Сет выдавил на щетку немного пасты и начал чистить зубы. Он с трудом различал свое отражение в зеркале. В «Дивном» все так завертелось, что он почти перестал завидовать уехавшей Кендре. Почти. Иногда он по-прежнему представлял, как Кендра и Уоррен спускаются по веревкам в египетскую гробницу, кося из пулеметов мумий и кобр. Такое потрясающее приключение наверняка превзойдет загадочную эпидемию, из-за которой феи становятся темными.
Прополоскав рот и умывшись, Сет вышел из ванной и поднялся в мансарду. Он только что участвовал в долгой беседе с дедушкой, бабушкой, Тану и Дейлом и сейчас обдумывал то, что услышал, и пытался сообразить, как всех спасти. Если бы только можно было доказать, что победа над упырем — не счастливая случайность, может быть, в следующий раз, когда понадобится выполнить тайное задание, его тоже возьмут!
Поднявшись на верхнюю площадку, он остановился и прислонился к дверному косяку. Из мансардного окна лился приглушенный сумеречный свет. Дедушка и остальные гадали, с чего могла начаться загадочная эпидемия. Разумеется, первыми подозреваемыми стали демоны. Сет запомнил, что в «Дивном» поселились четыре демона. Багумат сейчас сидит в темнице под холмом, Оллох Обжора окаменел и будет сидеть в лесу до тех пор, пока какой-нибудь идиот его не накормит. Еще в «Дивном» обитает очень старый демон Гролас, который почти все время пребывает в спячке. А возле смоляного озера находятся владения демона по имени Курисок — его еще никто ни разу не видел.
Сет нехотя покосился на дневники, грудой сваленные у кровати Кендры. Она давно уже знала о смоляном озере, а все потому, что читала это старье. А что, если на страницах дневников есть ценные сведения, которые упустили дедушка и остальные? Скорее всего, нет. И вообще, пусть дедушка сам читает и разбирает почерки прежних хранителей.
Взрослые придерживались того мнения, что из четырех демонов Багумат и Оллох сейчас самые опасные, потому что они не подписывали договор, заключенный при основании «Дивного». Как правило, все магические существа, допущенные в «Дивное», клялись соблюдать условия договора. Договор очерчивал границы, в которых они могли свободно перемещаться, и определял степень ущерба, которую они могли наносить другим. Некоторые границы Гролас и Курисок поклялись не переступать; они дали клятву, что не нарушат некоторые обеты. Серьезному риску подвергались лишь те, кто по глупости забредал в их владения. Но Багумат жил в «Дивном» еще до заключения договора, а Оллох явился как гость, что, конечно, наложило на него некоторые ограничения, но оставило за ним свободу причинять вред, если он наберет достаточно силы. По крайней мере, так Сет понял объяснения взрослых.
Дедушка считал, что странную эпидемию не мог вызвать ни один из четырех демонов. По крайней мере, демоны действовали не впрямую. Например, никому из них не разрешалось заходить во двор. Несколько кандидатов в подозреваемые сидели в темнице. Дейл тщательно проверил все камеры — узники по-прежнему были за решеткой. На болоте жила старая ведьма, которая помогала обучать Мюриэль, но бабушка уверяла, что наслать на обитателей заповедника такую зловредную эпидемию ей просто не под силу. Все с ней согласились. В «Дивном» есть еще одно опасное место — ядовитое болото, в котором кишмя кишат злые создания, но они не имеют права выходить за пределы своих владений. То же касается и обитателей подземного хода рядом с жилищем тролля Нерона. Дедушка перечислял разнообразных темных обитателей заповедника; по его словам, ни у одного из них не хватило бы сил и познаний в черной магии, чтобы наслать на заповедник темную эпидемию.
В конце концов поняв, что список возможных подозреваемых исчерпан, Сет спросил, что за создание населяет прежний дом хранителей «Дивного». Прежде чем ответить, взрослые пожелали узнать, откуда ему известно, что там вообще кто-то обитает. Сет ведь еще никому не рассказывал, как зашел в старый дом после того, как спасся от Оллоха. Он боялся, что его будут ругать за то, что он зашел внутрь. Он рассказал, как заблудился и решил залезть на крышу, чтобы оттуда осмотреть окрестности и понять, где он находится. Потом он описал, как поднялся загадочный пылевой вихрь, погнался за ним и едва не задушил.
Дедушка помрачнел. По его словам, он и сам точно не знал, что за создание проникло в старый дом. Произошло это более ста лет назад, в канун Дня летнего солнцестояния. Тогдашний хранитель, Маршал Берджесс, трагически погиб. После того происшествия хранители и забросили старый дом.
— Не знаю, кто именно проник в особняк, — сказал в заключение дедушка, — но там поселился здешний обитатель. Если даже существо, проникшее в дом, вылезло из ядовитого болота, ему в принципе не хватит сил для того, чтобы наслать на «Дивное» такую страшную эпидемию. Преимущество договора заключается в том, что мы знаем, какие существа у нас живут. Все наши обитатели внесены в каталог.
— Как могло существо, проникшее в старый дом, остаться там после Дня летнего солнцестояния? — удивился Тану. — С наступлением утра преступника должны были силой вернуть в место его постоянного обитания!
— Теоретически остаться в доме мог любой, кому удалось бы внести нужную запись в Перечень. Видимо, тогда именно это и случилось, — объяснил дедушка. — С помощью Перечня можно изменить некоторые существующие ограничения и разрешить доступ в определенные места. Пэттону Берджессу удалось вырвать из Перечня страницы с договором и бежать с ними. Если бы он тогда не спас договор, «Дивное» могло бы пасть еще тогда. Сейчас договор вставлен в текущий Перечень. К сожалению, старый дом восстановлению не подлежит.
Значит, вихрь не может быть причиной эпидемии. Как и обитающие в «Дивном» демоны. Как и все остальные здешние существа… Тем не менее заражаются все новые обитатели заповедника…
Видя, что никто ничего не может придумать, бабушка заявила, что утро вечера мудренее, и велела всем идти спать. За весь день дедушка предпринял лишь одно решительное действие, а именно: вписал в Перечень запрет на вход во двор для всех фей.
Сет подошел к окну, чтобы полюбоваться пламенеющим закатом, и отскочил, увидев на фоне темнеющего неба чей-то черный силуэт. Сет налетел на стоящий рядом телескоп и схватился за него, чтобы драгоценный прибор не упал. Потом снова повернулся к окну. Он надеялся, что фигура исчезла.
Но она не исчезла, а лишь пригнулась и оказалась не просто силуэтом, а человекообразной трехмерной тенью. Человек-тень помахал Сету рукой. Сет помахал в ответ.
Человек-тень вскинул вверх сжатые кулаки, как будто был чем-то взволнован, и жестом велел Сету открыть окно. Сет покачал головой. Человек-тень показал на себя, потом на комнату и снова жестом изобразил, как открывают окно.
Прошлым летом Сет уже навлек на «Дивное» немало бед, когда открыл это же самое мансардное окно и впустил в дом создание, которое притворялось младенцем. Оказалось, что он впустил в комнату уродливого гоблина.
Едва попав к ним в комнату, незваный гость впустил за собой других ужасных чудовищ. В ту ночь чудовища похитили дедушку, а Дейла превратили в свинцовую статую. С тех пор Сет многое понял. Этим летом в канун Дня летнего солнцестояния он всю ночь не вылезал из постели. Ему не хотелось даже одним глазком выглянуть из окна на улицу.
Конечно, канун Дня летнего солнцестояния отличался от других дней. В ту ночь магические преграды на территории «Дивного» растворялись, и самые кошмарные создания получали право проходить во двор. Сегодня день самый обычный. Темным созданиям вроде бы не разрешается проникать во двор и подниматься на крышу… Может быть, человек-тень — дружелюбное создание?
Правда, в последнее время даже добрые существа начали меняться. Может, этому человеку-тени когда-то можно было заходить во двор, а теперь, став злым, он пользуется своим преимуществом, чтобы одурачить Сета? А может, именно он наслал на всех эпидемию? Сет невольно вздрогнул. Рациональное зерно в его рассуждениях было — такое чернильно-черное существо вполне может наслать эпидемию, в результате которой свет сменяется тьмой.
Сет плотно задернул шторы и попятился от окна. Что ему делать? Надо кому-то сказать!
Грохоча по лестнице, Сет спустился на второй этаж и побежал в спальню бабушки и дедушки. Дверь оказалась закрыта, и он громко постучал.
— Войдите! — ответила бабушка.
Сет открыл дверь. Ни бабушка, ни дедушка еще не переоделись в пижамы.
— Кто-то стоит за моим окном! — выпалил Сет, тяжело дыша.
— О чем ты? — нахмурился дедушка.
— Человек-тень! Живая тень в человеческом облике! Он просил меня впустить его. Какие создания имеют право заходить во двор, кроме фей?
— Хьюго и Мендиго, — ответила бабушка. — И, конечно, домовые, которые живут под самым двором и проходят в дом по ночам. Кто еще, Стэн?
— Все остальные — только по приглашению, — объяснил дедушка. — Время от времени я пускаю во двор сатиров.
— А если именно тот человек-тень наслал на нас темную эпидемию? — спросил Сет. — Может, в заповеднике поселилось неизвестное существо, какой-нибудь враг в виде тени, который может проходить во двор, но не в дом!
Дедушка нахмурился:
— Двор защищен почти от всех созданий, даже от неожиданных гостей. Кем бы ни оказался человек-тень, на него, видимо, сейчас в «Дивном» действуют не все правила.
— Хорошо, что он хотя бы в дом войти не может, — порадовалась бабушка.
Дедушка шагнул к двери:
— Для верности прихватим с собой Тану и Дейла!
Сет шел за дедушкой и бабушкой по пятам. Они зашли к Тану и Дейлу и рассказали, что случилось. Потом гуськом поднялись в мансарду: впереди дедушка, сзади Сет. Убрав с дороги телескоп, они собрались у занавешенного окна. Бабушка прижимала к себе арбалет, Тану держал наготове пузырек с зельем.
Дедушка раздвинул шторы — и все увидели пустую крышу, едва заметную в угасающих сумерках. Сет вышел вперед, к самому стеклу, и посмотрел во все стороны. Тень исчезла.
— Он только что здесь был! — уверял Сет.
— Я тебе верю, — ответил дедушка.
— Правда был! — повторил Сет.
Все ждали; дедушка посветил фонариком, направив луч на слегка деформированные доски. Никаких следов незваного гостя они не заметили. Дедушка выключил фонарик.
— Не открывай сегодня окно, — посоветовал Тану. — Если он вернется, сразу буди меня. Если нет, утром я обыщу крышу.
Тану, Дейл и дедушка вышли. Бабушка задержалась на площадке.
— Ты не боишься?
— Нет, не боюсь, — ответил Сет. — Я только надеялся, что нашел кое-что полезное!
— Может, и нашел. Не открывай окно!
— Не буду.
— Спокойной ночи, милый. Ты правильно сделал, что пришел к нам.
— Спокойной ночи.
Бабушка ушла.
Сет переоделся в пижаму и лег. Ему показалось, что человек-тень вернулся и сейчас заглядывает в окно снаружи. Наверное, злыдень не хотел, чтобы другие его видели. Но если Сет сейчас высунется, то непременно увидит черную фигуру, которая молча просит впустить ее.
Не в силах справиться со своими подозрениями, Сет подошел к окну и отдернул штору. Но никакой человекообразной тени он не увидел.
На следующее утро Тану обследовал крышу за окном, но не нашел никаких следов вчерашнего гостя. Сет нисколько не удивился. С каких это пор тени оставляют следы?
За завтраком дедушка попробовал было на весь день запереть Сета дома. После настойчивых протестов внука дедушка согласился разрешить ему поиграть с Мендиго во дворе, если кто-нибудь будет присматривать за ними с веранды.
Дедушка, бабушка, Тану и Дейл целый день рылись в дневниках прежних хранителей и других книгах из обширной библиотеки, стараясь отыскать хоть какие-то намеки на странную эпидемию, косившую обитателей «Дивного». Они по очереди читали на веранде и присматривали за Сетом. Мендиго приказали при первых признаках чего-то подозрительного тащить Сета в дом.
День тянулся тихо. Сет поиграл с Мендиго в футбол и бейсбол, после обеда поплавал в бассейне. За обедом и ужином он слушал, как взрослые обмениваются впечатлениями. Все были разочарованы, потому что не нашли ничего, объяснявшего последние события в «Дивном». Дедушка по-прежнему не мог дозвониться до Сфинкса.
После ужина Сет умолил дедушку на несколько минут выпустить его во двор. Там был Хьюго, который недавно вернулся из хлева. Сету хотелось проверить, кто победит, если Хьюго и Мендиго будут играть в бейсбол.
В огромной лапище Хьюго бейсбольная бита казалась крошечной. Сет велел Хьюго отбить мяч как можно сильнее, а Мендиго велел бросать прямо по центру. Сам он отошел в сторону, боясь, как бы пущенный не в ту сторону мяч не угодил ему по голове. Он решил, что двум таким игрокам принимающий не нужен.
Мендиго послал крученый мяч; Хьюго, размахнувшись, отбил его высоко в небо. Сет попытался проследить взглядом за исчезающим вдали мячиком, но у него ничего не получилось. Он помнил, что мяч еще летел вверх, когда очутился над верхушками деревьев на опушке, а приземлился, наверное, где-то далеко в лесу.
Сет повернулся к Тану, который сидел на веранде, пил травяной сбор и любовался закатом:
— Можно послать за мячом Мендиго?
— Давай, — согласился Тану. — Если считаешь, что мяч стоит того, чтобы за ним бежать.
— Наверное, он сейчас в кашу превратился! — рассмеялся Сет.
— Да, удар был силен.
Сет велел Мендиго сбегать за мячом, но кукла не отреагировала. Когда команду повторил Тану, деревянный слуга побежал через двор в лес.
Именно тогда Сет увидел, что во двор медленно вплывает человек-тень — недалеко от того места, где в заросли вбежал Мендиго. Тень двинулась к Сету быстрой, решительной походкой. Сет подбежал к самой веранде.
— Вон он! — крикнул он Тану, показывая пальцем. — Вон человек-тень!
Самоанец посмотрел туда, куда показывал Сет. На его лице появилось озадаченное выражение.
— За деревьями?
— Да нет же, он здесь, во дворе! Сейчас проходит по клумбе!
Тану прищурился:
— Я ничего не вижу.
— Сейчас он на лужайке, приближается к нам. Двигается очень быстро!
— Я его по-прежнему не вижу. — Тану смерил Сета озабоченным взглядом.
— По-вашему, я спятил? — спросил Сет.
— По-моему, нам лучше войти в дом, — ответил Тану, пятясь к двери. — Я его не вижу, но это еще не значит, что его не видишь ты. Где он сейчас?
— Почти добрался до веранды.
Тану велел Сету следовать за ним, оба вошли через дверь черного хода. Войдя, они заперли за собой дверь.
— Идите сюда! — крикнул Тану.
Все поспешили на кухню.
— Что случилось? — спросил дедушка.
— Сет видит человека-тень во дворе, — объяснил Тану. — А я его не вижу.
— Он на веранде, — сказал Сет, выглянув из окна у двери.
— Где? — уточнил дедушка.
— Да вот же, стоит у кресла-качалки!
— Кто-нибудь еще его видит? — спросил дедушка.
— Я нет, — ответил Дейл.
Бабушка, подбоченившись, смерила внука подозрительным взглядом:
— А ты нас не обманываешь? Сет, «Дивному» грозит смертельная опасность, и дурацкие шутки сейчас…
— Ничего я не обманываю! Неужели я не понимаю, как это важно? Я только одного не понимаю, почему вы все его не видите!
— Опиши его, — велел дедушка.
— Как я и говорил вчера, он похож на тень мужчины, только тень такая… не плоская, а трехмерная, — сказал Сет. — А больше мне и сказать-то нечего. Он поднимает левую руку и тычет ею в правую… О господи!
— Что? — встревожилась бабушка.
— У него на левой руке нет мизинца и части безымянного пальца!
— Коултер, — сказал дедушка. — Или его воплощение.
— Или нечто, пытающееся заставить нас поверить в то, что оно — воплощение Коултера, — добавила бабушка.
Дедушка поспешил к двери.
— Предупреди, если он попробует напасть на меня, — велел он внуку, приоткрывая дверь. Наклонившись вперед, дедушка заговорил в образовавшуюся щель: — Если ты друг, не двигайся!
— Он не двигается, — прокомментировал Сет.
— Ты Коултер Диксон? — спросил дедушка.
— Он кивает, — сказал Сет.
— Чего ты хочешь?
— Он зовет нас, чтобы мы пошли с ним.
— Ты можешь говорить?
— Качает головой: нет. Показывает на меня и зовет, чтобы я пошел с ним.
— Сет никуда с тобой не пойдет! — заявил дедушка.
— Он показывает на себя, а потом на дом. Хочет войти!
— Мы не можем тебя впустить. Может быть, ты наш друг, только в измененном состоянии, и твой разум остался неповрежденным, а может…
— Он поднимает вверх большие пальцы на обеих руках и кивает, — передал Сет.
— А может, ты — темный двойник Коултера, которому известно все, что известно ему? Тогда ничего хорошего от тебя ждать не приходится! — Дедушка закрыл дверь и повернулся к остальным: — Мы не можем рисковать и впускать его в дом. И идти с ним тоже нельзя — скорее всего, он заманивает нас в ловушку.
— Он делает умоляющие жесты, — сообщил Сет.
Дедушка закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул, а потом снова приоткрыл дверь.
— Прошу тебя, развей мои сомнения и объясни, что случилось. Ты можешь свободно бродить по заповеднику?
— Поднял большой палец, — сообщил Сет.
— Даже в тех местах, куда мы обычно заходить не можем?
— Поднял вверх оба больших пальца, — сказал Сет. — Должно быть, он узнал что-то важное.
— Ты нашел что-то важное и хочешь показать это нам?
— Он помахивает рукой из стороны в сторону, как будто хочет сказать: ни то ни се.
— Ты можешь сообщить нам ценные сведения?
— Поднял вверх оба больших пальца.
— Это срочно? Положение крайнее?
— Да!
— А может, с тобой пойду только я? — предложил дедушка.
— Он опустил большой палец вниз.
— Обязательно должен пойти Сет?
— Большой палец вверх.
— Можно Тану и мне пойти вместе с Сетом?
— Он пожимает плечами, — сказал Сет.
— Ты не знаешь? А выяснить можешь?
— Большой палец вверх.
— Так иди и выясни, можно ли и нам туда, куда ты зовешь Сета. Отпустить с тобой его одного я не могу. Надеюсь, ты меня понимаешь. Никто из нас не пойдет с тобой, пока мы не убедимся, что ты не исчадие мрака, которое собирается нас предать. Дай нам время на раздумья. Можешь вернуться утром?
— Он качает головой, — сообщил Сет. — Показывает на мяч и закрывает глаза руками. По-моему, он хочет сказать, что не может выходить при солнце. Да, точно! Он услышал меня, поднимает вверх оба больших пальца.
— Значит, возвращайся завтра вечером, — предложил дедушка.
— Он согласен.
— Постарайся придумать, как убедить нас, что тебе можно доверять.
— Он стучит пальцем по виску, как будто обещает подумать. Все, уходит.
Дедушка закрыл дверь.
— Понятия не имею, как убедиться в том, что он наш Коултер, кого мы любим и кому доверяем. Он может знать все, что известно Коултеру, и все равно представлять для нас угрозу.
— Почему он сам не может войти в дом? — спросил Дейл.
— По-моему, он бы смог войти, если бы мы оставили дверь открытой, — предположил Тану. — Сейчас он очень хрупок — он стал тенью, иллюзией. В открытую дверь он, наверное, пройдет, но просочиться насквозь не сумеет и сам открыть ее не сможет.
— Как мы узнаем, что он на нашей стороне? — спросил Сет.
— Возможно, Стэн прав, — сказала бабушка. — Я тоже не уверена, что в этом можно убедиться.
— Положение у нас настолько отчаянное, что, попроси он меня пойти с ним, я бы рискнул и пошел, — добавил дедушка. — Но одного Сета я с ним не отпущу.
— А я готов рискнуть, — возразил Сет. — Я не боюсь!
— Почему он так настаивает, чтобы с ним пошел Сет? — спросил Дейл.
— Потому что только Сет его видит, — ответил Тану.
— Конечно, — кивнул дедушка. — Ничего удивительного, что он так настаивал: мы не можем идти без Сета. А я-то отыскивал в его словах скрытый смысл.
— И тем не менее, — сказала бабушка, — он как-то не горел желанием брать с собой и остальных. Кстати, а почему его видит только Сет?
Догадка не пришла в голову никому.
— Ты точно нас не разыгрываешь? — снова спросила бабушка у Сета, пристально глядя ему в глаза.
— Точно! — обиделся Сет.
— Ты не выдумал его нарочно, чтобы был предлог выйти из дому и сбежать в лес? — уточнила бабушка.
— Поверь мне, если бы я захотел сбежать в лес, то давно бы уже сбежал. Клянусь, я бы не стал вас обманывать! А почему его вижу только я — понятия не имею!
— Я верю тебе, Сет, — сказал дедушка. — Но мне это не нравится. И я все время думаю, способен ли Коултер-тень открыться еще кому-то из нас, если захочет? А может, он сам предпочитает, чтобы его видел только Сет? Давайте все пораскинем мозгами и постараемся понять, что происходит. У нас все больше вопросов и никаких ответов. Предлагаю еще раз поговорить с Ванессой. Если она может чем-то нам помочь, настало время обратиться к ней. Может быть, работая на наших врагов, она видела явления вроде человека-тени.
— Ванесса — не панацея, — возразила бабушка. — Она хитрая и постарается как можно больше выведать у нас самих…
— Наши догадки ни к чему не ведут, — сказал дедушка. — А время, может быть, уже на исходе. Можно хотя бы проверить…
— Если хотите ускорить события, я могу постоять в ящике, — вызвался Дейл. — Только потом выпустите меня оттуда!
— Ванесса непременно туда вернется, — пообещала бабушка.
Она взяла арбалет, дедушка — фонарик. Тану пошел за наручниками, но вернулся только с ключом от них.
— Никто не видел мои наручники? Я только ключи нашел…
— А ты вообще-то снял их с нее? — спросила бабушка. Судя по ее голосу, она заранее знала, каков будет ответ.
Все спустились в подвал. Когда дошли до Тихого ящика, Дейл открыл дверцу и шагнул туда. Бабушка захлопнула дверцу, Тихий ящик повернулся. Она снова открыла дверцу. В ящике стояла Ванесса. Кисти ее рук были скованы.
— Спасибо, что оставили мне браслеты, — заявила она, выходя. — Как будто мало того, что я и так чувствую себя ассистенткой иллюзиониста. Что там у вас еще стряслось?
— Коултер перешел в какое-то затемненное, теневое состояние, — сказал дедушка. — Говорить он не может. Кажется, он хочет поделиться с нами какими-то важными сведениями, но мы не знаем, можно ли ему доверять.
— Я тоже не знаю, — ответила Ванесса. — Ну как, вы уже догадались, с чего началась эпидемия?
— А ты догадалась? — сурово спросила бабушка.
— У меня здесь много времени на раздумья. А вы-то что надумали?
— Если честно, мы до сих пор не знаем, с чего все началось, — ответил дедушка. — Багумат сидит в заточении, Оллох окаменел, а другие могущественные демоны связаны договором. Ну а из прочих обитателей «Дивного» никто не обладает достаточной силой, чтобы наслать на заповедник такую эпидемию…
На губах Ванессы появилась улыбка, она становилась все шире.
— Значит, к очевидному выводу никто из вас так и не пришел?
— Эпидемию наслал кто-то извне? — предположила бабушка.
— Не обязательно, — подумав, сказала Ванесса. — У меня другая догадка. Но я не хочу возвращаться в ящик.
— Никак нельзя разорвать связь, возникшую между нами после того, как ты нас укусила? — спросил дедушка.
— Я могла бы солгать и ответить: конечно можно, — ответила Ванесса. — Ты знаешь, что эта связь постоянная. Но я охотно дам какую угодно клятву, что не воспользуюсь возникшей между нами связью и не буду вселяться в вас во сне.
— Мы знаем, чего стоит твое слово, — возразил дедушка.
— Если учесть, что Сфинкс теперь больше мой враг, чем ваш, вы можете совершенно на меня положиться. Я человек достаточно гибкий и знаю, когда нужно переходить на другую сторону.
— Кроме того, ты наверняка рассчитала, когда лучше совершить еще одно предательство, чтобы Сфинкс принял тебя назад с распростертыми объятиями, — предположила бабушка. — А может, Сфинкс на самом деле на нашей стороне, а твой хозяин, кто бы он ни был, очень обрадуется твоему возвращению, когда тебе удастся улизнуть!
— Да, положение запутанное, — согласилась Ванесса.
— Ванесса! — обратился к ней дедушка. — Если ты не поможешь нам спасти «Дивное», тебе придется просидеть в Тихом ящике до конца времен!
— Ни одно заточение не длится вечно, — возразила Ванесса. — И потом, какими бы вы ни были слепыми, рано или поздно вы придете к тому же выводу, что и я.
— Лучше раньше, чем позже, — сказал дедушка, впервые возвышая голос. — Я почти готов признать, что Тихий ящик слишком мягок для тебя. Может, перевести тебя в Зал ужаса? И тогда нам не придется беспокоиться о том, что ты вселишься в нас, пока мы спим.
Ванесса побледнела.
Сет не очень много знал о Зале ужаса. Он помнил, что зал находится на другой стороне темницы, за кроваво-красной дверью, и что тамошним узникам не нужна еда. Очевидно, Ванессе было известно о Зале ужаса больше, чем ему.
— Ладно уж, скажу, — согласилась Ванесса. — Но учтите, я скорее пойду в Зал ужаса, чем выдам вам ценные сведения, способные купить мне свободу! Правда, сейчас речь о другом. То, что вы узнаете, не поможет вам понять, с чего началась эпидемия, хотя мои слова прольют свет на виновника. Вы уверены, что Сфинкс увез с собой предыдущего обитателя Тихого ящика?
— Мы видели, как они уходили… — Бабушка осеклась.
— Вы все время неотступно наблюдали за ними? — не сдавалась Ванесса. — А может, Сфинкс отпустил узника, прежде чем вышел из ворот «Дивного»?
Бабушка и дедушка переглянулись. Потом дедушка посмотрел на Ванессу:
— Мы смотрели им вслед, но не очень внимательно, так что не могу сказать, что ты ошибаешься. Твоя версия вполне правдоподобна.
— В сложившихся обстоятельствах я бы назвала ее вполне вероятной, — возразила Ванесса. — По-моему, другого объяснения просто не существует.
Сет невольно вздрогнул, представив себе, что по заповеднику разгуливает странная фигура с мешком на голове и превращает нипси и фей в темных созданий. Ему тоже показалось, что догадка Ванессы вполне правдоподобна.
— Что тебе известно о таинственном узнике? — спросила Ванессу бабушка.
— Не больше, чем вам, — ответила Ванесса. — Понятия не имею, кто он такой и как он или она наслали на «Дивное» странную эпидемию, но методом исключения я пришла к выводу, что самый вероятный подозреваемый — загадочный узник. Что, разумеется, не очень хорошо говорит о Сфинксе.
— Ты права, надо было учесть и такую возможность, — вздохнул дедушка. — По-моему, в глубине души я начинаю верить в то, что Сфинкс — наш самый главный враг.
— Все это по-прежнему лишь наши домыслы, — возразила бабушка, хотя не слишком уверенно.
— Есть ли у тебя другие сведения, способные нам помочь? — спросил дедушка.
— Я не разгадала тайну эпидемии, — пояснила Ванесса. — Мне понадобится время, чтобы изучить ее вблизи. Если вы позволите мне помочь, уверена, я вам пригожусь.
— У нас и так мало помощников, и охранять тебя некому, — напомнил дедушка.
— Ладно, — кивнула Ванесса. — Может, тогда хотя бы наручники снимете?
Тану отпер наручники и снял их. Ванесса вошла в ящик и подмигнула Сету. Он в ответ показал ей язык. Бабушка захлопнула дверцу, ящик повернулся, и оттуда вышел Дейл.
— А я уж забеспокоился, — сказал он. — Решил, что вы все затеяли с целью избавиться от меня. — Он встряхнул руками, как будто смахивал невидимую паутину.
— Как там? — спросил Сет.
— Мне показалось, что я просидел там целую вечность, — ответил Дейл. — Там все чувства пропадают. Ничего не слышишь, ничего не видишь, не чувствуешь никаких запахов. Начинаешь терять все ощущения. Кажется, будто разум отделился от тела. Там расслабляешься, только не в хорошем смысле. Начинаешь забывать, кто ты есть на самом деле. Не представляю, как Ванессе удается строить фразы после того, как она просидела несколько недель в этой пустоте!
— По-моему, ничто не способно лишить ее дара речи, — ответила бабушка. — Она скользкая, как угорь… Что бы мы ни предприняли, ей доверять нельзя!
— Никакого доверия, — кивнул дедушка. — Но она нам, возможно, еще пригодится; у нее можно что-то выведать. Ведет она себя так, будто у нее в рукаве припрятан еще козырь, боюсь, что так оно и есть, она ведь не дура. Как узнать, кто такой тайный узник?
— Может, Нерон видел что-нибудь в своем камне? — спросила бабушка.
— Может быть, — согласился дедушка. — А если нет, есть шанс, что еще увидит.
— Давайте я у него спрошу! — вызвался Сет. В прошлый раз он взбирался на утес с приключениями. Жадный тролль даже захотел взять его в ученики в обмен на то, что он посмотрит в свой камень и найдет дедушку.
— Ничего ты не пойдешь! — возразила бабушка. — Пойду я. Один раз мы добыли у него то, что нам нужно, в обмен на сеанс массажа. Возможно, он еще раз клюнет на то же предложение.
— Зная Нерона, могу предположить: один раз он уже попробовал твое искусство и теперь, прежде чем помогать нам, потребует, чтобы ты стала его личной массажисткой, — сказал дедушка. — В прошлый раз он не знал, что такое массаж, а теперь знает. Новизна его больше не привлечет. Ты ведь сама поняла, что его любопытство сильнее его жадности.
— Может, предложить ему какое-нибудь особое зелье? — предложил Тану.
— Или какую-нибудь современную игрушку, — уточнил Сет. — Сотовый телефон, видеокамеру…
Дедушка прижал ладони к губам, как будто молился:
— Трудно сказать, на что он клюнет, но попробовать стоит. Поскольку повсюду рыщут потемневшие создания, труднее всего, думаю, будет добраться до Нерона.
— А если Нерон тоже заразился? — спросил Дейл.
— Раз после заражения светлые создания становятся темными, значит, изначально темные создания могут стать еще темнее, — предположил Тану.
— Может, нам больше повезет, если мы пойдем с Коултером? — напомнил всем Сет.
— Мы не ответим ни на один вопрос, пока не решим, что делать, и не рискнем, — ответил дедушка. — Утро вечера мудренее. Давайте подождем до завтра.