26. Рэйлан

Когда я приземляюсь в Чикаго, я беру такси прямо к офисному зданию Рионы. Я уверен, что она будет именно там, и, конечно, вижу, что в ее угловом кабинете горит свет.

В приемной работает Карл. Он узнал меня за все те дни, когда я следил за Рионой, и махнул мне рукой, сказав:

— Она уже наверху.

Я поднимаюсь на лифте, мое сердце сильно бьется. Я уже перебрал все, что хотел сказать ей во время полета. Все, что я делаю сейчас, это надеюсь, что когда она увидит меня, ее лицо озарится счастьем, а не раздражением.

Но когда я поднимаюсь на ее этаж, ее кабинет пуст. Свет горит, кресло повернуто, как будто она сидела в нем незадолго до этого. Но вокруг никого нет. На этаже тишина.

Я стою и жду, гадая, не пошла ли она в туалет. Карл сказал, что она была здесь наверху, он бы заметил, если бы она ушла.

Я высовываю голову из дверного проема и вижу слабый отблеск света в коридоре.

Я иду в том направлении, узнав дорогу к офису Орана. Сначала я иду медленно, думая, что Риона, должно быть, разговаривает со своим дядей. Но все слишком тихо, слишком неподвижно. В воздухе витает металлический запах и что-то еще, слабый запах дыма. Я начинаю идти трусцой, а потом бегу. Я протискиваюсь в дверь Орана.

Оран распростерся на ковре, пустые глаза смотрят в потолок. В центре лба у него круглая черная дыра, а из-под головы, как темный нимб, расходится пятно. Риона лежит в десяти футах от него, лицом вниз.

Из меня вырывается нечеловеческий звук — что-то среднее между ревом и рыданием. Я подбегаю к ней и переворачиваю ее на спину, ужасаясь тому, что сейчас обнаружу.

Ее лицо в синяках и бледнее, чем я когда-либо видел. Ее губы посинели. Но она не мертва. Приложив пальцы к ее горлу, я нащупываю пульс. Слабый и непостоянный, но он есть.

Я подхватываю ее на руки и бегу к лифту. Она чувствуется слишком легкой и холодной, ее кожа липкая, как будто она только что попала под дождь. Пока мы едем вниз, я уже звоню в скорую помощь.

Парамедики везут ее в Северо-Западную больницу и по дороге промывают ей желудок. Они спрашивают меня, что она приняла, но я понятия не имею. Что бы это ни было, я уверен, что она приняла это не по своей воле.

Медсестры поставили ей капельницу в руку и наполнили ее жидкостью. Через несколько минут после того, как капельница с физраствором стала поступать в ее руку, цвет ее щек начал возвращаться. Только легкий розовый оттенок, но он наполняет меня надеждой.

Я уже позвонил Данте. Он звонит Каллуму и Фергусу. Первым в больницу приезжает Фергус. Он заходит в палату Рионы, его лицо белое от ярости.

Где он? — шипит он на меня.

— Оран? — говорю я. Я помню о том, что, что бы он ни натворил, Оран все еще брат Фергуса. — Он вернулся в адвокатскую контору. Но мне жаль говорить вам, сэр, он мертв.

Я вижу, как дергается уголок рта Фергуса. Крошечная гримаса. Но ее тут же поглощает холодная ярость.

— Значит, ему чертовски повезло, — говорит Фергус.

Он садится рядом с кроватью Рионы и гладит ее волосы, откидывая их со лба. Эти рыжие волосы — единственный цвет на ее лице в данный момент. На фоне ее бледности они выглядят, как никогда ярко.

Я разрываюсь, потому что думаю, что Фергус, возможно, захочет остаться наедине со своей дочерью. Но я не хочу покидать Риону ни на мгновение.

Фергус чувствует, что я стою у него за спиной, мои глаза прикованы к лицу Рионы.

— Тебе не нужно уходить, — говорит он мне. — Это благодаря тебе она жива.

— Я не должен был позволять ей ехать обратно одной, — говорю я.

Фергус слегка усмехается.

— Сомневаюсь, что у тебя был выбор, — говорит он. — Я знаю свою дочь. Она сама принимает решения.

Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Его лицо меня немного шокирует, потому что оно так похоже на лицо Орана. За исключением небольших различий в цвете кожи, Фергус мог бы быть тем человеком, которого я видел мертвым на ковре час назад. Но в его лице есть свирепость, которой не было у Орана. У мужчин есть способность распознавать лидеров, с первого взгляда ясно, что Фергус — босс.

— Родители любят всех своих детей, — говорит он мне. — Но не все дети одинаково способны принимать любовь. Я пытался показать Рионе, как сильно я ее ценю. Но я не думаю, что она когда-нибудь поймет, как много она для меня значит, — он снова нежно прикасается к ее волосам, совсем как Имоджен на кухне. — Я не виню ее, — говорит он. — Я только хотел бы лучше говорить на ее языке.

Я смотрю на Фергуса и думаю о своем собственном отце. Я думаю о том дне, когда я узнал, что Вайя не был моим кровным родственником. Он был моим отцом только потому, что заботился обо мне, учил меня, защищал меня и любил меня. Он был моим отцом во всем, что имело значение.

В тот момент я не мог принять его любовь.

Но с тех пор я чувствовал ее каждый день.

— Она знает, — говорю я Фергусу. — Поверьте мне, она знает.

Фергус медленно кивает.

— Надеюсь, ты прав, — говорит он. Через мгновение он добавляет: — Я перед тобой в долгу. Сколько бы мы тебе ни платили…

Я прерываю его.

— Нет никакого долга.

Фергус продолжает.

— Нет, есть. Забыть о долге еще не значит, что он выплачен.

Он видит, что мне не по себе. Что я не хочу, чтобы меня вознаградили за заботу о Рионе.

Во всяком случае, не от него. Только Риона может дать мне то, чего я действительно хочу.

— Ты подумай об этом, — говорит он мне. — А потом найди меня.

Большая часть семьи Рионы приезжает в больницу тем же вечером. Имоджен приезжает вскоре после мужа. Они остаются на несколько часов в надежде, что Риона очнется. Данте и Каллум приезжают в три часа утра, задержавшись из-за необходимости сначала избавиться от тела Орана.

— Нельзя, чтобы другие адвокаты нашли его утром, — бормочет Данте.

— Ты и ковер убрал? — спрашиваю я, вспомнив о пятне крови.

— Конечно. Так мы и вынесли тело. Кэл отключил камеры и сказал Карлу сделать перекур.

— Где сейчас тело?

— Закопано на территории Южного берега, — говорит мне Кэл. — Он может гнить в земле, которую использовал, чтобы обмануть нас.

Похоже, Кэл не испытывает никаких угрызений совести по поводу захоронения тела своего дяди. Никто из Гриффинов не пролил ни слезинки по Орану. Риона пролила бы. Но этот глупец пытался убить единственного человека, который действительно любил его.

Рано утром, на рассвете, в комнату Рионы заходит стройная, симпатичная девушка со светло-каштановыми волосами и россыпью веснушек. Я никогда не встречал ее раньше, но сразу понимаю, что это младшая сестра Рионы — Несса. То, как она двигается и стоит, выдает в ней танцовщицу. К тому же она несет огромный букет пионов, которые, как я знаю, Риона очень любит.

— О! — восклицает Несса, ее зеленые глаза наполняются слезами при виде синяка на щеке Рионы. — Папа сказал, что она не пострадала…

— Она в порядке, — говорю я ей. — Просто спит.

Несса хватает руку Рионы и сжимает ее. Она уронила пионы на тумбочку, совершенно забыв об этом в тревоге за сестру.

Теперь она действительно плачет, слезы текут по обеим щекам.

— Мне очень жаль, — говорит она. — Я просто… Риона кажется такой непобедимой. Тяжело видеть ее такой.

— Я знаю, — говорю я, качая головой. — Но с ней все будет в порядке. Я обещаю.

Несса смотрит на меня, действительно видя меня в первый раз.

— Ты ее телохранитель, — говорит она. — Рэйлан?

— Верно.

— Я Несса.

— Я знаю, — говорю я. — Риона часто говорит о тебе.

— Правда? — говорит Несса, ее глаза светятся от удовольствия.

— Да, — говорю я. — Намного больше, чем о Каллуме. Он ей вообще почти не нравится.

Несса смеется. Ее смех выше, чем у Рионы, но темп тот же.

— Ты забавный, — говорит она. — В этом есть смысл.

— В чем?

— Риона притворяется такой серьезной. Но она любит смеяться… ты просто должен заставить ее.

— Я понял это со временем, — говорю я. — Она не любит делать что-то просто так.

— Лучше не говорить об этом слишком громко, — улыбается Несса. — Вдруг она нас услышит.

— Я бы не осмелился сказать за ее спиной то, что не сказал бы ей в лицо.

Несса смотрит на свою спящую сестру, ее лицо полно нежности. Затем она прикусила губу, выражение ее лица снова стало озабоченным.

— Бедная Риона, — говорит она. — Она была так близка с дядей Ораном… Я не могу поверить, что он мог так с ней поступить.

Я думаю о том, что сказал Фергус. И я думаю, что бы я хотел сделать с Ораном, если бы он был жив. Фергус прав. Оран легко отделался, выстрелом точно между глаз.

Несса видит убийственное выражение на моем лице. Это не пугает ее, а, кажется, радует.

— Я рада, что ты здесь, — говорит Несса. — Ты собираешься остаться здесь с ней?

— Да, — говорю я твердо. — Я никуда не уйду.

— Хорошо, — говорит Несса. Она наклоняется и нежно целует Риону в щеку. — Скажи ей, что я пришла повидаться с ней, — говорит она. — Я приду еще раз после обеда.

— Я скажу ей, — обещаю я.

Я рад, что буду единственным в комнате, когда Риона наконец проснется. Я бы не хотел сидеть сложа руки и позволить остальным толпиться вокруг нее. Не хотелось бы пытаться скрыть то, что я чувствую.

Когда ее веки открываются, первое, что она видит — это мое лицо. Я наблюдаю за ее выражением. Я вижу облегчение и счастье в ее глазах.

— Рэйлан, — шепчет она.

Ее голос хриплый из-за трубки, которую ей вставили в горло.

— Ты не должна говорить, — говорю я ей.

— Да, я должна, — говорит она.

Я беру стакан с ледяной водой, который оставили медсестры, и подношу соломинку к ее губам, чтобы она могла сделать глоток. Когда она проглотила воду, ей стало легче говорить.

— Ты спас меня, — говорит она. — Опять.

— Ты спасла себя, — говорю я ей. — Ты застрелила Орана.

Она хмурится, в ее глазах вспыхивает зеленый огонь.

— Этот мудак, — говорит она. — Он украл деньги, а не Джош.

— Я так и думал, — говорю я. — Я не думал, что ты застрелила его только за то, что у него плохой вкус на рубашки.

Риона хрипловато хихикает.

— Не шути, — говорит она. — Я не могу сейчас смеяться.

— Я ничего не могу с собой поделать, — говорю я. — Я сделаю все, чтобы ты улыбнулась.

Теперь она улыбается. Она протягивает руку и нежно касается моего лица.

— Я не могу поверить, что ты вернулся сюда, — говорит она.

— Ради тебя я готов пойти куда угодно, Риона. Я готов на все. Я знаю, что мне, наверное, не стоит говорить тебе об этом. Тебе ничего не нравится, если это слишком легко. Но это правда — ты обвела меня вокруг пальца.

— Я могу сказать тебе то же самое, — говорит она, выгнув одну бровь идеальной формы. — Я знаю, что значит Лонг Шот.

— Да? Ну, ты была самым длинным выстрелом, который я когда-либо делал. Как ты думаешь? У меня получилось?

— Да, — она пытается сдержать улыбку, но не может. — Я не знаю, как ты это сделал, но ты попал в яблочко.

Я не могу перестать ухмыляться. Мне приходится наклониться над больничной койкой, чтобы поцеловать ее. И то, что должно было быть нежным, осторожным поцелуем, превращается в нечто гораздо более жесткое и глубокое. Потому что меня захлестнуло слишком много эмоций — облегчение от того, что эта женщина, которую я обожаю, находится в моих объятиях в целости и сохранности. Счастье от того, что она хочет видеть меня здесь. И это сильное желание, которое разгорается от мягкости ее губ и запаха ее кожи. Желание, которому наплевать, что она застряла в этой постели с капельницей в руке. Я все еще хочу ее. Я хочу ее так, как никогда ничего не хотел.

Я не знаю, что бы я сделал, если бы медсестра не прервала нас.

— Не раздавите пациента, — говорит она мне. — Ты знаешь, что я даже не должна была разрешать тебе остаться на ночь.

— Ну, вам бы понадобилось гораздо больше медсестер, чтобы вытащить меня отсюда, — говорю я.

— У нас есть медбрат по имени Барни, — говорит она. — Он был нападающим в Пенн Стейт.

— Хорошо, — усмехаюсь я, отступая назад, чтобы медсестра могла взять у Рионы показатели. — Не натравливайте на меня Барни.

Загрузка...