Глава 76

Что бы там ни произошло с костюмом Джегера во время прыжка из самолета или позже — в момент свободного падения, — ему оставалось лишь одно.

Дотянувшись рукой до своей спины, он сорвал предохранитель, удерживавший лямки главного парашюта. Сорвавшись с его плеч, парашют исчез в темноте наверху.

После этого он снова схватился за ручку запасного парашюта и что было сил рванул ее. Через несколько секунд раздался треск, похожий на звук наполняющегося ветром паруса, и у Джегера над головой распустилось большое шелковое полотнище.

Повиснув в тишине и неподвижности, Уилл быстро пробормотал благодарственную молитву. Вскинув голову, он убедился в том, что с запасным парашютом все в порядке.

Джегер опередил остальных на три тысячи футов[54], а это означало, что ему необходимо приложить все усилия к замедлению своего спуска. Он поднял руки и, схватившись за стропы, резко за них потянул, наполняя воздухом всю площадь парашюта и одновременно совершая небольшие маневры, призванные погасить его скорость.

Всмотревшись в темноту внизу, Уилл поискал взглядом Раффа, ведущего их группы. Затем опустил на лицо очки ночного видения, прилагающиеся к его шлему, и включил инфракрасный режим, сканируя ночь вокруг. Он искал слабое свечение — мигание огонька прибора инфракрасного излучения.

Вокруг была лишь тьма. Похоже, из четвертого номера группы Джегер стал номером первым. На задней части его шлема находился подобный же инфракрасный излучатель, поэтому Уилл надеялся, что остальные смогут его разглядеть.

Он нажал кнопку освещения на GPS. Прибор нарисовал пунктирную линию, протянувшуюся от его нынешнего положения до точки, в которой они собирались приземлиться. Джегер мог позволить себе оставить GPS включенным. На этой высоте — около двадцати тысяч футов — заметить его с земли было невозможно. По его подсчетам он опускался со скоростью около тридцати узлов[55], и ветер сносил его к западу. Через восемь минут они будут над Чумным островом.

Под гортексным[56] парашютным комбинезоном Джегер был одет в теплый защитный костюм, включавший теплые шелковые перчатки, надетые под плотные рукавицы из гортекса. Но все равно, корректируя маршрут своего полета, чтобы помочь остальным не отставать, Уилл чувствовал, как его руки сводит от холода.

Уже через несколько минут у него над головой засветились пять инфракрасных светлячков. Группа снова собралась вместе. Он позволил Раффу обогнать его и снова занять ведущую позицию. Шесть одиноких фигур под темным куполом мира продолжали свой спуск.

Когда Джегер изучал сделанные «Эйрландером» аэрофотоснимки, он видел лишь одну возможную зону приземления — грунтовую взлетную полосу острова. Вероятнее всего, ее тщательно охраняли, но это был единственный сколько-нибудь значимый клочок местности, лишенный деревьев.

Джегеру это не нравилось. Остальные тоже были не в восторге. Приземляясь туда, они сами шли врагу в пасть. Но казалось, выбора у них нет — либо взлетная полоса, либо провал.

Затем Камиши напомнил им о действиях, жизненно важных после приземления. Ничего хорошего из этого не следовало.

Им было необходимо найти место, где они смогут сменить один защитный комплект — костюм для затяжных прыжков с большой высоты — на другой — космический костюм четвертого уровня бактериологической защиты. И все это предположительно свалившись прямо в осиное гнездо.

Плотные парашютные комбинезоны помогали выжить, обеспечивая их необходимым теплом и кислородом, однако в зоне бактериологического заражения четвертого уровня толку от них было мало. Для того чтобы надеть очищающие воздух противогазы и скафандры, группа нуждалась в уединенном безопасном месте.

В их комплект входили противогазы FM-54 — точно такие же, которыми они пользовались во время операции по спасению Летисии Сантос — соединенные сверхпрочным шлангом с рядом фильтров на батареях, расположенных на спине бойца и придающих ему сходство с астронавтом. Это фильтрующее устройство накачивало чистый воздух в их объемные скафандры оливкового цвета «Треллкем EVO 1Bs», изготовленные из номекса[57] с химически устойчивым верхним слоем из витоновой[58] резины, обеспечивающим стопроцентную защиту от любых агрессивных воздействий.

Во время превращения из парашютистов в оперативников, готовых действовать в зараженной зоне четвертого уровня опасности, группа была в высшей степени уязвима, что исключало взлетную полосу в качестве места приземления. Это оставляло лишь одну возможность — узкую полоску девственно белого песка на западном побережье острова.

Изучая данные фоторазведки, они пришли к выводу: «Копакабана», как они окрестили пляж, пусть и с натяжкой, но соответствует их критериям. Во время отлива между первыми деревьями джунглей и морем пролегала полоска песка около пятидесяти футов шириной. Если им повезет, они смогут сменить там экипировку, а затем, углубившись в джунгли, использовать эффект неожиданности и темноту ночи для нанесения удара по лаборатории Каммлера.

Во всяком случае, таков был план.

Но одному из них следует остаться на пляже. Этот член группы должен организовать «линию влажного обеззараживания» — самодельную палатку для дезинфекции. Как только группа, выполнив задание, выйдет из джунглей, все костюмы необходимо вымыть в ведрах с морской водой, приправленной мощным химикатом «Энвайрокем», убивающим любые вирусы.

Обеззаразив костюмы, они снимут их и вымоются еще раз, теперь уже дезинфицируя свою кожу. Затем переступят через линию, отделяющую зараженную зону от остальной безопасной вселенной, оставив позади свои костюмы бактериологической защиты.

По одну сторону этой линии будет находиться зараженная зона четвертого уровня бакугрозы. По другую — открытый, омываемый волнами пляж, который, как они надеялись, ничем не загрязнен и опасности не представляет. Камиши — их специалист по химическому, бактериологическому, радиологическому и ядерному оружию — естественно, являлся кандидатом на роль организатора линии влажного обеззараживания.

Джегер посмотрел на запад — туда, где находился Чумной остров, но на сей раз ничего не разглядел. Порывы ветра швыряли его парашют из стороны в сторону, а капли дождя вонзались в обнаженную кожу подобно крошечным острым копьям.

Он не видел ничего, кроме холодной и зловеще непроницаемой темноты.

Загрузка...