Глава 13

С грабежом дворянских домов мы размахнулись. Как уже было сказано, барон Малик знал всех богатых дворян в уничтоженном городе, а своё имущество они вывезти не успели, слишком всё быстро произошло. Сейчас все найденные вещи мы прибирали к своим загребущим рукам.

Почти два года мы занимались только тем, что обносили дома, раскапывая владения богатых аристократических родов, а иногда даже магов. С последними было очень много проблем, некоторые обратились в личей и не слишком радовались тому, что к ним пожаловали люди. Хотелось бы, чтобы наши вылазки обходились без потерь, но это просто нереально. Но самое скверное, что наибольшие потери мы несли именно по глупости отдельно взятых воинов. Всем было сказано, чтобы в подвалы без меня не лезли, даже если кажется, что там никого нет. Только не все слушали мудрых советов, из-за чего гибли сами и подставляли других.

Самые большие потери произошли спустя примерно три месяца после начала раскопок. Не знаю, почему лич так долго ждал и где прятался, что его не сразу заметили, но он проявил активность только тогда, когда в большой подвал замка спустилось больше тридцати человек. Раньше этот мертвяк был магом огня, вот он всех и сжёг, даже себя, такой силы нанёс удар. Только после этого случая и пары порок плетьми особо непонятливых, люди стали более осмотрительными.

Много разного добра находили, за несколько походов все мои ребята оделись в непробиваемую броню. Правда, ради этого пришлось пойти на кое-какие уступки, но я не пожалел. Мне тоже перепадали трофеи, причём как-то так повелось, что все магические книги я прибираю к своим рукам, насчёт этого не было абсолютно никакого спора, приняли как само собой разумеющееся.

К сожалению, без меня эти походы были невозможными, из-за чего жадные люди не давали возможности просто сесть и заниматься тем, что мне нравилось, а именно — учёбой. Приходилось ходить вместе со всеми.

Найти полностью безопасный маршрут мы так и не смогли, его просто не было. До нас тут были люди, но они поступали так же, как и мы, но лодки им на себе приходилось тащить около суток, что значительно снижало риски, особенно, если в отряде имелся маг. Видели мы дорогу, по которой шли несчастные, останков там хватало. Имелись даже лодки, которые бросали неудачливые искатели сокровищ. По реке приходилось плыть дольше, идти по земле гораздо быстрее, поэтому натоптанный маршрут нас полностью устраивал.

Само собой, наши трофеи не остались незамеченными, хотя я просил, чтобы не распускали языки и не говорили, откуда мы тащим столько добра. Всё равно другие группы охотников смогли об этом узнать, а потом на свою голову решили пройтись по тому же маршруту. Найти его труда не составляло, особенно если учесть, что по пьяни люди сами рассказывали, где так разбогатели, любили хвастаться.

В общем, когда мы вернулись в очередной раз, то обнаружили, что в городе появился ещё один маг, только маг огня. Один из скупщиков решил разбогатеть без нашей помощи. Ну да, цены за свои трофеи мы немного подняли, потому что купцов стало больше. Вот этот мужик решил рискнуть, предварительно всё разнюхав. Кстати, я смог найти того дурака с длинным языком, после чего его попёрли из отряда. Одного мужчину из нашей группы вообще схватили и пытали, дабы вызнать всё, что он знал. Ему сильно повезло, что случайная женщина заметила, кто его схватил, благодаря чему быстро освободили. Я немного перестарался и разнёс весь дом. Думал, что будут какие-то проблемы с властями, но нет, меня даже поблагодарили за то, что помогаю бороться с преступностью.

О том, что мы нашли крупный неразграбленный город, мои люди говорили, как и о кровососах, но во второе никто почему-то не верил. Лучше бы скупщик всё-таки поверил, а не потащил туда своих людей, да ещё и мага прихватил. Их мы больше не видели, хотя до города Шаранта они добрались, их лодки мы позже обнаружили на берегу, а вокруг тишина. Иногда ко мне выходила Элиза, немного поболтать от скуки. При случае я спросил у неё про то, куда подевались люди, ведь отряд был довольно крупный. Женщина улыбнулась, но ничего не ответила. Всё понятно, скорее всего, вырезали весь отряд или усыпили, и теперь они обитают где-нибудь в подвале как живые консервы.

Жалко ли мне было этих людей? Нет, совсем не жалко, даже не думал об этом. Люди постоянно умирают тысячами, может быть, ещё больше рождается, что мне теперь, горевать по этому поводу? Они решили быстро заработать, не вышло, все погибли, моей вины в этом нет, нечего было жадничать. Скупщики благодаря нам тоже неплохо зарабатывали. Да и вообще, тут все рискуют, вон простые вояки и наёмники воюют, гибнут, но это не считается чем-то необычным. А эти погибли вот таким неприятным способом, пошли на корм. В общем, плевать на них, у меня есть своё окружение, вот о них и буду печалиться.

Так пропало три отряда в полном составе, больше желающих последовать по нашему маршруту не нашлось. Наш отряд увеличивался, Шертон и Рамонд хоть и набирали только проверенных искателей с безупречной репутацией, но народу всё равно было уже почти две сотни человек. По поводу того, что найденного добра не хватит на всех, мы особо не переживали, уничтоженные королевства можно грабить ещё не один десяток лет, можно не жадничать. Конечно, мне было трудно сохранить людей, они часто гибли в аномалиях, но желающих не убавлялось.

Я всё же смог осилить одну магическую книгу полностью, у меня их было уже несколько. Полностью выучил ту, которую мне дал граф. Хоть копирование магических книг запрещалось во многих государствах, но я всё равно этим занялся. Большинство заклинаний повторялось, поэтому я решил переписать всё в одну, чтобы не таскать с собой кучу книг. Будет у меня одна, в которой я соберу все нужные мне заклинания.

Теперь самая ценная магическая книга это та, которую я отбил у лича вместе с посохом. Как уже было сказано, маг был силён. После него мы убили ещё несколько личей, но магического посоха больше ни у кого не было. Кстати, в мой посох можно было зарядить одиннадцать заклинаний. Вроде бы небольшое число, но это может удивить любого мага, никто не сможет отбить столько заклинаний, выпущенных разом. Видно для борьбы с подобными магами используют защиту от магии, наподобие той, которую лич использовал против меня. Это заклинание было очень сложным, я его пока не освоил, нужно произнести несколько заклинаний. Вроде бы всё правильно выучил, но повторить пока не мог, а возможно, у меня просто не хватает для этого сил.

Хотя сейчас я не тот слабый дурачок с парой магических приёмов, меня уже вполне можно назвать полноценным магом. Да, сражался я только с личами, но и другие маги тоже не бьются каждый день, у всех мало опыта в сражениях с себе подобными.

От моих недругов мы вроде бы удрали далеко, но меня всё равно нашли. Пару месяцев назад я отправил Шертона к своим родителям с отрядом в пятьдесят человек. Начинал подумывать о том, что пора бы вернуться домой, чтобы жить со своими родными. Но меня останавливало то, что за мной до сих пор идёт охота. Плевать на имперцев, им я ничего не должен, из султаната в наше королевство убийц тоже не пошлют, а вот демур меня напрягал. Думал, что он уже потерял след и не сможет меня найти, но ошибся. Неожиданно, после отъезда Шертона с дарами для родных, ко мне нагрянули гости.

Почти весь наш отряд жил под одной крышей. Клад моего слуги Джерика мы нашли, часть отдали его супруге, часть забрали себе за работу. Думал, что после этого душа Джерика уйдёт, но ошибся, никуда он не ушёл, остался со мной. Правда, пришлось мне немного поработать связным между живым человеком и мёртвым, он попросил побеседовать с супругой. После беседы я ей сообщил, что её муж ушёл в лучший мир и этот разговор был последним. Вроде поверила, да и сам призрак не стал доставать меня своими требованиями, просто служил. В общем, когда у его жены появились деньги, она тут же расширила свой двор, выкупив дом у соседей, места теперь было много.

О том, что меня ищет граф, я не знал, да и никто из моих людей тоже. Впрочем, Рамонд не особо напрягся, когда ко двору подъехал большой отряд. Думал, что со мной хотят договориться очередные искатели. Он вроде и числился в отряде главным, но все понимали, благодаря кому на самом деле богатеют.

— Господин, там Вас хотят видеть, — сообщил мне Рамонд, когда я по своему обыкновению сидел за столом и писал.

— Сам с ними разберись, — отмахнулся я. — Ты же всех знаешь.

— Хотят поговорить именно с Вами. С этим человеком прибыло три десятка серьёзных воинов. Не похоже, что они хотят идти с нами на раскопки.

— Ладно, — вздохнул я, — зови.

Своим визитом меня порадовал Конрад, охранник графини Эдолины. Воин с невозмутимым видом прошёл и уселся напротив меня.

— Неожиданный визит, — усмехнулся я. — Сразу ко мне отправились? Надо было отдохнуть, вижу ведь, что устали с дороги.

— Добрый день, — кивнул мне Конрад. — Смотри-ка, а Вы абсолютно спокойны?

— А что, есть повод волноваться? — Удивился я.

— Есть, — кивнул мужчина. — Вы нарушили клятву, которую давали моему господину, при этом украли его магическую книгу. Наш граф подобное не прощает.

— Можно я не буду делать вид, что очень сильно испугался? — Усмехнулся я. — Ты же можешь не строить из себя дурака, глупо выглядишь. Все претензии граф пусть направит в свой адрес. Это он уверял меня в том, что является очень влиятельным господином, что под его рукой мне ничего не грозит, и что под его покровительством я буду чувствовать себя превосходно, разве не так? И что в итоге? Мне пришлось бежать, потому что меня собрались продать какому-то дворянчику, а мне такое очень не нравится. Я не хочу умирать, тем более в муках.

— Не забывай, с кем ты разговариваешь? — Нахмурился воин.

— С тобой разговариваю, — начал я злиться. — Или считаешь себя выше меня? Такой весь из себя серьёзный, а я дикарь из королевства? Если не хочешь, чтобы тебе грубили, сам лишнего не скалься, насмотрелся я на таких важных, уже тошнит. Зачем приехал? Только не надо говорить, что я должен служить графу дальше, он нарушил своё слово. За прошедшее время я стал сильнее. Если захочу, могу найти себе более ответственного господина. Не в обиду будет сказано, но у меня появились сомнения в том, что если я буду служить честно, то меня ожидает почёт и уважение.

— У тебя находится вещь моего господина, ты не расплатился за магическую книгу, — сообщил мне воин, посверлив недовольным взглядом. — Её нужно вернуть.

— Да, пожалуйста, — пожал я плечами, после чего залез под стол и достал книгу графа. — Надеюсь, на этом наши взаимные претензии закончились?

— Да, — кивнул воин, бережно взяв книгу. — Граф больше не имеет к тебе претензий.

— Замечательно, — обрадовался я. — Армия смогла выбраться из города?

— Смогла, — кивнул воин. — Не смею больше отвлекать.

Мужчина встал и направился к двери, но около неё остановился.

— Тебя ищет демур, — сообщил он мне. — Если мы узнали, что ты здесь, значит, скоро и он сюда прибудет, а времени, чтобы снова набрать силу у него было предостаточно.

— Знаю, — кивнул я. — Его в этой глуши и жду, пора уже с ним разобраться.

Главное, чтобы ко мне сюда не прибыли люди из султаната. Для полного счастья мне сейчас только их не хватает. На самом деле у меня уже возникала мысль, что пора вернуться обратно, для этого и отправил Шертона. Несколько лет прошло, может, в королевстве что-то изменилось, пока я по всей земле мотался.

* * *

В последнее время дела у барона Бернара шли не самым лучшим образом. Два года назад убили правителя Клаифадского королевства, его отравили вместе со всей семьёй прямо во время торжества. Имелся один из дворян, который мог встать во главе государства, но беда в том, что далеко не все аристократы поддержали притязания новой семьи на престол. На территории королевства вспыхнула война, пока вялотекущая, но вскоре это могло измениться. Сейчас высокородные дворяне просто прощупывали почву, то и дело нанося удары по землям недругов, после чего отходили.

Конечно, отдалённое баронство от этого не страдало, по крайней мере, пока, но неизвестно, что будет дальше. Сам Бернар поддерживал законного наследника, даже повёл бы за него свою дружину, но между его землями и землями наследника располагались противники, поэтому лучше было просто тихо сидеть и не высовываться. Впрочем, пришлось ему собрать все свои невеликие силы в кулак и держать их в замке, мало ли что может случиться. Власть сейчас слаба как никогда, а в такое время и разного рода шваль чувствует себя безнаказанно, в случае угрозы лучше держать всех людей при себе.

Его сын и прямой наследник Маркус вынужден был бежать из королевства несколько лет назад, и с тех пор о нём не было никаких вестей. Хотя если он отправился в дальние края, то наверняка нет возможности прислать о себе весть. Сам барон держался стойко, тем более у него подрастал ещё один сын, а вот его супруга баронесса Магдалена сильно скучала. Первый год она каждый день выходила на стену и смотрела в сторону болота, надеясь на то, что сейчас появится отряд всадников и её сын вернётся, но он всё не появлялся. Наверное, сошла бы с ума, если бы не маленький ребёнок.

Храмовники с паладинами несколько раз приезжали в замок, искали Маркуса, впрочем, уже успокоились. Мысли о том, что сын сложил голову, барон старательно гнал от себя подальше, а вообще о нём старались не вспоминать, чтобы лишний раз не тревожить Магдалену. Вот и сейчас, сидя за столом, дружное семейство обсуждало, будет ли война или дворяне всё же найдут в себе силы договориться. От беседы их отвлёк сначала громкий топот, а потом в помещение ворвался один из стражников.

— Господин, отряд воинов на подходе! — Сообщил он. — Сотник готовит людей.

— Понял, — кивнул Бернард. — Закрывайте ворота, я уже иду.

Дворянина мало успокоил тот факт, что отряд двигался со стороны болот, по сути, с границы. Мало ли что произошло, вдруг соседи войну объявили, воспользовавшись моментом, а эти просто пришли грабить. Хотя отряд невеликий, всего пятьдесят человек, может, чуть больше. Вооружение хорошее, имеется обоз из нескольких саней, наверное, трудно было протащить их по болоту. Повезло, что сейчас зима, но всё равно все основательно вымазались: и люди, и лошади.

В ворота замка забежали последние жители деревни, которая была на пути этих всадников. Только они не занялись грабежом, а направились прямиком к замку, сил для штурма было явно маловато. Когда первый всадник стянул с головы шлем, барон едва не упал со стены от удивления, не ожидал он увидеть довольное лицо Шертона. Супруга, тоже вышедшая на стену, хотя это было небезопасно, резко побледнела.

— Приветствую вас, господин барон и госпожа баронесса! — По виду воина не похоже, что он принёс печальные новости.

— Где мой сын⁈ — Выкрикнула Магдалена. — Он жив? Где ты его опять оставил⁈

— Не переживайте, госпожа, — улыбнулся Шертон, — с господином магом всё в порядке. Это он меня сюда прислал.

— Кто это с тобой? — Уточнил барон.

— Люди из его отряда. Может, вы нас запустите? Мы сильно вымокли на болотах.

Несколько часов воин рассказывал о похождениях молодого мага. Сообщил, где они осели в данный момент. Он приехал не с пустыми руками, а с подарками, очень дорогими подарками. Барон Бернар часто воевал, особенно в молодости, но чтобы брать вот такие трофеи, о такой удаче он даже ни разу не слышал. В первую очередь Шертон отдал то, что привёз с собой. Людей для длительного похода подобрали верных и неболтливых, им можно было доверять, не соблазнятся они на богатства, так и случилось.

Видимо сын не особо заморачивался, что посылать, выбрал самое дорогое: драгоценные камни, небольшой сундучок с золотыми монетами, несколько дорогих доспехов. А когда барон узнал, что эти доспехи невозможно пробить, то едва не потерял дар речи. За такие сокровища можно было купить даже не баронство, а не самое маленькое графство. Ну и правильно, что передали всё по-тихому и не стали болтать. Если кто-то прознает о таких богатствах, сразу появятся желающие взять замок на приступ. Тем более время сейчас для этого как никогда подходящее, любой грех с рук сойдёт.

Загрузка...