Глава восемнадцатая

Лия

Стою перед дверью квартиры Брейкера, мой клитор все еще пульсирует после того, что он сотворил со мной, не уверенная, стоит ли мне постучать или просто войти.

Обычно я бы просто зашла, но после прошедших двадцати четырех часов я не уверена, что мне следует поступать так сейчас.

Брейкер набросился на меня. И не просто набросился на меня, но и устроил так, будто я была его угощением на День благодарения, а он умирал с голоду. Никогда в своей жизни я не испытывала такого эйфорического удовольствия. И это удовольствие подарил мне его язык. При этом он ничего не попросил взамен. Просто взял то что хотел и ушел.

Понятия не имею, как все это переварить.

И хотя я хочу спрятаться в своей квартире, потому что не знаю, как себя вести, он ни за что этого не допустит. Кроме того, я хочу получить ответы. Хочу знать, что происходит.

Поэтому я берусь за дверную ручку и вхожу в его квартиру. Он расположился на диване. Сейчас у него мокрые волосы, и на нем другие шорты, но ничего, кроме них.

Я много раз видела его без рубашки, но он, как правило, надевает ее, если я прихожу. Не уверена, что изменилось сегодня, но я не собираюсь жаловаться. Он такой красивый… сексуальный, с его рельефными грудными мышцами и сильными, мускулистыми руками. Не говоря уже о том, какой у него накачанный пресс и четко очерченная V на бедрах. Он такой красивый, что все эти годы я говорила себе никогда не смотреть на него как на мужчину, потому что он был моим другом, но теперь… теперь я позволяю себе это.

– А вот и ты, – произносит он веселым тоном, как будто его голова только что не была у меня между ног. – Я заказал тайскую кухню. Будет здесь через двадцать минут. Как относишься к игре «Кодовые имена»? Мы давненько в нее не играли.

Я стою ошеломленная.

Потому что мужчина, на которого я сейчас смотрю, сильно отличается от того, кто только что сжимал мое горло, говоря мне, что я была хорошей девочкой, что послушалась его. Мужчина передо мной – мой лучший друг. Парень, с которым мне было комфортно, человек, на которого я так долго полагалась. Но человек, которого я видела десять минут назад, он… он на другом уровне, и я не знаю, как мне к этому относиться.

– Ты в порядке? – спрашивает он.

– Э-э… не совсем. – Я скрещиваю руки на груди. – Я просто немного сбита с толку.

Он похлопывает по дивану.

– Подойди и поговори со мной.

Поднимаю руку.

– Я думаю, я постою здесь, спасибо.

– Хорошо.

Когда он улыбается, я вижу по его глазам, что он точно знает, что делает.

– Можешь поговорить со мной оттуда. В чем дело, Лия?

Лия… Лия?

Просто так, непринужденно. Полностью игнорируя тот факт, что он доминировал надо мной в моей собственной спальне, называя меня полным именем и приказывая моему телу делать то, чего я никогда не делала.

– В чем дело? – Я повышаю голос. – Как насчет того, что ты мой лучший друг, но только что заставил меня кончить так сильно, что я не уверена, что мой клитор все еще на месте.

Он усмехается:

– Поверь мне, он на месте. Но если ты хочешь, чтобы я проверил, я не против спуститься туда еще раз. Однако на этот раз я бы предпочел, чтобы ты села мне на лицо.

– Брейкер! – кричу я, прежде чем прикрыть глаза.

– Что? – смеется он.

– Мы не говорим таких вещей друг другу и не делаем таких вещей…

– Ты, может, и нет, но я да. – Он поднимается с дивана. – Хочешь чего-нибудь выпить?

Я наблюдаю, как он небрежно передвигается по своей квартире, берет стакан, наполняет его льдом, а затем наливает в него «Гаторейд»[35].

Когда я не отвечаю ему, он берет другой стакан, наполняет его льдом и доливает оставшимся «Гаторейдом». Не сводя с меня глаз, он приносит напиток и предлагает его мне.

По какой-то причине мое тело ощущает, насколько он близко ко мне, насколько он выше меня, насколько мускулистее… Температура снова резко повышается.

– Держи, – тихо произносит он.

– Я не говорила, что хочу выпить.

– После всего, что ты только что вытворяла в спальне, тебе понадобится восстановить электролитный баланс. – Он ухмыляется, и я тычу ему в живот, заставляя его рассмеяться.

Я беру у него напиток и следую за ним в гостиную, где сажусь на противоположный край дивана.

– Пытаешься держать свои руки при себе? – спрашивает он. – Мне понятна твоя реакция.

– Нет, я пытаюсь держаться от тебя подальше.

– Если бы это было так, ты бы сюда не пришла.

– Как будто ты позволил бы мне отсидеться в моей квартире, – усмехаюсь я, прежде чем сделать глоток лаймового «Гаторейда». Освежает. Я действительно часто дышала. У меня пересохло во рту.

– Я бы так и сделал, если бы тебе это было нужно, но очевидно, что если ты пришла сюда, ты нуждалась… во мне. – Он снова ухмыляется и отпивает из своего стакана.

– М-м-м, не очень ли высокомерно?

– Нет, просто говорю все как есть.

– Тогда скажи мне вот что: какого черта ты делаешь?

Он смотрит на себя сверху вниз, оценивая свою внешность, а затем снова на меня.

– Похоже, я наслаждаюсь прохладительным напитком со своей лучшей подругой. А что делаешь ты?

– Перестань валять дурака, – сержусь я. – Скажи мне, что происходит? Мы… мы друзья с особыми привилегиями или что-то в этом роде? Потому что из этого никогда ничего не выходит. Доверься мне.

– Ты думаешь, мы друзья с особыми привилегиями? – спрашивает он, и на его лице невозможно ничего прочесть.

– Нет. Я думаю, мы друзья и один из нас сошел с ума.

– Все в порядке. – Он подмигивает. – Я уверен, что скоро у тебя снова прояснится в голове.

Я стискиваю зубы.

– Я говорила о тебе. Ты тот из нас, у кого поехала крыша.

Он почесывает затылок:

– Хм, странно. Мне кажется, она пока на месте. На самом деле я чувствую себя вполне нормально.

– Боже мой, Брейкер! – кричу я. – Ты начинаешь выводить меня из себя.

– Я могу это почувствовать. Как же мне заставить тебя меньше злиться?

– Например, объяснив мне, что, черт возьми, происходит? Я имею в виду… я тебе нравлюсь или что-то в этом роде?

Вопрос звучит так по-детски, слетая с моих губ, что я ненавижу себя за то, что задаю его.

– Ты мне всегда нравилась, Лия, – отвечает он.

– Я имею в виду… в романтическом смысле.

– Ну что ж. – Он потирает рукой подбородок. – Давай посмотрим. Я думаю, ты невероятно сексуальна. Ты на вкус словно самая сладкая конфета. Твои сиськи навсегда прописались в моих мокрых снах, и я не могу дождаться того момента, когда твои ноги обхватят мою голову, так что принимай это как хочешь.

Он улыбается, а затем наклоняется к кофейному столику, чтобы разложить игру. И я позволяю его словам проникнуть в мои мысли.

Не уверена, что я когда-нибудь подумала бы, что Брейкер скажет мне что-то подобное. Никогда не думала, что он когда-нибудь прикоснется ко мне так, как сейчас. Но то, как он ответил мне, даже не сказав, что я нравлюсь ему в романтическом смысле, просто отметив, что ему нравится во мне, выводит меня из себя.

– Я не просто та, с кем ты можешь трахаться когда тебе вздумается, – выпаливаю я, прежде чем успеваю остановиться.

Он замирает и поворачивается так, что наши взгляды пересекаются.

– Ты думаешь, я бы так с тобой поступил? – Его голос становится мрачнее.

– Я не знаю, Брейкер. Сейчас мне кажется, что я просто твоя игрушка.

Он отталкивается от дивана, затем поворачивается ко мне всем телом.

– Это оскорбительно, Лия. Ты правда думаешь, что я бы так обесценил нашу дружбу?

Нет. Я думаю, он очень серьезно относится к нашей дружбе.

– Тогда в чем же дело?

– Как насчет того, чтобы перестать навешивать ярлыки на вещи и просто наслаждаться моментом? Я знаю, что делаю.

– Было бы здорово, если бы ты просветил и меня.

Он поворачивается обратно к кофейному столику и тасует несколько карт, прежде чем сказать:

– Позволь мне обо всем позаботиться самому. А ты просто сядь поудобнее и расслабься.

На этом он обрывает разговор.

Остаток вечера мы едим тайскую еду, разыгрываем кодовые имена, шутим и не говорим о том, что между нами произошло. Когда приходит время ложиться спать, он провожает меня обратно в мою квартиру, и когда я думаю, что он собирается поцеловать меня, он заключает меня в объятия и целует в макушку.

Когда мы ложимся по постелям, он стучит в стену пять раз, и с неприятным чувством в груди я стучу в ответ четыре раза.

* * *

– Посмотри на эту разноцветную пряжу, – говорит Лотти. – И она блестит.

– О, вау, это мило, – произношу я, пока девочки показывают мне все принадлежности, которые они купили для нашего первого собрания клуба вязания.

После того, как закончилась та история с полотенцем, я взбесилась, написала девочкам СМС-ку и спросила, не хотят ли они встретиться. К счастью, они были свободны на следующий день. Они думают, что я собираюсь научить их вязать, хотя на самом деле у меня есть скрытые мотивы. Мне нужно выяснить, что происходит с Брейкером, чтобы я знала, как к этому подступиться. К нему.

– У меня нитки красного цвета. – Майла выглядит побежденной. – Я не знала, что нам разрешалось купить блестящую пряжу.

– Век живи, – произносит Лотти с ухмылкой, в то время как Келси занимает свое место в нашем кругу после того, как вышла ответить на звонок.

– Ладно, извини за это. Джей Пи думал, что мы собираемся поужинать сегодня вечером, и мне пришлось напомнить ему, что ужин запланирован на завтра.

– Куда вы двое направляетесь? – интересуется Майла.

– В это новое суши-заведение, куда он давно хотел сходить.

– Нори? – уточняет Лотти.

– Да. Хаксли водил тебя?

– На прошлой неделе. Там вкусно.

Затем она поворачивается ко мне и спрашивает:

– А ты поклонница суши?

– Мне нравятся суши. Мы с Брейкером постоянно ели их в колледже. В центре города было одно местечко, которое было не слишком дорогим, но оно было потрясающим.

– Кстати, о Брейкере, – с улыбкой произносит Лотти. – По слухам, он делает кое-какие шаги.

Слухи распускал ее муженек.

– Что? – удивляется Келси. – Джей Пи мне ничего не говорил.

– Я в шоке. – Лотти наклоняется и берет одно из печений, которые я испекла на сегодняшний вечер. – Он еще больший сплетник, чем Хакс.

– До меня доходили кое-какие слухи, – ненароком бросает Майла. – Но мой муж и его брат ничего не могут держать в секрете, а Брейкер общается с Бэннером достаточно часто, чтобы какие-то слухи просочились. – Майла вопросительно смотрит на меня. – Итак, это правда?

Когда все смотрят на меня, я знаю, чтоименно этого я и хотела, но от этого не становится легче, просто беседа становится более непринужденной.

– Э-э, да, он их сделал.

Все девочки хлопают и подбадривают, но все это кажется таким странным.

– Этот парнишка плохо обошелся с тобой, – напоминает Лотти. – Боже, я так рада, что он наконец-то все разрулил. Как все прошло?

Я делаю паузу и склоняю голову набок.

– Он плохо обошелся со мной? – в замешательстве переспрашиваю я.

Лотти бросает взгляд на Келси, а затем снова на меня:

– Я имею в виду… Что? – Она несколько раз моргает.

– Ты сказала, что он плохо обошелся со мной. Что ты хочешь этим сказать?

– Э-э, я не думаю, что я это говорила, верно, Келси? Я этого не говорила.

– Да, я не думаю, что она сказала это.

– Но именно это я и услышала, – возражает Майла с ухмылкой, и когда девочки смотрят в ее сторону, она просто пожимает плечами. – Послушай, мы здесь не просто так. Наши мужчины часто одерживают верх, и чем больше у нас преимуществ перед ними, тем лучше, так что мы могли бы быть с ней честны. Да, Брейкер плохо обошелся с тобой.

– Он тебе этого не говорил? – У Лотти виноватый вид.

– Нет, он этого не говорил. На самом деле он ничего не сказал, кроме того, что знает, что делает.

– Конечно, ему ли не знать. – Келси закатывает глаза. – Все братья Кейн знают, что делают, а мы всего лишь пешки на доске их планов.

– Ой, да ладно тебе, – машет Лотти. – Я не вижу, чтобы кто-нибудь из нас жаловался на оргазмы. Кстати, ты мне не ответила. Было ли это классно?

Я поджимаю губы и киваю.

– Да, это было захватывающе. Как… непохоже ни на что, что я когда-либо испытывала.

– Так всегда бывает. – Келси откидывается на спинку стула. – Я клянусь, у этих мужчин есть что-то вроде тайного общества, где они учатся, как правильно играть с женщиной, чтобы они не испытывали больше ничего подобного с любым другим мужчиной.

– Это правда, – кивает Майла. – Райот всегда мог контролировать мое тело, превращая меня в безвольную игрушку.

– Хаксли такой же. Я так сильно ненавидела его, когда мы впервые встретились, но каким-то образом он удерживал меня при себе одним мановением своих пальцев.

– Брейкер использовал язык, – решаюсь пооткровенничать я, пропуская мимо ушей болтовню, потому что не уверена, что смогу вникнуть в их слова. – Но он начал с того, что «помог мне вытереться после душа». – Я использую воздушные кавычки, заставляя девушек рассмеяться. – И прежде чем я поняла, что происходит, он прижал меня к окну моей квартиры, совершенно голую, и обрушился на меня.

– Боже, звучит так сексуально! – улыбается Лотти. – Мне нравится, когда Хаксли имеет меня у окна. Это кажется таким неприличным!

– Значит, тогда это было великолепно, – делает вывод Келси. Когда я киваю, она добавляет: – Тогда почему я чувствую некоторую нерешительность?

– По двум причинам, – объясняю я. – Во-первых, я буквально только что рассталась со своим женихом и отменила свою свадьбу. Думаю, это заставляет меня выглядеть невероятно распутной.

– Я так не думаю, – возражает Майла. – Думаю, что ты просто выясняешь, чего ты хочешь, и это важно.

– Согласна, – поддерживает ее Келси.

– Присоединяюсь. А вторая причина? – спрашивает Лотти.

– Брейкер. Он для меня значит все, и даже несмотря на то, что когда мы вместе, когда он прикасается ко мне, заставляя меня чувствовать то, чего я никогда раньше не испытывала, я не могу не волноваться. Что произойдет, если из этого ничего не выйдет? Что, если что-то пойдет не так? Что, если я ему надоем и он переступит через меня, двинется дальше? Это странно сейчас, когда мы друзья, будет намного страннее, если я привяжусь к нему, а он решит двигаться дальше.

– Этого не случится. – Лотти качает головой. – Брейкер никогда бы этого не сделал.

– Но у него никогда раньше не было настоящих отношений, – добавляю я.

– Потому что у него была ты, – говорит Келси. – Потому что ты была всем, в чем он когда-либо нуждался, и теперь, когда он понял это, он пытается вывести ваши отношения на новый уровень.

– Но… он даже не поцеловал меня. Он просто подарил мне оргазм.

Лотти и Келси замирают, обмениваясь взглядами. Мы с Майлой обе выглядим смущенными, когда Лотти качает головой.

– О нет.

– О нет – что? – спрашиваю я.

Келси вздрагивает.

– Мы точно знаем, что он делает.

– Что? – Я начинаю волноваться сильнее.

– У него есть план, тщательно продуманный план, как заставить тебя влюбиться в него, – предполагает Лотти.

– Это правда. – Келси кивает. – Братья Кейн, ну, с ними все обстоит совсем иначе. Когда они что-то решили, они делают так, чтобы все произошло по их плану. Это значит, что он не поцеловал тебя, потому что ждет подходящего момента.

Лотти соглашается:

– Ага. Первый поцелуй что-то значит для него, поэтому он приберегает его.

– А то, что он набросился на меня, ничего не значит? – спрашиваю я.

Келси и Лотти задумываются об этом как раз в тот момент, когда вмешивается Майла:

– Ребята, вы когда-нибудь были близки раньше в период всей вашей дружбы?

– Никогда, – отвечаю я.

Она кивает.

– Тогда он, вероятно, показывает тебе, что это может быть нормально.

– Ах, да, – кивает Келси. – Боже, это очень похоже на то, что сделал бы кто-то из них. Подумайте о том, сколько раз Джей Пи дразнил меня, прежде чем мы действительно занялись сексом. Или взять тебя и Хаксли. Это их стиль. Это то, что они делают. Они превращают тебя в податливую глину до тех пор, пока ты не сможешь делать ничего, кроме как следовать за ними повсюду, ожидая их следующего шага.

– Это факт, – соглашается Лотти. – Первый раз, когда Хаксли прикоснулся ко мне, стал прикосновением, которое превратило меня в расплавленное золото – вот насколько сильным оно было. Тебе оно показалось таким же?

Я вспоминаю спальню – не тогда, когда мы были пьяны, а когда он прижимал меня к окну, потому что мы оба очень хорошо понимали, что происходит.

– Это было… это было не похоже ни на что, что я когда-либо испытывала раньше. Это было так, как если бы я была для него всего лишь инструментом и он точно знал, как играть на мне. Я имею в виду, я позволила ему схватить меня за горло. Позволила ему поставить меня в положение, в котором я никогда бы не оказалась раньше, и меня склонили к этому только его прикосновения, его голос.

Келси и Лотти кивают.

– Да, он разыгрывает с тобой свои карты, – заключает Лотти.

– Так что же мне делать? – спрашиваю я.

– Ничего, – отвечает Келси. – Ты абсолютно ничего не можешь сделать. Ты можешь попытаться бороться с этим, но я не думаю, что это возымеет силу.

– Возможно, я немного перегибаю палку, – вмешивается Майла, – но мне почти кажется, что ты испытываешь к нему те же чувства. Я права?

– Я никогда по-настоящему не задумывалась об этом, – бормочу я. – Я всегда просто считала его своим лучшим другом. Но на прошлой неделе или около того все стало по-другому. Он посмотрел на меня по-другому. Он сказал мне, какая я красивая. Он говорил это раньше, но это было… это было так, как будто он говорил это безразлично. А потом он начал легонько прикасаться ко мне, то тут, то там. Как в ту ночь, когда мне было по-настоящему грустно из-за потери родителей и я попросила его обнять меня. Мы лежали в его постели, и ничего не было, но его рука действительно блуждала по моему бедру. Тогда я не придала этому особого значения, но после той ночи, когда мы напились…

– Вау. – Лотти поднимает руку. – Что произошло в ту ночь, когда вы напились?

– Удивлена, что ваши мужья не рассказали вам. – Я отложила пряжу, полностью забыв об азах вязания. – В тот день я порвала с Брайаном. Мы с Брейкером пошли отпраздновать, оба напились и легли спать. Мы игриво боролись за его подушку, а потом он прижался ко мне. Я спросила его, так ли он держал бы свою девушку, и он сказал «нет», а затем продолжил показывать мне, как именно он будет прикасаться к своей девушке.

– И как он тебе это показал? – Майла сдвигается на краешек своего стула.

Мои щеки пылают при одной мысли о той ночи.

– Дразнящими прикосновениями. Он медленно опускал руку чуть ниже моей груди, а затем просовывал ладонь за пояс моих шорт.

– О боже милостивый! – Келси обмахивается веером. – Это поддразнивание к чему-нибудь привело?

Я прикусываю нижнюю губу.

– Я, э-э, закончилось все тем, что я в буквальном смысле поимела его, доведя до оргазма.

– Обоюдного? – интересуется Лотти, и я киваю. – Ну… тогда ты просто открыла ему все, что ему нужно было понять, чтобы взять все в свои руки.

– Ага, – соглашается Келси. – А потом эта история с полотенцем. У него есть свое видение, и тебе нужно решить, позволишь ли ты этому снова произойти или же нет.

– Я… Я действительно не знаю. Я не хочу его терять.

Он говорил мне, что любил меня много лет, и это всегда было по-дружески, но в последнее время… в последнее время мне кажется, что это нечто большее. Но как я могу распознать разницу? А что, если меня ему недостаточно в сексуальном плане и его интерес ко мне угаснет, как это было с Брайаном? Что, если я тоже потеряю его?

– Если то, что вы говорите, правда и он пытается склонить меня к романтическим отношениям, что произойдет, если он не поверит, что у нас получится? Как у пары, имею в виду? Не думаю, что смогла бы смириться с тем, что его не будет в моей жизни.

– Иногда самые лучшие отношения складываются из крепкой дружбы, которая становится фундаментом, – объясняет Келси. – Так произошло у нас с Джей Пи. Мы очень сблизились, и я считала его отличным другом. Пересечение этой черты показалось мне естественным.

– Мне же это кажется неестественным, – замечаю я.

Лотти постукивает себя по подбородку.

– Думаю, что Брейкер поможет тебе понять и принять, насколько все может быть просто.

* * *

Брейкер: Только что пришел с работы. Направляюсь к тебе домой.

Лия: Ты действительно собираешься просто взять и пригласить себя ко мне в гости?

Брейкер: Как будто мне раньше нужно было приглашение.

Лия: Может быть, сейчас оно тебе не помешало бы.

Брейкер: Хорошо… Лия, можно я приду к тебе поиграть?

Лия: Что ты подразумеваешь под словом… «игра»?

Брейкер: В игры. *Смайлик, закатывающий глаза*

Лия: Хорошо, если мы правда будем играть в игры. Я могу сварить немного тортеллини[36], если хочешь. Я купила новый сорт.

Брейкер: Приготовь мне миску. Я делаю короткую остановку.

Лия: Это еще зачем?

Брейкер: Принесу десерт.

Лия: Хорошо, до встречи.

* * *

– Привет, – произносит Брейкер, заходя в мою квартиру. Я оглядываюсь через плечо как раз вовремя, чтобы увидеть, как он снимает пиджак, открывая взору свою облегающую рубашку на пуговицах, где несколько верхних пуговиц расстегнуты, намекая на его крепкую грудь. – Вкусно пахнет.

– О, спасибо! – Я поворачиваюсь к плите, и мое лицо вспыхивает от одного взгляда на Брейкера.

Он заходит на кухню, подходит прямо ко мне сзади и кладет руку мне на бедро, заглядывая через плечо. Я сразу же возбуждаюсь, и это меня раздражает. Я не должна была так сходить с ума по этому мужчине. Я должна быть в состоянии контролировать себя, но, похоже, девочки правы. Почти невозможно контролировать себя рядом с братьями Кейн.

Его рука скользит под мою рубашку и обхватывает меня за талию, когда он говорит:

– Хочешь, я принесу выпить?

– Э-э, да. – Я сглатываю. – Это было бы здорово.

– Хорошо. – Затем он утыкается лицом мне в шею и оставляет на моей коже легчайший из поцелуев. – Кстати, ты потрясающе пахнешь.

А потом он отстраняется, и я остаюсь лихорадочно помешивать соус, пытаясь контролировать свой пульс, который резко участился.

С ним все дело в мелочах. Внимание. Прикосновения. Его слова.

Все, чего я хотела от Брайана, – все это Брейкер делает даже не спрашивая. Как будто это укоренилось в нем и ему не нужно об этом думать. Это просто происходит само собой.

– Как прошел твой день? – спрашивает он, доставая из холодильника две бутылки «Спрайт».

– Прекрасно. – Я все еще чувствую себя скованно.

– Просто прекрасно? – уточняет он, ставя напитки на стол.

– Да ничего особенного не произошло.

– Что ж, нам придется это изменить. – Он берет тарелки, а я снимаю соус с плиты. – Я разберусь с этим. Иди, садись.

– Ты не обязан этого делать, Брейкер.

Он приподнимает пальцем мое лицо за подбородок и удерживает меня на месте, говоря:

– Я этого хочу.

Тогда ладно.

Я позволяю ему обслужить нас, и когда я сажусь, то наблюдаю, как он закатывает рукава. И одно это проигрывается у меня в голове, как какое-то порно, судя по тому, как изгибается его мускулистое предплечье. Боже, он действительно такой сексуальный! Почему я позволяю себе заметить это только сейчас? Я имею в виду, я знала, что он сексуальный, но эта мысль никогда раньше не посещала меня так часто. Как будто ждала часа, когда я не буду знать, как ее осмыслить.

С тарелками в руках он подходит к столу и ставит их передо мной, при этом обхватывает меня сзади за шею и говорит:

– Нужно что-нибудь еще?

– Э-э, я так не думаю, – отвечаю я, в то время как его ладонь обжигает мою кожу.

Он легонько сжимает меня в объятиях.

– Дай мне знать, если что-то понадобится. – Прежде чем сесть, он придвигает свой стул поближе к моему, а затем садится только для того, чтобы положить руку на мое голое бедро. Я чуть не давлюсь своими тортеллини. – Проблемы? – спрашивает он.

– Твоя, э-э, твоя рука на моем бедре.

– И…

– Она должна быть там? – Я смотрю на его великолепную ухмылку.

– Вообще-то да.

Он накалывает на вилку тортеллини и отправляет его в рот.

Ладно… Наверное, придется смириться, что его рука лежит у меня на бедре.

Я возвращаюсь к своей тарелке и стараюсь не зацикливаться на том, как его большой палец медленно ласкает мою кожу. Как будто он убаюкивает меня какой-то сексуальной колыбельной. Срочные новости, это работает.

– Ты не собираешься спросить меня, как прошел мой день? – интересуется он.

Я сглатываю и делаю глоток своего «Спрайта».

– Как прошел твой день?

– Довольно хорошо. У нас было собрание с участием всех сотрудников компании, чтобы обсудить дело Шумахер, а затем нам задавали вопросы. Это заняло большую часть дня. Мы распределили вопросы по отделам, чтобы не заставлять людей ждать. Я был рад вернуться в офис.

– Это хорошо. Ты счастлив?

Он бросает на меня взгляд и улыбается.

– Очень.

И по какой-то причине мне кажется, что дело тут вовсе не в работе.

* * *

– Я могу этим заняться. – Брейкер подходит ко мне сзади, пока я стою у раковины и мою кастрюли. Его руки снова скользят под мою рубашку и за пояс шорт, опускаясь мне на бедра. Когда его грудь прижимается к моей спине, эта поза кажется более интимной, чем все, что я когда-либо делала с Брайаном.

– Я могу справиться сама.

– Ты уверена? – Его пальцы скользят внутрь, вызывая тупую пульсирующую боль у меня между ног.

– Да. – Я кладу голову ему на грудь. Всего на мгновение.

Он хихикает, и я чувствую гул во всем своем теле. Он подносит одну руку еще ближе, останавливаясь чуть выше того места, где я хочу его почувствовать.

– У меня нет проблем с тем, чтобы убрать со стола. В конце концов, ты же готовила.

Его губы тянутся к моему уху, и я бросаю губку в раковину и полностью расслабляюсь в его объятиях.

– Я… Я могу это сделать.

– Хорошо. – Он снова покусывает меня за ухо. – Я приготовлю десерт.

Он убирает руки, и я чуть не издаю неудовлетворенный стон, чтобы позвать его обратно.

На протяжении всего ужина он держал руку на моем бедре, пока мы говорили о том, что старый кинотеатр в Калвер-Сити снова открывается, и о старых фильмах, которые там будут показывать. Он был внимателен, смеялся вместе со мной, слушал и задавал вопросы. Мы разговаривали как обычно.

И все же этот разговор ощущался иначе. Все теперь кажется другим. И это пугает.

Что особенно страшно, так это то, что я чувствую себя опустошенной, когда он уходит. Это должно быть самой волнующей вещью из всего этого. Я никогда не чувствовала ничего подобного с Брайаном. Мне не следовало бы сравнивать егоо с Брайаном, но если то, что сказали девушки, правда и Брейкер хочет превратить нашу дружбу в отношения, то я могу сравнивать только с бывшим. И я начинаю понимать, что это очень низкий показатель. Сегодня он снова написал мне СМС-ку, но на этом все. Я не читала ни одного из его сообщений, потому что зачем беспокоиться? Мы закончили. Конец истории. Я бы ни за что не стала так себя вести, если бы все закончилось с Брейкером. И это меня пугает.

Я заканчиваю мыть кастрюлю, вычищаю раковину, а затем протираю столешницы. Когда я поднимаю взгляд и не вижу Брейкера за обеденным столом, я окликаю:

– Брейкер?

– Сюда, – доносится его голос из моей спальни.

О боже милостивый! Какой десерт мы могли бы отведать в спальне?

Одергиваю подол своей рубашки, направляясь на звук его голоса. И тут я слышу, как ванна наполняется водой. Я высовываю голову из-за угла и вижу, что Брейкер закрывает кран. Ванна наполнена водой и покрыта пузырьками, а единственным источником света в комнате являются свечи.

– Что это? – Я не знаю, что и думать.

Брейкер поворачивается ко мне, и мой взгляд тут же падает на его расстегнутую рубашку и обнаженные грудь и живот.

– Время купаться, – произносит он, прежде чем подойти ко мне и взять в руки край моей рубашки. Но он не останавливается. Он ждет, когда я дам ему добро. Часть меня задается вопросом, что случилось бы, если бы я ушла, но другая часть меня – отчаянная часть меня – хочет увидеть, на что он еще способен.

Итак, я поднимаю руки, и он медленно стягивает мою рубашку через голову, а затем бросает ее на пол.

– Повернись, – командует он, и я так и делаю.

Он расстегивает мой лифчик и позволяет ему упасть на пол, перед тем как стащить с меня шорты и трусики, оставляя меня полностью обнаженной.

Его руки снова опускаются на мои бедра, когда он прижимается своим теплым телом к моему. Его губы ласкают мою щеку, в то время как его руки скользят вверх по моему животу к груди. Брейкеру, похоже, действительно нравится моя грудь, что уничтожает остатки моей неуверенности в себе из-за отсутствия интереса к этой части моего тела со стороны Брайана. Перестань думать о нем. Перед тобой сексуальный мужчина, который трогает твои сиськи.

– Ты такая чертовски завлекательная, – шепчет он, пощипывая мои соски.

Непроизвольно запрокидываю голову назад, и его губы находят мою шею. Он прокладывает дорожку поцелуев вверх по шее, а затем обратно вниз, играя с моими сосками.

– Черт, – шепчу я, когда мое тело начинает пылать.

– Тебе это нравится, не так ли? – Я киваю, даже не пытаясь разыгрывать холодность. Мне нравится, когда он прикасается к моей груди, когда он играет с ней, когда его пальцы щиплют и теребят мои соски. – Отлично. А теперь слушай внимательно, Лия. Мне нужно, чтобы ты скользнула в ванну, положила голову на край и раздвинула ноги. Поняла?

Я снова киваю и следую его указаниям. Он помогает мне забраться в ванну, и я погружаюсь в роскошную теплую воду.

– Как ты себя чувствуешь?

– Потрясающе! – Я устраиваюсь поудобнее.

– Отлично. – Затем он лезет в коричневый бумажный пакет, который я не заметила, и достает фаллоимитатор. Мои глаза расширяются, когда он включает его. Вытянутая часть этой штуки вибрирует и вращается, в то время как маленькая деталь у основания движется вверх и вниз.

О боже, он собирается использовать эту штуковину на мне? Мои щеки немедленно вспыхивают, когда он садится на край ванны.

– Ты когда-нибудь пользовалась чем-то подобным раньше?

– Н-нет, – нервно отвечаю я.

– Все просто.

Он подносит его к ванне и снимает пузырьки с моей груди, прежде чем позволить ему вибрировать у моего соска.

– Просто засунь это в свою восхитительную киску и позволь ему сделать всю работу.

– В… в ванне?

– Ага.

Он убирает его от соска и проводит им вниз по моему животу, отчего я выгибаюсь, а Брейкер тем временем опускает руку в воду и проводит фаллоимитатором по моей киске.

– Что ты собираешься делать? – спрашиваю я.

– Смотри, – просто отвечает он. – Возьми мою руку и помоги мне ввести его внутрь тебя.

– Но он такой большой.

Он ловит мой взгляд:

– Если ты думаешь, что он большой, подожди, пока не окажешься верхом на моем члене. Теперь направь его внутрь.

Потрясенная его словами, я помогаю ему ввести фаллоимитатор, отмечая, как он растягивает меня, но не чувствую боли. Ощущение просто кажется… невероятным.

– Как ты себя чувствуешь?

– Потрясающе.

– Отлично. Держи его на месте.

Он включает его, и я чуть не вылетаю из ванны от жужжания внутри меня и стимуляции клитора снаружи.

– О, черт возьми! – кричу я, когда вода расплескивается вокруг меня, а мои ноги сжимаются.

– Расслабься, – велит он, опуская мою грудь вниз.

– Но… О боже, Брейкер. Это уже чересчур.

– Это не так. Просто расслабься.

Он щиплет мой сосок, немедленно расслабляя меня, что усиливает ощущения у меня между ног.

– Откуда? – Я медленно кручу головой.

– Откуда что? – Он отпускает мою грудь и возвышается надо мной.

– Откуда ты знаешь, что мне нужно? – Я поднимаю взгляд и вижу его серьезное выражение лица, голодное, жадное.

– Потому что я знаю о тебе все, Лия, даже то, что заставит тебя кончить.

– Ты точно знаешь, – шепчу я, погружаясь в воду и позволяю вибратору делать свою работу. – Это так приятно, как будто…

Он выключает его, я поднимаю на него взгляд и вижу, что он держит в руках пульт дистанционного управления.

– Что это ты делаешь?

– Контролирую ситуацию.

А потом он снова включает вибратор, шокируя меня и вызывая судорогу в ногах.

– О боже мой! – издаю я сдавленный стон.

Стимулятор клитора в сочетании с вибрацией – это ощущение, которого я никогда раньше не испытывала, и я наслаждаюсь каждой секундой. Впитывая его, позволяя себе отпустить все свои мысли и беспокойства, сосредоточившись на том, что я чувствую, и на мужчине прямо передо мной, с расстегнутой рубашкой и изголодавшимся взглядом.

– Поиграй со своими сиськами, Лия.

Его голос звучит как наркотик, просачивающийся в мои вены и управляющий каждым моим движением. Мои руки на автопилоте поднимаются вверх по телу к груди, и я сжимаю их вместе. Чтобы удержать вибратор на месте, я сжимаю ноги вместе. Милостивый боже, как же мощно!

– Брейкер, – шепчу я, проводя пальцами по своим затвердевшим соскам.

– Черт, ты такая сексуальная, – говорит он, и я слышу, как он расстегивает молнию на штанах.

Я распахиваю глаза и опускаю взгляд на его талию, когда он запускает руку в трусы и достает свой длинный, толстый член.

О. Мой… Твою же мать. Неприлично толстый. Длинный. И такой… такой твердый.

Брейкер пристально смотрит на меня, пока я рассматриваю его.

У меня слюнки текут, ноги дрожат, и в глубине души я понимаю, что не думаю, что он смог бы поместиться во мне. Ни при каких обстоятельствах.

– Брейкер, ты… ты такой большой.

– И чертовски твердый из-за тебя.

Он увеличивает скорость вибрации на пульте дистанционного управления, и я зажмуриваюсь, когда мое тело сотрясается от удовольствия.

Я слышу, как он кряхтит, и отчетливо слышу, как его рука скользит вверх и вниз по всей длине. Это так эротично! Мы не прикасаемся друг к другу, но все же заводим друг друга.

– Скоро я окажусь внутри тебя, – сообщает он, когда я открываю глаза и вижу, как он теребит свой член, мышцы его груди и пресс напрягаются с каждым движением.

– И я собираюсь трахнуть тебя, Лия. Я собираюсь убедиться, что ты не захочешь ничего, кроме моего члена, до конца своей чертовой жизни.

Вибратор движется быстрее, и я не могу сделать ничего, кроме как позволить ему взять верх. Поэтому я опускаю одну руку к вибратору, удерживаю его на месте, а другой рукой играю со своим соском, обводя его пальцем кругами, а затем пощипывая его так, как это делает Брейкер.

– Черт, это так приятно, – сообщаю я, когда мои бедра начинают двигаться в такт вибрациям.

– Ты бы хотела, чтобы мой член оказался внутри тебя?

– Твой член слишком большой, – шепчу я, когда мои ноги начинают сводить судорогой от удовольствия.

– Мой член идеально подходит для твоей киски, – возражает он, и его голос заставляет меня поднять на него глаза. – Ты меня слышишь? – спрашивает он с решительным выражением лица. – Мой член чертовски идеален для твоей восхитительно тугой киски.

Я делаю глубокий вдох и задерживаю дыхание. Голова идет кругом. Я киваю в знак согласия, но только для того, чтобы он снова нажал кнопку на пульте дистанционного управления. Фаллоимитатор теперь вибрирует в бешеном темпе, от чего у меня сводит живот.

– О боже мой… О черт! – кричу я, когда мое тело сжимается. Стимулятор трет мой клитор в нужном месте так приятно, что мое тело покрывается испариной.

Давление все нарастает и нарастает у основания моего живота, позволяя моему удовольствию подниматься все выше, пока оно не оказывается прямо там, готовое вот-вот взорваться, разлетевшись на тысячи осколков.

– Брейкер… О боже мой! – скулю я.

– Ты хочешь кончить? – спрашивает он.

– Да, – выдавливаю я, а затем мгновенно вибратор выключается. Я удивленно открываю глаза, и, затаив дыхание, спрашиваю: – Что ты делаешь?

– Заставляю тебя не кончать без меня.

Он продолжает двигать рукой по стволу вверх-вниз, но подходит ко мне все ближе и ближе, пока его бедра не оказываются прямо у моего лица.

– Возьми меня в рот.

– Что?

– Ты слышала меня, Лия. Отсоси у меня.

– Но я не…

– Не надо, – говорит он. – Только, черт возьми, не говори мне, что у тебя это плохо выходит. Просто по одному движению твоих губ я знаю, что ты заставишь меня кончить за считаные секунды. Так что засоси мой гребаный член себе в рот. Сейчас же.

Такая возбужденная, но в то же время неуверенная, я поворачиваюсь в ванне и становлюсь перед ним на колени. Все еще держа вибратор между ног, я протягиваю руку и обхватываю его у основания. Он сразу же закрывает глаза от одного прикосновения моей руки, что придает мне уверенности, а затем я медленно подношу его ко рту, где облизываю по краешку.

– Иисус, мать твою, Христос, – бормочет он, когда его ладонь опускается мне на голову. Он не принуждает меня и не поощряет. Это похоже на то, как если бы ему нужно было держать свою руку там, чтобы не упасть.

Я несколько раз обвожу языком головку, втягиваю его в рот, а затем отпускаю, повторяя ритм несколько раз. Я зачарованно наблюдаю, как его грудь поднимается и опускается все быстрее. Мне нравится, как его пальцы впиваются мне в голову, а стоны, срывающиеся с его губ, настолько эротичны, что их звук усиливает и мое удовольствие.

Я обвожу головку языком еще несколько раз, а потом вспоминаю, как он говорил, что ему нравится, когда уделяют внимание нижней стороне его дружка. Я провожу языком по основанию, а затем облизываю по всей длине ствола, до того места, которое, как я знаю, ему нравится больше всего. И вот тогда я начинаю одновременно дрочить его, активно работая рукой.

– Черт, – выдыхает он. – Черт возьми, Лия! – Он теребит руками мои волосы. – Твой рот. Такое приятное место. Такой теплый.

Я втягиваю его в себя, и на мгновение его ноги подгибаются. Я выпускаю его длину на мгновение только затем, чтобы принять ее полностью. Выпуская его, я позволяю своим зубам медленно скользить по всей его длине.

– Черт! – кричит он, напрягаясь, а затем вибратор снова включается в полную силу. Я издаю сдавленный стон, прижимаясь к его члену, когда восторг прошивает меня насквозь.

– Брейкер, я… Я в раю.

– Тогда поработай хорошенько, – просит он, что я и делаю. Я дергаю его за член так сильно, что мне кажется, я сделаю ему больно. Но нет. Это движение только подстегивает его еще больше, и по мере того, как мой оргазм приближается все быстрее и быстрее, мое тело немеет, зрение затуманивается. Все, о чем я могу думать, – как я хочу, чтобы он кончил. Как я хочу слышать его стоны.

Я провожу языком, обхватываю ртом его член, оттягиваю его крайнюю плоть зубами, и когда я больше не могу сдерживаться, издаю громкий стон, прижимаясь к его головке, пока все мое тело содрогается в судорогах.

– Так чертовски… классно! – выдыхает он, когда все его тело напрягается. – Глотай! – велит он прямо перед тем, как семя его страсти начинает пульсировать у меня во рту, и он кончает.

Я проглатываю все до последней капли, и когда больше ничего не остается, я падаю в ванну, пытаясь отдышаться и глядя на него снизу-вверх. Он опускается на колени и протягивает ко мне руки, обхватывая меня сзади за шею и подтягивая ближе к краю.

– Иисусе! – Он тяжело дышит, когда смотрит мне в глаза. – Господи, Лия!

– Тебе… тебе понравилось?

– Мне понравилось? – потрясенно смотрит на меня он. – Мне это более чем понравилось. У меня уже развилась стойкая зависимость от твоего рта. – Он проводит большим пальцем по моим губам и нежно произносит: – Теперь мой член живет здесь всегда. Это мой рот. Это мои зубы. Это мой язык. – И когда я думаю, что он собирается поцеловать меня, когда он притягивает меня ближе, он целует меня в макушку и затем отстраняется. – Спокойной ночи, Лия. – Он отстраняется.

С неожиданным для себя протестом я останавливаю его:

– Подожди, ты уходишь?

– План был в том, чтобы уйти после десерта. – Он встает, и я наблюдаю, как он засовывает свой пенис обратно в штаны, но не утруждает себя тем, чтобы застегнуть их. – Хорошенько отдохни.

А потом он уходит, не сказав больше ни слова. Я не знаю, как долго я остаюсь в ванне, по крайней мере, пока вода не остывает. Я сливаю воду, ополаскиваюсь, а затем, даже не утруждая себя поиском одежды, чищу зубы и голышом забираюсь в постель, мой разум переполняют мысли о том, чем мы только что занимались.

Я протягиваю руку, чтобы выключить прикроватную лампу, когда мой телефон оповещает о приходе СМС-ки.

Брейкер: Спасибо тебе за ужин, Лия.

Я смотрю на текст, как мне кажется, целую минуту. Это такой разительный контраст с тем, как он покинул мою квартиру. Как он может вот так просто включать и выключать эмоции? В моей голове все еще крутятся все эротические события, произошедшие между нами сегодня вечером. Разве у него нет тех же мыслей? Я решаю спросить его, потому что мне нужно лучше это понять.

Лия: Как ты можешь вести себя так, будто ничего не произошло?

Брейкер: Я не веду себя так, будто ничего не произошло. Поверь мне, я все еще чувствую твой рот на своем члене.

Лия: Тогда… тогда почему ты так легкомысленно относишься ко всему этому? Я понятия не имею, что происходит между нами, и твои поступки не помогают мне понять.

Брейкер: Мне это кажется нормальным, Лия. Как если бы я уже был близок тебе последние десять лет, но я знаю, что тебе требуется время, чтобы понять это. Я хочу, чтобы ты поняла, насколько это естественно.

Лия: Это не кажется естественным. Это странное чувство.

Брейкер: Тебе не показалось странным, когда ты вот так запросто водила зубами по моему члену?

Лия: Ну, нет. Но это было в тот момент.

Брейкер: Точно. Продолжай жить настоящим моментом и перестань слишком много думать. Спокойной ночи, Лия.

А потом, потом он стучит в стену пять раз, а я неохотно стучу в нее четыре раза.

* * *

Я даже не потрудилась достать пряжу из сумки, садясь на диван Келси. Я созвала экстренное совещание клуба после вчерашнего вечера, и девочки были более чем счастливы прийти. Чего не скажешь об их мужчинах.

Лотти ставит на стол тарелку с мини-пирожными с заварным кремом, которые приготовил Реайн, а также тарелку с его восхитительными круассанами.

– Это было похоже на мастер-класс по приготовлению круассанов, – сообщает она.

Келси приносит миску с джемом, тарелки и кухонные принадлежности, в то время как Майла входит с напитками.

– Что происходит? – спрашивает Келси.

Переходя прямо к делу, я говорю:

– Вы, ребята, были правы. У него есть план, и он ему следует.

Лотти наклоняется и берет мини-пирожное с заварным кремом. Прежде чем отправить его в рот, она говорит:

– У братьев Кейн всегда есть план… всегда.

– Что произошло? – интересуется Майла.

Я подробно рассказываю о прошедшем вечере и о том, как мы славно поужинали, и он держал себя в руках, и разговор прошел в нормальном русле. А потом, когда дело дошло до десерта…

– Подожди, у него был фаллоимитатор с пультом дистанционного управления, а потом он засунул тебя в ванну? – Лотти моргает.

Мои щеки пылают, когда я киваю.

– Да. И позвольте мне сказать вам, что никогда в своей жизни я не делала ничего подобного. Даже в одиночестве.

– Я знала, что он наиболее извращенный из них, – шепчет Лотти.

– Причем это даже не самая извращенная часть, – признаюсь я.

Майла подносит свой стакан к губам и говорит, отпивая глоток:

– Вот с этого места поподробнее.

– Э-э, ну, он велел мне отсосать ему, пока вибратор все еще был во мне. – Все девочки в шоке. – И я это сделала, – добавляю я.

Лотти сглатывает и спрашивает:

– Как тебе его член?

– Вы же все видели бревно? – Девушки разразились громким смехом. – Серьезно, было так здорово! Я сказала ему, что он мне не подойдет, а он сказал мне, что его член идеально подходит для моей… киски.

– Он так сказал? – недоверчиво смотрит на меня Келси. – Подруга, не знаю, смогу ли смотреть на Брейкера как раньше.

– Как и мы все, я полагаю, – вставляет Майла.

– Небольшое уточнение. – Лотти поднимает палец вверх. – Ты отсосала у него?

Я уже чувствую себя более комфортно во время подобных разговоров и киваю.

– Да, я так и поступила, и… Мне это действительно понравилось.

– Вот это наша девочка. – Лотти похлопывает меня по коленке.

– Так в чем же, собственно, проблема? – пожимает плечами Майла.

– Проблема в том, что все по-прежнему кажется странным. Например, когда мы находимся в настоящем моменте, в этом нет ничего необычного. Это так естественно. И, конечно, он ошеломляет меня своими словами и тем, что он хочет, чтобы я сделала, но после… после – это то, что убивает меня. И когда я обсудила с ним это вчера вечером, он посоветовал мне поменьше накручиваться.

– Он прав, – кивает Келси. – Тебе нужно просто научиться жить настоящим моментом.

– Согласна. – Майла намазывает джем на круассан. – Похоже, он пытается приучить тебя к естественности происходящего, а если ты будешь сопротивляться, ему будет трудно это сделать.

– Главный вопрос в том, хочешь ли ты от него чего-то большего? – вопрошает Келси.

Я откидываюсь на спинку дивана и обдумываю вопрос.

Жизнь без Брейкера – это жизнь, с которой, я думаю, я бы не справилась, да я и не хочу жить без него.

Этот новый уровень нашей дружбы, он другой, но, кажется, мне это тоже нравится. Ложь. Я знаю, что мне это нравится. Безоговорочно.

– Думаю, что да, – отвечаю я. – Но это пугает меня.

– Понятно, – говорит Лотти. – Но ты же знаешь, что Брейкер никогда не сделает тебе ничего плохого. Он дорожит тобой.

– Он действительно тобой дорожит, – подтверждает Келси. – Готов целовать песок, по которому ты ходила.

– И он намерен перевести ваши отношения не просто в горизонтальную плоскость, а превратить их в нечто большее, – добавляет Лотти.

– Думаю, да. Но… все странно, – размышляю я.

– Тогда не пытайся выискивать в его действиях странностей, – перебивает Майла. – Возьми инициативу в свою руки. Не позволяй ему рулить. Удиви его, сделай первый шаг сама. Может быть, это избавит тебя от ощущения странности происходящего с тобой.

– О-о-о, хорошая идея, – улыбается Лотти.

– О, мне как-то страшно, – признаюсь я. – Я много раз раньше становилась инициатором каких-то действий, но Брейкер намного опытнее. Я бы почувствовала себя полной идиоткой, если бы взяла инициативу на себя.

– Все, что тебе нужно сделать, это подойти к нему и схватить за пенис, и он будет у твоих ног. Спасибо не говори, – советует Майла, вызывая у нас приступ смеха.

– Да, возможно, мне понадобится нечто большее.

– Значит, ты открыта для идеи с инициативой с твоей стороны? – уточняет Келси.

– Думаю, что да. Я имею в виду, в этом есть смысл. Если я чего-то хочу, мне тоже нужно двигаться вперед в этом направлении, и, возможно, тогда мне будет менее неловко, если я сделаю первый шаг.

– Думаю, ты права. – Майла постукивает себя по подбородку. – О, придумала. Ты можешь отправить ему сообщение непристойного содержания.

– Угу.

Лотти хлопает по подлокотнику дивана.

– Сообщение с сексуальным подтекстом! Прекрасная идея. Ты можешь спрятаться за экраном, чтобы не испытывать первоначальной неловкости, а кроме того, ты сама можешь контролировать, куда вас заведет этот разговор.

– Это отличная идея, – подхватывает Келси. – Что там должно быть написано? Что-то, что действительно привлечет его внимание. Например… Мне нравится твой пенис.

Лотти закатывает глаза.

– Извини мою сестричку. Она в этом деле полный профан.

Келси складывает руки на груди.

– Хорошо, что бы ты написала?

– Ну, раз уж ты ставишь меня в неловкое положение, я не собираюсь быть такой красноречивой, мне потребуется время, чтобы придумать что-то по-настоящему стоящее. Но она могла бы написать что-нибудь вроде… Я так возбуждаюсь, просто думая о прошлой ночи.

– Лучше. – Майла качает головой. – Но недостаточно хорошо. Нам нужно что-то, что соответствовало бы стилю Брейкера, что-то, что действительно привлекло бы его внимание. – Она задумывается об этом на секунду, а затем на ее лице появляется улыбка. – Придумала.

– Пожалуйста, поделись. – Лотти закидывает ногу на ногу.

– Четко и незатейливо… Я хочу сесть тебе на лицо.

– Что? – Я чувствую, как мои щеки словно кто-то поджег.

– Да-а-а, – тянет Лотти. – Боже, Хаксли сходит с ума, когда я говорю подобные вещи.

– Джей Пи это тоже нравится, – добавляет Келси.

– Вы, девчата, отправили бы такое сообщение своим мужьям? – Я в недоумении.

– Ага. – Лотти достает свой телефон. – Смотри. Я напишу ему прямо сейчас и покажу вам его ответ. Мы все должны это сделать.

– У меня с этим нет проблем. – Майла достает свой телефон, и Келси делает то же самое. Они все отправляют СМС.

– Секундочку, просто подождем, – предлагает Лотти, и тут у нее пищит телефон. С улыбкой она прочищает горло. – Я сказала, что хочу сесть ему на лицо, и он ответил… – Она облизывает губы. – Возвращайся домой. Сейчас же!

На телефоне Келси зазвенело сообщение.

– Это, должно быть, мой муж. И он ответил: «Детка, ты же знаешь, что у твоей киски есть постоянный резерв – вечеринка у меня на лице в любой из дней».

Я ухмыляюсь как раз в тот момент, когда у Майлы пиликает телефон.

Она открывает свое сообщение:

– Райот прислал сообщение с языком и тремя каплями слюны. А также припиской: «Когда придешь домой, сними одежду, я буду ждать тебя в спальне».

Хм, интересно, что бы ответил Брейкер.

Любопытство берет надо мной верх, поэтому я тоже достаю свой телефон.

Лотти хлопает в ладоши:

– Она пишет.

Они правы. Мне нужно преодолеть неловкость, если я хочу, чтобы у меня все получилось, и я это делаю. Я не хочу его терять. Я хочу от него большего, но мне страшно. Единственный способ не бояться – это ухнуть головой вниз.

Я открываю нашу переписку и отправляю ему сообщение.

Лия: Привет.

– Что ты написала? – спрашивает Келси.

– Я просто написала «привет», подумала, что сначала нужно обработать его. – Мой телефон издает сигнал, и я зачитываю его сообщение вслух: – «Привет, я как раз думал о тебе».

– О-о-о, спроси его, о чем конкретно он думал, – инструктирует Келси.

Я отправляю ответное сообщение.

Лия: О чем ты думал?

У меня звонит телефон.

«О том, как я хочу увидеть тебя сегодня вечером. Зайдешь ко мне?»

Я поднимаю взгляд на девочек.

– Стоит ли мне говорить это ему сейчас?

Они все кивают. Прерывисто дыша, я отправляю ему ответное сообщение.

Лия: Я приду… Я хочу сесть тебе на лицо.

Зажмуриваюсь и нажимаю кнопку «Отправить».

– О боже, я не могу поверить, что только что сказала ему это. Что, если он подумает, что это странно?

– Гарантирую, что он так не подумает, – возражает Лотти. – Ему это так понравится.

– Вот именно, – добавляет Майла. – Просто подожди.

Я смотрю на свой телефон и когда вижу синие точки, указывающие на то, что он печатает, у меня внутри все переворачивается. И тут по гостиной разносится оглушительный звон.

Вместо того чтобы сначала прочитать это вслух, я читаю его сообщение про себя.

Брейкер: Заметано. Сегодня ночью твоя киска принадлежит мне. Умираю с голоду.

Мои глаза расширяются, когда я смотрю на девочек.

– О-о-о, он отреагировал на это лучше, чем хорошо, – решает Лотти.

Я поворачиваю телефон, чтобы они все прочитали это вместе, потому что я не могу произнести вслух то, что он написал.

– Боже милостивый, – выдыхает Келси.

– М-м-м, Брейкер только что победил? – смотрит на нас Лотти.

Майла кивает головой, откидываясь на спинку стула:

– Ага, он превзошел всех парней своим ответом. – Затем она переводит взгляд на меня: – Повеселись сегодня вечером. Похоже, это будет охренительный вечерок.

Загрузка...