Глава 13 Опасное знание

От знаний времен Тьмы, как и от всех древних эпох, до нас дошли лишь крохи. Сохранилось лишь несколько томов, которые часто противоречат друг другу или ссылаются на еще более ранние, ныне утраченные тексты. Причин подобного недостатка знаний множество, включая длинный холодный промежуток Ледникового Периода. Но основной причиной утраты знаний является то, что каждая эпоха, каждое поколение или режим желали, чтобы его версия исторических событий была той единственной, которая сохранится и расскажет о происходившем. Церковь Тала безжалостно уничтожала книги, в которых не соглашались с ее версией истории, маги и ученые вели себя немногим лучше. Хотя они формулировали свои цензорские привычки словами «современная аргументированность» и «исторический ревизионизм», и церковь, и ученые говорили на одном языке – только победители будут решать, как на самом деле происходили исторические события.

Аркол, ученый из Аргива

– Извини за туфли, – невнятно произнес Шаннан.

– Я могу взять новые, – ответил Джодах, направляя покачивающегося помощника умельца по коридору к чистому месту. У них за спиной слуги уже смывали обед Шаннана с обоев и ковров.

– Бутылка все еще у тебя? – спросил гигант, поворачиваясь к Джодаху, но его глаза не могли сфокусироваться.

– Вот она, – ответил Джодах, державший бутылку и стаканы и звякнувший ими друг о друга.

– Отлично, – Голова Шаннана опустилась ему на грудь. – Ненавижу думать, что потеряно все. – Он снова поднял глаза. – Извини за туфли.

– Не переживай, – сказал Джодах, ведя своего пьяного спутника к огромному мягкому дивану. В нем неожиданно проснулась симпатия к морскому капитану, пытавшемся пришвартовать перегруженное судно при встречном ветре.

Джодах подвел Шаннана достаточно близко к дивану, чтобы хороший толчок и сила тяжести помогли подвыпившему умельцу успешно проделать остаток пути. Шаннан с грохотом приземлился и, упав на диван, поднял руки и ноги.

– Так лучше, – сказал он. – Давай продолжим.

– Хорошо, – сказал Джодах, наливая своему спутнику новый стакан.

– Надо бы не пить, – сказал Шаннан. – С утра мне будет муторно. Утром я должен сделать новое зубчатое колесо для таинственного механизма Барла. Одно сделал, а следующие три сломались прямо посередине. С этим нефритом одни проблемы. А ты будешь пить?

– Нет, это тебе, ­– сказал Джодах, протягивая полный стакан.

Увидев стакан, Шаннан улыбнулся, затем хмуро посмотрел на Джодаха. – А ты со мной выпьешь?

Джодах помахал пустым стаканом перед Шаннаном, встряхивая его несуществующее содержимое. – Прямо сейчас.

– Хорошо. – Шаннан сконцентрировался на напитке. Он поднял его и громко сказал: – Смерть нашим врагам! – и вылил большую часть в глотку, немного пролил на рубашку, и чуть-чуть – на обивку дивана. – Ты отличный человек, присматриваешь за мной. Не такой как большинство людей вокруг, ты же знаешь.

– Это хорошо, – сказал Джодах.

– Нет, я имел в виду, – сказал Шаннан, наклоняясь вперед. – Здесь «друг» такой и «друг» сякой, но на самом деле все они хищники. Просто ждут, пока ты споткнешься. Их настолько впечатляет бытие магом, что они забывают о том, что являются людьми. А люди …, – Шаннан причмокнул губами и собрался с мыслями. – Люди просто иногда эгоистичны.

– Угу, – сказал Джодах. – По правде говоря, я хотел узнать кое-что о паре здешних людей.

– Отлично, поскольку я знаю, – сказала Шаннан. – Я знаю почти обо всем. Никому я не нравлюсь, я имею в виду, что никто никому не нравится, но они рассказывают друг о друге.

– Я хочу узнать о Лорде Верховном Маге, – сказал Джодах, – и о Главном Умельце.

Глаза Шаннана прояснились с немыслимой скоростью, и Джодах сообразил, что тот смотрит на него с ужасом, как будто он только что плюнул огнем. После этого он изо всех сил постарался встать на ноги. – Мне пора идти, – сказал он.

Джодах положил руку ему на плечо и усадил обратно на диван. – Мне просто любопытно.

– Любопытство здесь не принято, – сказал Шаннан. – Они говорят тебе, что это хорошо, но как только ты начинаешь интересоваться неправильной вещью – хлоп! – Он нанес рубящий удар свободной рукой, при этом ухитрившись пролить напиток.

– Вот почему я и спрашиваю у тебя, – сказал Джодах. – Я спрашиваю у того, кто заслуживает доверия.

– Зассуживает доверия, – невнятно пробормотал Шаннан, примеряя слово, словно новый жилет. – Да, это правильно. Я заслуживаю доверия. Но я не могу тебе рассказать.

Он наполовину поднялся, но ему на плечо снова опустилась рука. – Тогда позволь мне кое-что тебе рассказать.

Шаннан выглядел одновременно заинтересованным и раздраженным. – Давай.

– Я сегодня разговаривал с Лордом Верховным Магом, – сказал Джодах.

Лицо Шаннана сморщилось и превратилось в маленький сжатый шарик. – Не может быть! – в конце концов выдавил он.

– Это правда, – сказал выглядевший сердитым и, как он надеялся, честным, Джодах. – Он сегодня пришел в библиотеку, и мы долго беседовали.

Глаза Шаннана слегка округлились. – Чего он хотел?

– Ах, – сказал Джодах, – в этом то вся и проблема. Я не знаю. Мы говорили о погоде и магии, цветах и о том, как продвигаются мои исследования. Но я не знаю, чего он хотел.

Шаннан наморщил лоб, и Джодах почти смог представить, как подсознательные механизмы безуспешно борются, чтобы привлечь ценную мысль.

– Это странно, – только и смог он выговорить. – Ужасно странно.

– Я думаю точно также, – сказал Джодах. – Майрсил ведь могущественный маг?

– Именно, – ответил Шаннан.

– И, кроме того, очень занят, – продолжал Джодах.

– Ужасно занят, – сказал Шаннан.

– Так почему он со мной разговаривал? – задал вопрос Джодах.

– Может быть он видит в тебе что-то, что ему нравится, – сказал Шаннан. – Может быть что-нибудь из времен своей юности.

– Может быть, – произнес Джодах, прикусив нижнюю губу. – Вот почему я хотел обратиться к источнику знаний. К тебе.

– Я, – сказал Шаннан, когда слова дошли до него. – Нет. Я не могу помочь тебе. Извини. – Пьяный умелец попытался встать с кресла, и на этот раз Джодах не стал его останавливать.

– Прекрасно. Я спрошу у кого-нибудь другого. Например у Барла. Может быть он сможет сказать мне, почему Майрсил хочет со мной разговаривать.

Это остановило процесс вставания Шаннана. Медленно, словно проколотый шарик, он опустился обратно.

– Разговаривать с Барлом все равно, что разговаривать с самим Верховым Мухом. Плохая идея. – Он помолчал, собираясь с духом или с мыслями, а может быть и с тем, и с другим. – Наконец он сказал: – Ладно, но я тебе этого не говорил.

– Ты мне этого не говорил, – подтвердил Джодах.

– Я имею в виду, что это ни для кого не является секретом, – сказал Шаннан. – Все знают, но никто ничего не говорит.

– Ни для кого не секрет, – повторил Джодах.

Шаннан показал на свой опустевший стакан. Джодах снова его наполнил.

Шаннан наклонился ближе, и Джодах едва не отпрянул из-за алкогольного облака, выделявшегося умельцем. Едва.

– Майрсила также называли Обманщиком, – сказал Шаннан тихим, доверительным голосом, который было слышно не дальше чем в двадцати футах. – Я имею в виду, за его спиной.

Джодах покачал головой и сказал: – Обманщиком?

– Шшш! – сказал Шаннан, осматривая зал в поисках шпионов.

– Ты имеешь в виду, что он не маг? – спросил Джодах.

– Нет-нет! – ответил Шаннан, – он был претендентом на трон. Не предполагалось, что он будет возглавлять Конклав. Он принял пост от первого главы, который был его учителем. Он – заватчик.

– Захватчик, – поправил Джодах.

– И это тоже, – сказал Шаннан. – Это место построил его учитель. Хотел, чтобы оно стало великим убежищем для магов. Привел сюда первых, стариков. Затем он повернулся спиной к Майрсилу, и хлоп! – он снова делал рубящее движение.

– Он его убил? – спросил Джодах. ­– Своего первого учителя? Майрсил убил его и захватил власть?

Шаннан пожал плечами. – Глупости. Некоторые думают, что он его убил. Некоторые полагают, что учитель спасся. Некоторые – что он превратил его в одного из Падших.

– Падших? – переспросил Джодах.

Шаннан сурово посмотрел на него. – Я никогда не рассказывал тебе, как оказался здесь?

Джодах и сам задавал себе этот вопрос, но ограничился кивком.

– Прослышал об этом месте и подкупил капитана корабля, чтобы он доставил меня сюда, – сказал Шаннан. – После того, как Майрсил взял верх, они не набирают новых членов. Ты должен добраться сюда самостоятельно и первым делом доказать, что достоин. – Шаннан покачал головой. – Так или иначе, но моим испытанием было сражение с одним из Падших. Ты знаешь, кто это такие?

Джодах покачал головой.

– Когда маг удерживает слишком много маны слишком долго, он выгорает, правда? – спросил Шаннан, не дожидаясь ответа Джодаха. – Когда ты слишком сильно выгорел оттого, что слишком много раз удерживал слишком много маны, ты становишься Падшим. Отвратительная вещь. Дикий и неприрученный. Глаз нет, горят лишь маленькие частицы маны. Они продолжают помнить свои заклинания, но не контролируют их. Двигаются по-настоящему быстро, словно ласки. Дерутся как волки. – Шаннан задрожал.

Джодах постарался представить Шаннана, побеждающего подобное существо, и нашел это невозможным. – Как же ты с ним справился? – в конце концов спросил он.

Шаннан просиял. – Я построил арбалет, который одновременно стрелял четырьмя болтами с широкими наконечниками. Я выстрелил в него с расстояния в десять ярдов.

Джодах кивнул. – Должно сработать.

– Пришлось перезаряжать. Дважды, – сказал Шаннан, допивая остатки своего напитка. Он поднял стакан, но бутылка уже опустела. Джодах показал ее, и Шаннан лишь глубоко вздохнул.

– Значит ты думаешь, что это как-то связано с Падшими? – спросил Джодах. – Что первый маг стал таким, слишком долго удерживая слишком много маны? Или Майрсил превратил его в такого?

– Я ничего не думаю, – сказал Шаннан. – Я знаю, что все ходят вокруг Лорда Верхового Муха на цыпочках, поскольку боятся того, что он поступит с ними так же, как с первым главой. – Он вздохнул. – Я думаю, что они потому боятся Барла, что он единственный, с кем разговаривает Лорд Верховой Мух.

– Кроме того, что Лорд Верховный Маг разговаривал сегодня со мной, – тихим голосом произнес Джодах.

– Угу, – сказал Шаннан, поднимая себя на ноги, – так что на твоем месте я бы очень осторожно относился к тому, что ты ему рассказал. О себе, а особенно – обо мне. Или же … – Он в третий раз сделал рубящее движение.

– Хлоп, – тихо сказал Джодах.


* * * * *

Когда Шаннан на следующее утро так и не появился за завтраком, это не стало сюрпризом для Джодаха. В конце их беседы Шаннан собирался проделать путь по залу самостоятельно, но Джодах был полностью уверен, что Шаннан закончил свой путь, заснув на каком-нибудь диване в зале.

Завтрак был спокойным мероприятием, и Джодах впервые осознал, что знает здесь очень немногих. Большинство он знал в лицо, лишь с несколькими перекинулся парой слов, причем никогда не разговаривал о магии. Более того, он редко слышал, как люди обсуждали магию, неважно за завтраком, обедом или в залах.

Может быть Майрсил искал именно этого, подумал Джодах, кого-нибудь, чтобы поговорить с ним о магии. Может быть все остальные слишком почтительны и слишком испуганы, поэтому он выбрал новоприбывшего.

Возможно. Но все равно не сходится.

Библиотека была убежищем, и в этот раз Джодах был рад вернуться к своей работе. К своим заданиям, как их назвал Лорд Верховный Маг. Недда формально кивнула ему, когда он шел мимо ее стола, и он начал думать, что после вчерашнего странного события все может вернуться на круги своя.

Он ненадолго выглянул в окно и увидел тяжелые серые облака, висевшие в небе словно перевернутые грибы-дождевики. В середине дня скорее всего пойдет дождь.

Джодах открыл свой ящик и вытащил оттуда скарабея, перо, чернила и пергамент. Он вытащил папку с уже готовой рукописью и неоконченный вчера том. Неожиданно перспектива чтения разных описаний перестроения копейщиков в квадраты на холмистой местности показалась ему не столь интересной, как накануне утром.

Пока он готовился, из-за полок вышел другой маг. Очевидно он уже был там, причем Джодах его не узнал. У этого мага был высокий лоб и очки с широкими линзами. Он быстро повернулся к Джодаху, и линзы придали ему вид удивленной лягушки.

Новый маг осмотрел полки и покачал головой, затем подошел к частично разобранной куче книг. Он остановился у кучи уже переписанных Джодахом томов.

– Эти уже переписаны, – любезно подсказал Джодах. – Во второй куче лежат те, которые я не понял. К остальным мы еще не приступали.

Маг поднял глаза, бросил на Джодаха ледяной взгляд и презрительно усмехнулся. Джодах понял намек и настроил скарабея на запись.

Волшебник выбрал книгу, лежавшую сверху в непрочтенной куче. Это был огромный, переплетенный в кожу том с круглым диском из голубой слюды на обложке. Его страницы были дорого позолочены, в конце вдоль корешка свисала красная бархатная закладка, похожая на болтавшийся язык.

Маг сел за ближайший стол, а Джодах начал вслух читать о росте потомственного рыцарства в южных городах. Именно в этот момент новоприбывший закричал.

Джодах сначала не разобрался в происходящем. Маг сел за стол, открыл книгу, и начал читать. Теперь же он кричал и держал книгу одной рукой, размахивая ею взад и вперед.

Нет, он не держал книгу. Это книга его держала. Каким-то образом у нее на обложке выросли зубы, крепко схватившие мага за запястье. Волшебник в очках неистово размахивал рукой, но книга не ослабляла хватку. Во всяком случае она пыталась забраться дальше по руке волшебника, закладка-язык тащила ее вперед.

Джодах застыл, но лишь на мгновение. Он вскочил и побежал к магу, который теперь исполнял сольный танец в центре библиотеки, его рука была захвачена книгой, кровь забрызгала все вокруг них. Джодах попробовал схватить мага и свалить его на землю, чтобы оторвать от него книгу. Маг вознаградил его ударом книги, корешок попал ему в щеку.

Джодах опустился на колено и мысленно выругался. Он снова попытался применить физическое решение к магической проблеме. Он глубоко вздохнул и легко вызвал воспоминания о своем доме. Затем, словно находясь на полу арены для поединков, он выпустил маленькую, уничтожающую порцию белой маны.

Книга застыла и упала с руки мага. Ее зубы исчезли, а похожая на язык закладка снова стала просто закладкой. Маг продолжал кричать и упал на колени, освободившись от нападавшего. Недда была радом с ним, держа в руках несколько листьев, сорванных с одного из ее деревьев, и пригоршню ягод. Она просунула ягоды магу сквозь зубы и заставила его проглотить их, это, казалось, помогло ему несколько успокоиться. Затем она обернула листья вокруг кровоточащих ран. Они засияли зеленым светом и остановили кровотечение.

Появились слуги и целитель, который увел мага. Тот самостоятельно покинул библиотеку, ругаясь на неизвестном Джодаху языке. Недда протянула неприятный том другому слуге и дала ему указания отнести ее в надежное место до того времени, когда ее исследуют.

Она повернулась к Джодаху. – Ты отрезал от нее ману? – спросила она.

Джодах покачал головой и вытер пот со лба.

– Я полностью удалил ману. Она казалась не тем, что мы будем рады увидеть снова.

Недда посмотрела на него и кивнула. Она сказала слуге, что книгу следует запереть, но не надо охранять. Затем она приказала другим слугам с ошейниками взять швабры и вымыть пол.

Джодах осмотрел себя. Его рубашка была забрызгана кровью мага. Недда взглянула на него и сказала, что остаток дня он свободен.

Джодах кивнул, затем посмотрел на груду непрочитанных книг. – Вы думаете, что там могут быть и другие подобные?

Недда пожала плечами. – Может быть. Иногда книги приносят и сваливают здесь. Не говоря ни слова о том, откуда они появились.

Потом Джодах задумался о комментарии. Они пытались переписать всю информацию из книг, но не знали и не интересовались, откуда они к ним попали. Естественно, что у них есть младший маг для переписывания, которым можно пожертвовать в том случае, если с книгой что-нибудь не так.

Это был один вариант произошедшего, но Джодах не был уверен в том, что книга с синим слюдяным овалом на обложке была здесь днем раньше. Она была наверху и могла оказаться следующей книгой, которую он начнет переписывать.

Не было ли в библиотеке ночью кого-нибудь, оставившего книгу, чтобы он ее нашел? Или, что еще хуже, не Недда или сам Лорд Верховный Маг положили туда книгу? Это могло объяснить неожиданное и странное появление Майрсила? Но зачем? В качестве испытания? Или наказания? Или предупреждения?

Джодах ушел на остаток дня, но его мысли путались и метались.


* * * * *

Шаннан опоздал на обед, а когда увидел Джодаха, неряшливый умелец впал в ярость.

– Крыса! – крикнул он, – напоил меня вчера вечером!

– Ты сам напился, – сказал Джодах, – я только бутылку держал.

– Не умничай у меня, молодой щенок, – набросился человек с избыточным весом. – Ты в этом виноват. – Он поднес забинтованную руку к лицу Джодаху.

Джодах сделал шаг назад. – Что случилось? – сумел выговорить он.

Несчастный случай, – прошипел Шаннан. – Я сегодня сломал еще один зубец колеса из-за того, что всю ночь был на ногах, потому что ты продолжал наливать мне ром через воронку. Следующее, что я помню, это как одна из пилок случайно двинулась, и хлоп!

Джодах вздрогнул от этой картины, но Шаннан продолжил. – Конечно, у нас есть достаточно целителей, чтобы повторно приделать несколько пальцев, но я выпал из работы на четыре недели! Четыре недели, пока восстановятся эти проклятые мышцы. В качестве лечения они прописали мне садоводство. Садоводство! На четыре недели! Остался лишь один шаг до получения ошейника и превращения в слугу! И все по твоей вине!

– Больше, чем ты думаешь, – сказал Джодах и быстро описал свои собственные приключения в этот день.

Шаннан глубоко вздохнул и стал намного серьезнее, таким он не был ни разу за все время, когда Джодах видел Счастливую Колесницу.

– Два несчастных случая за один день. Судьба пытается нам что-то рассказать.

– Судьбы, – сказал Джодах, – или кто-то еще.

– Кто-нибудь еще был в зале вчера вечером? – спросил Шаннан.

– Я никого не видел, – ответил Джодах.

– Значит там мог быть кто угодно, – сделал вывод раненый ученик. – Будь я проклят за то, что поверил тебе!

– Это могло быть случайностью, – неискренне сказал Джодах.

Шаннан издал неприличный звук. – Я был бы уверен, что вспомнил об этом, когда в саду на меня падает дерево. Тем временем давай попробуем что-нибудь другое. Я тебя не знаю. Ты меня не знаешь. И оба следим за своей спиной, ладно?

Джодах нахмурился, но кивнул.

– Что до своих спин, посмотри за своей прямо сейчас, – пробормотал Шаннан.

Джодах слегка повернулся и увидел, что к ним движется Главный Умелец Барл.

– Друг Джодах. Друг Шаннан. Твоей руке лучше, друг Шаннан?

– Намного лучше, друг Барл, несомненно намного лучше. – Шаннан излишне широко улыбнулся, словно тайно радовался потере пальцев.

– В следующий раз тебе следует быть поаккуратнее, – вежливо сказал Барл.

– Намного аккуратнее, – сказал Шаннан с заметным поклоном. – Теперь, если вы меня извините … – Он оставил извинение незаконченным и скользнул на другую сторону комнаты.

Барл повернулся к Джодаху. – Друг Джодах, – начал он.

Джодах глубоко вдохнул и сказал: – Друг Барл, я должен попросить прощения.

– Прощения?

– Друг … Шаннан говорил о произошедшем с ним несчастном случае, и я чувствую, что несу ответственность за это. Дело в том, что я был с ним вчера вечером и позволил ему выпить слишком много. Это могло стать причиной его неуклюжести сегодня утром. – Джодах закончил извинения пожатием плеч.

Барл посмотрел на Джодаха так, словно о неуклюжести Шаннана, его пьянстве или случившейся из-за этого потери здоровья, он думал в последнюю очередь.

– Не думай об этом, – сказал он. – Мы все отвечаем за свои действия, вне зависимости от того, кто рядом с нами в этот момент. Я пришел к тебе по другому поводу.

Джодах терпеливо ждал. Он мог думать лишь о том, как Шаннан разрубает своей забинтованной рукой воздух и говорит «Хлоп!».

– Лорд Верховный Маг хотел бы увидеть тебя в своем кабинете после еды, – сказал Барл. – Если у тебя нет других планов.


* * * * *

Незачем говорить, что Джодах к обеду не притронулся. На противоположной стороне стоящих подковой столов Шаннан набросился на еду, хотя Джодах заметил, что он остановился после всего трех стаканов вина. Барл исчез сразу после того, как передал Джодаху сообщение, за едой не присутствовали ни Барл, ни Майрсил, и все быстро свелось к нескольким сомнительным иллюзиям и созиданию из картофельного пюре.

Выждав приемлемое время, Джодах поднялся, оставив еду нетронутой, и направился в кабинет Лорда Верховного Мага. Барл ждал его и, прикоснувшись к вырезанной на черной двери маленькой золотой руне, проводил юношу в кабинет Майрсила.

– Друг Джодах, – сказал Майрсил, улыбаясь и вставая из-за стола, – я слышал о происшествии в библиотеке. Я считаю, что ты хорошо справился.

– Достаточно хорошо, друг Майрсил, – сказал намного менее уверенный в себе Джодах.

– Хорошо. Я полагаю, что ты извлечешь из этого урок. Даже в нашем надежном доме существует опасность от магии, – сказал Лорд Верховный Маг и, высказавшись на эту тему, отбросил ее. – Я думаю, тебе интересно, зачем я вызвал тебя.

– Мне любопытно, – ответил Джодах, говоря как можно более коротко.

Майрсил сел на угол стола.

– В твоем роду был маг. Ты упоминал о нем, когда беседовал с Барлом в первый день своего пребывания здесь.

Джодах кивнул. – Джарсил, – сказал он.

– Джарсил, – сказал Майрсил, и его глаза загорелись при одном лишь упоминании этого имени. – Что ты о нем знаешь?

Джодах пожал плечами как можно вежливее. – Боюсь, что знаю немного. Большую часть того, что мне известно, я узнал от моей бабушки, которая в момент его исчезновения была ребенком. Она говорила, что он был могущественным волшебником и мог произносить удивительные заклинания, что именно он ответственен за многие удобства в особняке на начальном этапе его существования, но боюсь, это все, что сохранилось с того времени.

Майрсил сплел пальцы перед собой. – Он был могучим магом, – сказал он, – а тебе известно что-нибудь из того, что он сделал?

Джодах слегка покраснел. – Такой была история нашей семьи. Он занимался несколькими исследованиями и держал башню в углу семейного поместья.

– И что это за башня? – спросил Майрсил.

– Давным-давно развалилась, – сказал Джодах. – Когда я был ребенком, то играл среди нескольких оставшихся камней.

– Хмм, – задумчиво произнес Майрсил, – а библиотека Джарсила? Его заметки? Его записи?

– Как говорила моя бабушка, у него был ученик, – ответил Джодах. – После его исчезновения больше никто не интересовался его исследованиями, и ученик забрал большую часть его работ.

– Забрал куда? – спросил Лорд Верховный Маг.

Джодах пожал плечами и добавил: – Там осталось несколько книг, но они утратились за годы – их отдали другим магам. Однажды, еще до моего рождения, в поместье пришел представитель Церкви Тала. Естественно, что поднялась большая тревога, не найдет ли инквизитор что-нибудь, касающееся Джарсила и его работ, но на самом деле он прибыл, обыскал место, на котором стояла башня Джарсила, и отбыл, не говоря ни слова.

Майрсил кивнул и сказал: – Ты сказал, что твой прапрадед исчез. Он сбежал?

– Я не знаю… – Джодах сделал паузу, вороша мозги в поисках бабушкиных историй, который старая, согбенная женщина рассказывала у огня, когда он был ребенком. – Он не умер и не сражался ни с другим магом, ни с церковью или кем-то еще. Он был увлечен каким-то исследованием и ушел на поиски чего-то, что могло ему помочь. Какой-то далекой страны, говорила моя бабушка, но я всегда думал, что она это добавляла сама, поскольку никто не знал, что с ним случилось.

– Понимаю, – сказал Майрсил, потянувшись себе за спину, чтобы достать тонкий, переплетенный в черную кожу томик, лежавший на его столе. Одним пальцем он толкнул книгу к Джодаху. – Я хочу узнать, – сказал он. – Я хочу узнать, что с ним случилось. Над чем он работал. И хочу, чтобы ты мне помог.

Майрсил длинным сужающимся пальцем постучал по обложке книги.

– После того, как в твоем собеседовании я прочел о твоем предке, я начал копаться в моих текстах и текстах других дружественных магов Конклава. Я стал искать твоего прапрадеда. – Он снова постучал по книге. – И я нашел его.

Он снова постучал по черной обложке. – Друг Джодах, это дневник твоего предка Джарсила Мага, открывшего Темные Земли Фирексии после Войны Братьев, – сказал Майрсил, явно довольный собой. – С его помощью, и с твоей тоже, я планирую снова открыть эту землю.

Загрузка...