Глава 7 "Элбрехт Цукер"

— Как это: с ним глава Бюро безопасности Совета? Это что ещё за дурная шутка? — испуганным севшим голосом, простонал нервный сухопарый мужчина с растрёпанными волосам, цвета выцветшей соломы, и маленькими подслеповатыми глазками за толстыми линзами круглых очков. Он стоял на лестничной, хорошо освещённой площадке, держась за бок и тяжело дыша. Человек обращался к упитанному мужчине с густой копной кудрявых каштановых волос и клочковатой короткой бородой с жидковатыми усами. На его курносый нос был нацеплен пенсне. На учёных были наброшены серые лабораторные халаты, но если нервный носил под ним изношенный костюм без галстука, то кудрявый был одет в недорогой, но изящный костюм-тройку, из жилетки которого торчали старомодные карманные часы на серебряной цепочке. Он смотрел на нервного коллегу стоя на несколько ступеней выше с раздражённым взглядом, всё время постукивая себя по бедру.

— К сожалению это не шутка, Комтабль! — облизнув губы, спокойным юношеским голосом ответил кудрявый, и продолжил подъём по лестнице. — Со мной лично связался Чуви, и передал столь неприятную информацию, минут двадцать назад. Они скоро будут здесь.

— Но почему Чуви это допустил, Элбрехт? — простонал Комтабль. Он, чуть замешкавшись, последовав за своим коллегой. — Разве не ради всего этого была столь большая секретность все эти долгие годы?

— Ты кое-чего не понимаешь, друг. Инпут сюда направился самолично, а по-хорошему сюда должна была направиться полноценная следственная комиссия, состоящая не только из членов Бюро безопасности, но из других подразделений Межпространственного совета! Это означает лишь то, что наверху до сих пор не знают о том, что здесь произошло. Инпут не доложил своему начальству. А это значит: здесь кроется личная выгода. Он что-то хочет получить из этой истории или наоборот скрыть.

— Но, вух-вух, в чём именно? Он, хах-хах, как-то со всем этим, хах, связан?

— Если верить Чуви, то именно так. Я не знаю, что именно он добивается, но однажды я лично общался с ним и поверь: он очень неприятный человек.

— Но, вух-хах, я всё равно не пойму, зачем Чуви тащит его сюда, вух?! Тут ведь спрятана, хах-хах, куда более важная вещь для него и для госпожи Яирам. Для нас, в конце концов! Ах, чёртовы лестницы! Почему это здание такое высокое и почему сегодня ещё и лифт сломался! До чего отвратитель…, вух, день. Постой, Элбрехт, не спеши, дай отдышаться.

— У нас нет времени, Комтабль! — спускаясь до коллеги, буркнул Элбрехт. Он схватил его за руку и потащил за собой. — На счёт лифта: я уже уволил начальника тех. обслуживания. Что же до твоего основного вопроса, то это говорит лишь о том, что Инпут чем-то пригрозил Чуви. Я даже могу догадаться, чем именно. Той самой полномасштабной комиссией.

— Но и что, хах, нам тогда делать?

— Следовать полученным инструкциям Чуви. Что я уже и сделал. Если всё пройдёт как надо, то все мы отделаемся малой кровью.

— А если нет?

— Тогда у нас большие проблемы.

— Очень рад это слышать. Ах, неужели добрались! Ох! И почему они не воспользовались телепортом?!

— Сам подумай, Комтабль, — раздражённо ответил Элбрехт, отпустив на пол задыхающегося друга и начав разблокировать дверь, ведущую на крышу. — Мы бы тогда не успели подготовиться.

— Хоть какая-та польза от этих тарелок, — злобно усмехнувшись и с трудом поднимаясь, прохрипел Комтабль.

— Зря ты так, — угрюмо ответил Элбрехт, нажав на большой рычаг и открыв дверь. Вовнутрь устремились потоки ветра и шум, отчего кудрявый перешёл на крик. — Если бы Совет дал нам послабление в данном запрете, то мы бы, наконец, смогли улучшить инфраструктуру по всей Башне. Ты получал отчёты о достижениях в Гранях?

— Ага, достижения, — съязвил Комтабль, выходя на крышу. — Они ведь используют подобные машины и в военных целях!

— У каждого блага есть своя тёмная сторона, — пожав плечами, заметил Элбрехт, остановившись возле начерченного широкого круга в центре крыши. — Я против этого, но когда война неизбежна, то скажи мне, что лучше: затяжная кровавая бойня или точечный удар по штабу командования?

— Думаю, что второй вариант, но лучше уж совсем без этого обойтись. Хотя нам ли об этом говорить, когда мы изобретаем то или иное смертоносное оружие.

— А потом делаем так, чтобы никто такое больше не делал. Разве не в этом наша цель? О! Смотри, мы успели. Летят, голубчики.

Учёные, став плечом к плечу у границы посадочной зоны, посмотрели вверх, прикрываясь от лучей тусклого солнца, и увидели быстро растущую точку, что превращалась в сеплинг. Летающая машина, чуть зависнув над огромным белым крестом, вписанного в белый круг, медленно и плавно приземлилась, не смотря на все попытки ветра сбить её с цели. Турбины замолкли, отчего шум шквала стал менее угнетающим. Полуовальный люк фюзеляжа медленно ушёл вперёд и вбок, и к земле опустился трап. Из полумрака машины появились прибывшие, и встречающие выпрямились, предав себе важный вид, всеми силами старясь не выдавать волнение и плохое настроение.

— А господин Чуви как всегда бодр, — чуть склонившись к Элбрехту, прокричал Комтабль в попытках пересилить ветер. Но вдруг он увидел Шепарда, и на его лице появилось недоверие. — А это что ещё за важная птица?

— Я его впервые вижу, но на нём форма мусорщика, — прокричал Элбрехт. Его также заинтересовал Дэвид. — Странно… В последнее время там редко происходят пополнения в кадрах. Очень странно.

— Так, так, а это значит и есть Инпу Инпут? — взволновано затараторил Комтабль, ещё плотнее подвинувшись к Элбрехту, когда увидел вышедшего из сеплинга главу Бюро безопасности и его охранников. — Какой он вычурный и безвкусно одетый!

— Обычный облик осирисийской знати, но ты с ним не общался близко, так что прикуси язык и не встревай. Ладно, пошли на встречу.

— Я погляжу, ты стал ещё более кудрявым и ещё более полным, Эли! — радостно воскликнул Чуви обняв подошедшего к нему учёного, а потом растрепал ему и без того взлохмаченные волосы. — И тебе не болеть, Сантим! Неужели ты, в коем-то веке, решил оторваться от своих расчётных таблиц, ась?

— Ну, как бы тебе сказать, я вроде, как уже почти год заместитель Элбрехта! И я ведь всё же учёный, а уже потом бухгалтер. — Чуть смущаясь, пробубнел Комтабль.

— Точно, точно! — хлопнув в ладоши и сделав удивлённое лицо, прогремел Чуви. Увидев, что Инпут подошёл к ним, он обнял Шепарда за плечи, и вновь обратился к учёным. — Кстати, знакомимся: мой протеже и коллега — Дэвид Шепард. Он, кстати, гильгамешец.

— Да, что вы говорите! — удивлённо выпалил Элбрехт, подавая руку Дэвиду. Шепард безразлично подал руку в ответ. Однако учёный не спешил их разнимать, так как его взгляд остановился на перчатке Дэвида. Увидев её, брови учёного медленно поползли вверх, но услышав сладкий, чуть громкий, из-за ветра, голос Инпута, он отпустил руку Шепарда и резко поменялся в лице. Вместо важности теперь преобладала плохо прикрытая неловкость.

— Этот юноша утверждает, что он всю сознательную жизнь прожил в трущобах Одинсона, профессор Цукер. Правда, удивительная история?

— Удивительней некуда, — мрачно пробубнел Элбрехт. — Я искренне приветствую вас, господин Инпут, но я несколько удивлён вашему приезду вместе с господином Чуви. У нас и правда неприятности, но угрозы Башни, и Совету в частности, совершенно нет. Так что я посчитал излишним извещать Бюро безопасности. Но, кажется, кто-то явно это решил за нас.

— И правильно сделал, кто бы это ни был, — растёкся в утешительной улыбке Инпут. — Однако врать не хорошо, профессор. Вы совершенно не умеете врать. Когда вас заставляют что-либо скрывать, то вы начинаете стучать себя по бедру. А вот теперь вы облизываете себе губы, ещё одна ваша привычка. Но успокойтесь, профессор, я прибыл сюда лишь для того, чтобы убедиться: следует ли будоражить весь Совет тем, что может случилось, а может и не случилось. Поэтому проводите нас к месту преступления.

Элбрехт неуверенно покосился на Чуви. Тот, будто не слушая их разговора, что-то рассказывал Дэвиду, всё ещё обнимая того за плечи. Рядом с ними стоял и поддакивал Комтабль, время от времени нервно оглядываясь на Элбрехта.

— Камаль! Камаль! — начал окликать его Инпут, но тот по-прежнему увлечённо что-то объяснял безразличному Дэвиду. Шакал тяжело вздохнул и прокричал. — Чуви!

— Ась? Меня кто-то звал? — подставив руку к уху, звонко крикнул Чуви. — Вы меня простите, но Дэвид очень заинтересовался историей Института, но вот я и решил провести ему краткий исторический экскурс. Правда, малыш Шепард?

— Весьма, — не поведя бровью, одноцветно отчеканил Дэвид.

— Очень заметно, — вновь расплывшись в сахарной улыбке, громко протянул Инпут. — Но может, займёмся работой? Просто профессор Цукер без твоего разрешения не собирается сопровождать меня в отдел, где было совершенно преступление.

— А почему бы и не заняться работой! — весело согласился Чуви, положив руку на плечо Цукера.

— Что ж, — громко ответил Элбрехт, сняв пенсне и протерев его краем халата. — Если ты этого хочешь. Только у нас сегодня ещё и лифт сломался. Поэтому или будем ждать — скоро должны починить, или будем спускаться по лестнице.

— Я совершенно не против размять свои косточки, — сахарно улыбнулся Инпут, чуть сузив глаза и наклонившись к Цукеру. — Это отличный повод обсудить насущные проблемы. Так, между делом.

— Мгм, если это общее решение, тогда спускаемся, — на мгновение закрыв глаза, сухо ответил Элбрехт. Он посмотрел на Чуви, но тот вместе с Дэвидом уже зашагал к двери, ведущую на лестницу. Элбрехт нервно дёрнул плечами и пришёл в движение. За ним последовал и Инпут с охраной. Комтабль, заскулив, закрыл глаза, поджал губы, схватился за бок и трагично последовал за остальными.

Загрузка...