусь, на его лице можно увидеть тень раскаянья, которая вскоре исчезает.
Может, я просто хотела, чтобы это было так.
— С этого дня Вы будете сидеть здесь, — произносит он, указывая на стул. Я нахожусь рядом, поэтому он говорит тише, но из-за микрофона это слышит вся аудитория. — Думайте об этом, как о персональном месте.
Я сажусь на стул, как он и попросил, кладу учебник на колени и в течение всей лекции держу голову опущенной. Слушаю его, но не могу набраться смелости поднять глаза из-за страха, что он прочитает на моем лице все чувства.
Я презираю его. Вызывать меня вот так в центр и посадить на стул, как наказанного ребенка на переменке… Да кем он себя возомнил.
После окончания лекции я встаю со стула и пробираюсь к выходу еще до того, как большинство студентов закрывают ноутбуки и кладут их в сумки.
Почти подхожу к двери, но кто-то тянется ко мне и касается рукой. Это Соня, и на ее лице ухмылка. Покидая аудиторию, я совсем забыла о том, что они с Аннет были со мной в одном помещении.
— Вот это достижение! Он вытащил тебя прямо в центр.
Я хмурюсь и отворачиваюсь, но она все еще спешит за мной.
— Будто этого школьного буллинга было недостаточно. Сегодня он смотрел на тебя около миллиона раз. Черт возьми. Какое напряжение! Мне жарко.
— Я уверена, что если он и смотрел на меня, то только ради того, чтобы убедиться, что я сижу на своем месте, конспектирую и больше не мешаю ему вести лекцию.
После этого я раздражена и снова пытаюсь удалиться, но Соня наступает мне на пятки. К счастью, у Аннет хватает ума не идти за нами.
— Знаю, что ты и близко настолько не помешана на парнях, как я, — продолжает Соня. — Вообще, ты встречалась с кем-нибудь после расставания с этим занудой Оуэном? Или это был Оливер? Ай, кому не плевать. Я думаю, ты можешь попытать удачу с профессором Барклаем.
— Соня, меня это не интересует.
— Так даже лучше! Я сомневаюсь, что он бы ухаживал за той, кто сильно хочет его получить. Ты знаешь, что он преподает уже четыре года и ни разу даже не отпускал шутки со студентами? Он абсолютно серьезен и всегда действует по правилам. Никаких улыбок. Никакого флирта.
— И?
— «И»?! Это такая потеря. Ты когда-нибудь вообще видела такого чертовски великолепного мужчину?
— Кому есть дело до его лица? Он отвратительно относится к людям, — я продолжаю, чтобы привести еще больше аргументов на случай, если это не сработает. — Если ты считаешь его таким привлекательным, то почему бы тебе самой с ним не встречаться?
Она указывает на меня пальцем и водит им вверх-вниз в воздухе.
— Если бы он был заинтересован во мне так же, как в тебе, поверь, я бы это сделала.
Я закатываю глаза и машу на прощание, оставляя Соню рядом с кабинетом, где будет проходить ее следующее занятие.
Разговор окончен.
Во всяком случае, мне хочется в это верить.
Во вторник впервые после инцидента с телефоном я прихожу на лекцию к профессору Барклаю. Отведенное мне место находится не там, где мне хотелось бы. Я вхожу в аудиторию, колеблюсь и на секунду задумываюсь, мог ли преподаватель забыть о своем распоряжении или, возможно, просто не имел в виду того, что сказал. Однако затем наши взгляды встречаются, его бровь практически незаметно поднимается прежде, чем он несет стул именно туда, куда ему хотелось бы. Я вздыхаю, отхожу от Аннет и Сони и пробираюсь вперед, чтобы сесть на стул.
До начала лекции остается несколько минут. Позади меня студенты тихо болтают, но со своего места я могу видеть только профессора Барклая, который стоит сбоку от кафедры и что-то смотрит в телефоне. На нем приталенные темно-синие брюки и белая рубашка. Его часы поблескивают на свету, и я исследую гладкую линию мышц от запястья до рукава рубашки с манжетами. Я не знаю, почему мне так хочется смотреть на него. В моих мыслях он уже превратился в некое чудовище, разъяренного засранца, которому, я уверена, нравится меня унижать.
Я понимаю, что пялюсь на него слишком долго, только когда он отрывает взгляд от телефона и ловит меня на горячем.
Мне хочется быть сильной и смотреть на него, таким маленьким, незаметным образом бросая ему вызов, но, будучи легкой добычей, я сразу же опускаю глаза в пол. В такой позе на своем месте я почти что склоняюсь перед его ногами.
Четверг оказывается еще хуже, чем вторник. Одеваясь утром, я не думаю о профессоре Барклае или его предмете. Когда надеваю платье кроя «бэби-долл» с рукавами длиной три четверти, то делаю это только потому, что мне нравится его носить. Бело-голубая ткань с цветами напоминает мне о платье, которое когда-то было у моей матери, то самое, что все еще лежит в сундуке с ее вещами, с которыми я не могла расстаться несколько лет назад.
Когда прихожу в аудиторию, то почти сразу понимаю, что моя одежда неуместна, ведь всю лекцию я буду сидеть. В обычных обстоятельствах, потерявшись где-то в средних рядах, в этом платье я осталась бы незамеченной. Среди студентов я была бы в безопасности, так как ноги и подол были бы скрыты. Однако, сидя на стуле, я не могу скрыть почти всю верхнюю часть бедер.
Слава Богу, когда я захожу в аудиторию, профессора Барклая нет на месте.
Я наклоняюсь, стараясь приседать, а не сгибаться, чтобы достать конспект, ручку и слайды с лекцией. Затем быстро сажусь, кладу учебник на колени вместе со слайдами и ручкой. Опускаю взгляд, пытаюсь отдернуть подол платья вниз и молюсь, чтобы вся аудитория не смотрела за тем, как я ерзаю на стуле. Я все еще тяну за юбку, когда профессор Барклай входит в боковую дверь, а солнце светит ему в спину.
Время для того, чтобы решить проблему с платьем, закончилось. Мне не хочется привлекать еще больше внимания к своему наряду, поэтому я свожу ноги вместе и скрещиваю лодыжки.
Я чувствую его тяжелый пристальный взгляд на своей шее. Это может быть просто мое воображение, а мой разум искажает реальность до худшего из возможных кошмаров, или это — шестое чувство, но я знаю, что он заметил мой наряд. Представляю, как он взглядом украдкой скользит по моим ногам, вдоль игр и чувствительной впадинки под коленями, по боковой части бедер, которые не удалось прикрыть учебником. Я ерзаю на стуле и скрываю дрожь, все еще смотря в пол. Если он смотрит и видит меня таким образом, то я не хочу об этом знать. Даже не хочу допускать, что он подумал, что это не случайность, а я, возможно, оделась так для того, чтобы вызвать у него какую-то реакцию.
Просто хочу выжить на очередной лекции профессора Барклая. Это все, на что я могу надеяться.
В следующий вторник, перед началом занятий, когда я сижу рядом с лекционным залом и читаю «Богатое наследие» Майера, прямо передо мной на пол опускается Соня, готовая продолжить разговор, к которому мы периодически возвращались после начала семестра.
— Ты занята? — спрашивает Соня. Она — настоящий сгусток энергии.
— Да.
— Это плохо, потому что я хочу кое-что тебе показать, — она расстегивает рюкзак, вытаскивает ноутбук и включает его. — Не поверишь, что я сделала.
Я хмурюсь, так как за время нашего общения поняла, что не доверяю Соне. Определенно, она не самая уравновешенная среди моих друзей. Но спонтанная, веселая, и, насколько я убедилась сейчас, весьма настойчивая.
— Это произведение искусства.
— Соня, я пытаюсь почитать материал перед лекцией, — я не поднимаю глаза.
— Отлично. Ты такая прилежная студентка. А теперь посмотри сюда.
Девушка поворачивает ко мне экран ноутбука, и на нем появляется фото в хорошем качестве, где мы с профессором Барклаем обнимаем друг друга. Одеты празднично: он в черном костюме с галстуком, а я — в серебристом облегающем платье. Выглядим как на ковровой дорожке какой-то церемонии награждения.
Моя челюсть падает на пол.
— Ты где это взяла? — шиплю я.
— Я это сделала! — восклицает Соня.
Она привлекает внимание ближайшей группы студентов, которые оборачиваются и видят изображение на экране ноутбука, прежде чем я успеваю закрыть его.
— Разве это не великолепно?! — продолжает подруга. — Что-то вроде реального воплощения того, что могло бы произойти, не будь ты такой занудой!
— Это действительно… пугающе, — я прищуриваюсь, пытаясь рассмотреть все детали. Наши лица на фото немного размыты. В лучшем случае это делал ребенок. — Соня, это… Действительно, плохо.
— Ну, ты права. Хорошо. Я сделала это в каком-то дурацком приложении. Загружаешь фото лиц, и все остальное программа делает за тебя. Я занималась этим все утро, сохраняла свое фото с молодым Ди Каприо периода популярности «Титаника», и тут мне в голову пришла прекрасная идея показать тебе, насколько хорошо вы с профессором Барклаем будете смотреться.
Лицо преподавателя, которое она, скорее всего, взяла с фото на сайте нашего университета, смотрится до смешного крупным в сравнении с моим, а его кожа светлее, чем у человека, на которого она его «наложила».
— Чье это тело? — спрашиваю я, указывая на экран.
— Блейк Лайвли. Лицо профессора Барклая я поставила на Райана Рейнольдса. Я думала, что они чем-то схожи.
— Да мы вообще на них не похожи. У меня не светлые волосы.
— Ладно, да, небольшая оплошность с моей стороны, но особого выбора в приложении нет. В конце концов, оно бесплатное.
— Ты могла хотя бы брюнетку выбрать?
— Знаешь, это не звучит как благодарность. Я от тебя не услышала ни единого «спасибо».
Я бросаю на нее взгляд, будто говоря: «Ты, наверное, шутишь».
— О, это потому, что я совсем не благодарна. Вообще, я не исключаю, что ты сумасшедшая. Тебе нужна помощь.
— Ты серьезно? — она оскорблена моими словами. — Это была тяжелая работа. Которая заняла почти десять минут. Мне пришлось просмотреть несколько твоих действительно тошнотворно-милых фото, чтобы найти подходящую для этого снимка. Она пододвигает ноутбук, чтобы я могла посмотреть на фото еще раз, но мне это не нужно.
— Мне удалось тебя убедить? — спрашивает она.
Тишина.
Она вскидывает руки.
— Вот как? Ты официально заявляешь, что это не катит? И не собираешься меня слушать? Просто продолжишь вести свою скучную жизнь?
— Да, — отвечаю я категорично.
— Какая огромная ошибка, — Соня закрывает ноутбук и засовывает его обратно в рюкзак. — Ты могла бы улизнуть с профессором Барклаем прямо сейчас, чтобы уединиться с ним перед лекцией.
Она не утруждает себя регулировкой громкости голоса, и я знаю, что ей даже не стоит об этом говорить. У моей подруги есть только один режим: громкий.
— В данный момент я не особо в этом заинтересована. Сейчас я пытаюсь заработать средний балл для поступления в аспирантуру, желательно на стипендию. Не думаю, что секс с профессором поможет мне в этом.
Двери в аудиторию открываются, и студенты начинают заходить. Я собираю вещи и встаю, после чего протягиваю руку, чтобы Соня пожала ее. Недовольно нахмурившись, она все-таки делает это.
— Извини, я больше не хочу приключений. Если честно, то от мысли о романе с профессором у меня начинает болеть живот.
— Думаю, я понимаю, о чем ты. Но по-прежнему уверена, что ты совершаешь ошибку, и теперь знаю, что ты безнадежна.
Я смеюсь, понимая, что в ее словах нет и капли сарказма. Она имеет в виду все то, что сказала. В мире Сони имеет смысл поставить под угрозу все свое будущее ради ночи с горячим профессором. Я бы никогда так не поступила.
— Покончим с этим раз и навсегда?
— Да, — Соня кивает. — Тема официально закрыта.
Мы заходим в аудиторию вместе, и подруга начинает рассказывать мне об одном сексуальном парне на ее лекциях по психологии. Я слушаю ее до тех пор, пока не бросаю взгляд на центр зала и не вижу профессора Барклая, который общается с несколькими студентами. В них я сразу узнаю тех студенток, которые стояли рядом с нами в коридоре… Те, кто увидел работу Сони до того, как я закрыла ноутбук.
Я чувствую, как румянец начинает заливать мое лицо.
Нет.
Это просто совпадение.
Это должно быть совпадение.
У них возникли вопросы по книге. Они хотят узнать, какие главы из прочитанных будут на первом тесте. ЧТО-ТО ТАКОЕ.
Профессор Барклай оглядывается через плечо, замечает нас с Соней, идущих по проходу, после этого кивает девушкам. Они расходятся и занимают места в первом ряду. Одна из них — симпатичная блондинка, в ней я узнала девушку, у которой профессор Барклай согласился быть консультантом, ехидно улыбается мне, прежде чем отвернуться. В этот момент я понимаю, что моя судьба предопределена.
Мне едва удается успевать за Соней, которая совсем не понимает, что происходит. Она идет вниз, не задумываясь ни о чем, и рассказывает о парне-психологе. Тем временем профессор смерил меня взглядом, наполненным таким гневом, что я удивлена, как не растаяла на месте. Он жестом приглашает меня подойти.
Мне хочется развернуться и убежать, но ноги не слушаются.
Не успеваю оглянуться, как оказываюсь рядом с преподавателем. Неужели я действительно считала его привлекательным? Он пугающий.
— Мисс Мерсье, мне нужно встретиться с Вами и Вашей подругой в кабинете после занятия, — резко говорит он.
— Вы хотите обсудить…
Он пресек мою попытку исправить ситуацию здесь и сейчас.
— После занятия.