ГЛАВА 53

Маховски и Тофлер поднялись в квартиру Брэдли ровно в восемь утра. Журналист пропустил их внутрь, выглянул на лестничную площадку, нет ли кого чужого, затем запер дверь на все замки и запоры.

Соотечественники Брэдли многозначительно переглянулись, затем Маховски, добродушно посмеиваясь, сказал:

– Ты выглядишь здорово напуганным, Майкл.

– Это соответствует действительности. Спасибо, парни, что вы откликнулись на мою просьбу.

Ответная улыбка Брэдли получилась вымученной.

– Располагайтесь в гостиной и вообще чувствуйте себя как дома. Вы голодны?

– Спасибо, мы успели перекусить, – сказал Тофлер, рассматривая убранство квартиры. – Ты неплохо устроился, Майкл. А я-то думал, что ты живешь в медвежьей берлоге.

Брэдли показал на стены, затем приложил палец к губам. Маховски и Тофлер понимающе покивали головой. Он усадил приятелей в кресла, сходил на кухню за кофейником и разлил по чашкам крепкий горячий кофе.

Маховски сделал первый глоток, оценил качество напитка и испытующе посмотрел на хозяина квартиры.

– Майкл, нас ввели в курс дела. Это первое. А теперь второе и главное. Мы пока не дали своего окончательного согласия.

– И правильно сделали, – подал реплику хозяин.

– Слишком много неясностей, – дополнил коллегу Тофлер. – Мы бы не отказались получить ответы на некоторые вопросы. Мы все еще не решили, как нам поступить: спасать твою шкуру или отвалить в сторонку, пока еще не поздно.

– Допьем кофе и отправимся на утреннюю прогулку, – сказал Маховски. – Если у тебя есть дела, мы можем прокатиться с тобой за компанию. Если ты, конечно, не против.

Он также кивком показал на стены, дав понять, что о серьезных делах здесь говорить не стоит.

Брэдли взял со стола пульт, нажал на кнопку включения телевизора. Затем почти до предела ввел громкость.

– Майкл, сделай потише, – попросил его Тофлер. – Так ведь и оглохнуть недолго.

Брэдли, не считаясь с его пожеланием, потянулся к лежащей на столе папке, достал оттуда листы и раздал их соотечественникам. После чего он жестом поторопил их, предлагая им побыстрее ознакомиться с содержимым.

Они закончили чтение почти одновременно, и оба, не скрывая удивления, уставились на журналиста. Маховски наконец отобрал у него пульт и сделал громкость потише.

– Эндрю, собирайся, – поднимаясь с кресла, сказал Тофлер. – Этот парень не нуждается в наших услугах. Ему нужен опытный психиатр.

– А ты что скажешь, Эндрю?

В голосе Брэдли отчетливо прозвучала надежда.

– Бред.

Он еще раз внимательно перечел содержимое и решил уточнить свой диагноз:

– Параноидальный бред.

Брэдли мрачно улыбнулся. Он забрал бумаги, чиркнул зажигалкой, а когда они загорелись, бросил в пепельницу. Затем вышел в туалетную комнату и вытряхнул пепел в унитаз.

Он не слышал, о чем разговаривали эти двое, пока его не было, но Маховски сделал выразительный жест, показывая, что они все равно не отказываются от своего намерения провести это утро в компании журналиста.

– Собирайся, Майкл. И не забудь прихватить с собой ключи от машины.

Они вышли на лестничную площадку. Пока спускались вниз, Маховски шептал ему на ухо инструкции:

– Я еду с тобой в одной машине. Тофлер будет следовать за нами. За руль сядешь ты. Маршрут произвольный, с несколькими остановками. Нужно выяснить, кто за тобой ходит. А заодно сможем и переговорить.

Загрузка...