Глава 11 Прицельно в сердце Ионы

Я видел, что эта южная троица не собирается подходить к нам и возвращаться к утренней ссоре. Однако то ли мои слова, то ли замечание Яркуса все-таки задели Буруху, и он, важно подбоченившись, ответил:

— Ха! Откуда у оборванца, возомнившего себя магистром, деньги на полет драконом?



— Мир не такой, каким он кажется. Тем более для глупцов, — рассмеялся я, понимая, что он окончательно струсил и ни о каком поединке речь уже не идет.

Эти трое торговцев были смелыми, пока не прочувствовали, что я не так прост, как они думали, а Яркус, который был покрепче меня телосложением, даже при всем болезненном виде от вчерашних ран, вовсе отбил у них всякое желание сражаться с нами. Хотя желание зацепить друг друга словом осталось.

— Ты мне за все заплатишь, магистр Райс, — слово «магистр» Буруха произнес с такой издевкой, какую только был способен, — тем более если ты в самом деле держишь путь с нами в Вестейм. Там ты поймешь, кто такой Буруха Хазбул.

— Волчонок, — шепнула Ионэль, будто невзначай прижавшись ко мне грудью, — вижу, Гирхзелл уже летит. Сегодня почему-то раньше. Как только он сядет и охранник начнет пропускать наверх, тебе нужно оказаться первым. На всех свободных мест может не хватить.

Я мигом потерял интерес к Бурухе Хазбулу и глянул на северо-запад, куда были устремлены глаза эльфийки. Было впору восхититься ее зрением: я не сразу разглядел крошечную точку вдали, на фоне серых облаков — ее вполне можно было перепутать с птицей. Только позже, я начал понимать, что это вовсе не птица.

Пока к лестнице не поспешили другие, я вытянул из кошелька монетку в пять гинар, подошел к скучающему на ступенях охраннику и сказал:

— Эй, друг, как начнешь пропускать, пусти меня первым, — и протянул ему серебряный кругляш. — На вот выпьешь потом за свою доброту.

— Да, господин. Вас первым, — с готовностью сказал он, сжав в грубых пальцах монету.

— И еще… Как начнешь запускать… — я поманил его пальцем и прошептал так, чтобы никто не слышал.

Тот заулыбался, пристукнул по деревянным ступеням копьем и сказал, полушепотом подражая мне:

— Это будет стоить еще немного. Хотя бы три гинара. Я пью много — пяти не хватит, — в его прищуренных болотно-зеленых глазах мелькнула озорная искра.

Я не стал жадничать — незаметно сунул в его жадную лапу еще одну монетку.

— И повтори еще раз, — попросил он. — А лучше дважды. А то хрен запомню.

Я так и сделал — внятно дважды повторил ему на ухо, сказанное ранее. Когда я вернулся к Ионе и Яркусу, дракон уже хорошо виделся в разрыве между туч, и народ засуетился, стал собираться возле лестницы. Собирались лететь, конечно, не все. Некоторые помогли донести вещи, и стояли возле объемистых мешков, сложенных ближе к опорам башни. Другие просто пришли поглазеть: в основном это были южане из Эльнубеи или Аютана. С некоторых пор в Темной Балке сходилось два караванных пути — в этом была одна из причин, почему в небольшом поселке появилась полетная башня. Собирающихся лететь на самом деле набралось около восьми человек, не считая меня и эльфийки.

— Как-то слишком много сегодня. В поселках редко бывает больше трех-четырех желающих, — сказала остроухая, подталкивая меня к лестнице. — Давай, Райс, не стой столбом.



— Много оттого, что сегодня по утру два больших аютанских каравана прибыли, — пояснил человек в чалме, стоявший неподалеку. — Некоторым не бедным людям надоело качаться на верблюдах.

— Этот тот же Гирхзелл? — спросил я Иону и задрал голову, глядя как буро-зеленое чудище, тускло поблескивая на солнце чешуей, подлетает к башне.

— Конечно он! Правда, красавец? — Ионэль с восторгом смотрела в небо. Похоже остроухая была помешана на драконах.

— Ионэль обожает драконов, — подтвердил мои мысли чернобородый. — Может не всех, но Гирхзелла точно. Мне иногда кажется, что он ее выделяет среди всех.

От взмаха огромных крыльев Гирхзелла поднялась пыль, и зашелестела листва. Память Райсмара подсказывала, что это далеко не самый крупный дракон, используемый в перевозках. На самом деле дикого дракона нельзя приручить, но если он вылупится из яйца в присутствии человека и будет выкормлен им, то такой дракон будет послушен владельцу до конца его жизни, а так же может стать послушным ближайшим членам его семьи.

Последние взмахи крыльев чудовища подняли такой ветер, что чалма слетела с головы аютанца, стоявшего недалеко от нас. В следующий миг Гирхзелл сел, вцепившись когтями в толстые бревна полетной башни, плавно сложил крылья и, наклонив голову, посмотрел вниз. Его темно-янтарный глаз уставился на меня. А может мне показалось. Может он смотрел на Иону, но память о сожравшем меня Архонтзале была слишком свежа, и мне казалось, что драконы непременно интересуются мной. Затем Гирхзелл вдруг раскрыл зубастую пасть и издал рев. Рев столь звучный, что дрожь прошла по земле, а от близкого дыхания чудовища сорвало часть листвы с дерева. Многие, из стоявших внизу испуганно бросились врассыпную. Даже охранник, тот самый, которого я подкупил, теперь смотрел наверх с испугом и недоумением. Стало ясно, что такое поведение дракона на полетной башне не совсем обычно.

Вскоре все успокоилось, сверху по длинной лестнице начали спускаться люди с вещами — четыре аютанца, с пухлыми мешками, наверное, полными дорогого меха из Стейлана — эти меха очень ценили на юге. За ними следовало еще двое, наших, арленсийцев. Пока те спускались, оживленно переговариваясь, делясь страхами по необычному поведению дракона, внизу снова образовалось столпотворение.

— Райс! Не стой! Лезь вперед! — сердито произнесла Иона и больно ткнула меня вбок.

— Детка, успокойся. Разве магу подобает толкаться локтями в гуще нахальной толпы? — сказал я, отмечая, что эльфийка не зря так волнуется и тут же спросил ее: — Как я вижу, тебе очень хочется, что магистр Ирринд составил тебе компанию на спине дракона.

— Мне хочется⁈ — изображая изумление, она подняла глаза к небу, и оно отразилось в них.

Яркус, стоявший слева от эльфийки, недовольно засопел.

— Ты мне вообще в Вестейме не нужен! — сказала Ионэль. — Там без тебя хватает забот. Но я добрая, так и быть помогу тебе обустроиться — покажу нормальную ночлежку.

Ее слова явно слышал Буруха Хазбул с друзьями и раздался смех. Смех показной, наверное, должный подчеркнуть мою неприметность не только с их точки зрения, но и с точки зрения эльфийки.

Тем временем охранник спустился на несколько ступенек, чтобы открыть проход, и я забеспокоился, уж не зря ли я заплатил ему деньги. Оказалось, не зря — он ударил тупым концом копья в землю и громко огласил:

— Спокойно! Спокойно, господа! Сначала на посадку приглашается великий магистр Райсмар Ирринд со своей подругой — непревзойденной красавицей трех королевств, божественной госпожой Ионэль! Дорогу им! Дорогу! Потом остальные — успеется!

— Ах ты хитрец! — расхохотался Яркус — он видел, что минут десять назад я говорил с охранником, и теперь догадался зачем.

Глаза Ионэль засияли и щеки ее стали от удовольствия розовыми. Буруха Хазбул тоже порозовел, вернее покраснел, но природа его эмоций была совсем иной.

— Прошу, госпожа! Нас ожидают, — я взял за руку Иону и под сердитый ропот собравшихся повел ее к лестнице, успев бросить насмешливый взгляд на Буруху. Уже возле ступеней мне все-таки пришлось поработать руками — я оттолкнул с дороги мужчину в бархатном костюме и его приятеля — упрямцы никак не хотели пропускать нас.

Лишь когда мы с Ионэль поднялись на первый этап крутой лестницы, и сверху кто-то криком известил охранника о количестве свободных мест, тот открыл проход.

Ионэль, повернувшись, помахала Яркусу рукой и крикнула:

— Обязательно сходи к знахарке! Так не должно быть! Слышишь, обязательно!

— Давай понесу мешок — тяжелый же, — я еще раз попытался облегчить ношу эльфийки. Все-таки груз, давивший на ее плечи, был побольше моего. Одна сохранная шкатулка весила очень прилично.

— Успокойся, волчонок, я не слабее тебя. Но если честно, твоя забота приятна, — сказала она, начиная подъем по второй лестнице, при этом свой драгоценный мешок мне не доверила.

Полетная башня была устроена так, что мы поднимались выше перекрестья бревен, где сидел дракон. На небольшой площадке, с которой на спину дракона вела поворотная лестница, дожидался человек, взимавший плату и распределивший новых пассажиров по свободным местам. Разумнее было взимать оплату еще до подъема на башню, но здесь был установлен именно такой порядок.

Ионэль достала из кошелька медный жетон оскаленной мордой дракона. Жетон подтверждал, что его владелицей место уже забронировано. Осталось лишь его оплатить.

— С вас двести гинар, госпожа, — учтивым тоном сказал высокий мужчина, сверившись со списком.

Пока эльфийка звенела монетами, я тоже развязал кошелек и сказал:

— Мне рядом с ней.

— Волчонок, ты готов заплатить лишних двадцать гинар чтобы всего-то посидеть немного рядом со мной? Смотри как я тебя раздразнила, — она рассмеялась.

Высокий мужчина, распределявший места, тоже усмехнулся и сказал:

— Немудрено, госпожа. Разве есть такие, кто откажется хоть ненадолго оказаться рядом с вами? — выгреб с моей ладони монеты, пересчитал их и открыл нам путь на поворотную лестницу — она спускалась прямо на спину Гирхзелла.

Следом за Ионой я спускался по узкому, неустойчивому трапу. Он был расположен так, что если дракон расправит крылья или поднимет голову, то все-равно не заденет шаткую лесенку. Если только чудовище не пожелает сделать это намеренно. Драконы — умные существа, в некоторых мирах они даже разумнее людей, только сознание их иное: с меньшей опорой на логику, но с большей на образы и интуицию. Поглядывая сверху, на огромную, увенчанную шестью рогами голову Гирхзелла, я думал, смогу ли я в полете наладить общение с ним. Мой ментал в этом теле пока еще был недостаточно развит, и не факт, что ментальная сила развита у самого Гирхзелла — ведь драконы разные. Но попробовать стоило.

— Сюда, Райс! — эльфийка направилась вдоль гребня дракона, разделявшего два двойных ряда сидений.

За многие прожитые жизни я впервые ступил на спину живого дракона. Начальные эмоции и ощущения дорогого стоят: я ногами чувствовал его дыхание, слегка поднимавшее и опускавшее меня; слышал удары сердца, не частые, но будто передающие силу движения моей крови; ощущал эластичность и необычную прочность буро-зеленой чешуйчатой кожи, менее ценной наверху и более дорогой, чем золото в подбрюшье. Но об этом лучше сейчас не думать: драконы могут слышать наши мысли. Когда человек размышляет о крылатом исполине как об желаемом охотничьем трофее, то такие думы могут обойтись ему очень дорого.

— Держись за веревку! — предупредила Ионэль, указывая на крепкий жгут, натянутый вдоль спины Гирхзелла и предназначенный для подстраховки перемещения по спине чудовища.

В этот момент Гирхзелл чуть повернул голову, раскрыл многозубую пасть и снова издал громовой рев. Такой, что звук этот пробрал до самых потрохов, и сердце часто завибрировало. При этом тело дракона дернулось, и я едва не слетел вниз, поскольку не внял совету эльфийки — не держался за подстраховочную веревку.

— Райс! Сукин сын! Пристрелить тебя хочется! Я сказала: держись за веревку! — вспылила Ионэль, резко повернувшись ко мне.

Я успел зацепиться за кожаную подушку и ремни крайнего сидения. Падать с такой высоты — а здесь около пятнадцати метров — дело совсем нежелательное. Даже если падение смягчат ветви дерева. Я вскарабкался назад, стал на ноги и улыбнулся остроухой.

— Всегда слушай меня! Еще не хватало, чтоб за 200 гинар от тебя осталось мокрое пятно внизу! — продолжила наставлять госпожа Ионэль.

Мне ее забота нравилась. Так и хотелось, схватить ее сейчас, прижать к себе и сказать: «Детка, уже понятно, что я тебе очень дорог. Мы в самом деле можем стать хорошей парой. Может не говорить сейчас свое „да“ — просто поцелуй меня».

— Успокойся, непревзойденная красавица трех королевств. Я же маг и со мной ничего дурного не может случиться, — я подмигнул ей, видя в серых глазах эльфийки, что слова о красавице ей приятны.

— Сюда ступай, вот твое место, — смягчившись, Иона указала на вторую высокую кожаную подушку, которая держалась на теле дракона благодаря широкому ремню.

Сзади нее имелась сетка с завязками, в которой можно было закрепить багаж. Дальше нашего ряда все остальные места были заняты. Хотя на некоторых сидениях самих пассажиров не было — отлучились размять затекшие ноги или по нужде — за каждой подушкой виднелись прихваченные креплениями вещи: мешки, небольшие тюки и дорожные сундуки.

Закрепив свой мешок, я сел и помог остроухой устроить ее багаж, хотя мою помощь она приняла неохотно. Когда я закончил с пряжками и вспомогательными узлами и повернулся, то с удивлением обнаружил, что рядом стоит не кто иной, как Буруха Хазбул и место крючконосого сразу перед моим. Торговец явно был этим недоволен и, судя по мечущимся глазкам, напуган то ли соседством со мной, то ли поведением Гирхзелла — об этом с опаской говорили многие вокруг нас.

— Присаживайся, уважаемый, — сказал я ему, при чем слово «уважаемый» произнес примерно с той же насмешкой, какой он произносил недавно слово «магистр». — Судьба постоянно сводит нас вместе. Наверное, так угодно богам. Желают они, чтобы ты извлек из этого какой-то урок.

Друзей крючконосого я не видел. Скорее всего он летел один и, оставшись без поддержки, вовсе растерял остатки былой спеси.

— Может быть боги желают, чтобы урок извлек ты. Тебе они намерены преподать урок и понимание, что уважаемых людей надо уважать, — ответил он, но речь его была негромкой, больше похожей на бормотание.

— Не спорьте, господа. Уважение чего-то стоит лишь тогда, когда это заслуженное уважение. С этим не будет спорить даже боги. О, Наирлесс, пусть будет высшая справедливость на этой земле! — приложив три пальца чуть выше переносицы, Иона прошептала что-то на элатрильском, затем опустилась на сидение рядом со мной.

При этом дракон шевельнулся, и эльфийку качнуло и она села так, что ее бедро и ягодица на один очень приятный миг оказались на мне.

— Слава тебе, Наирлесс! Делай это почаще! — я было обнял Иону, но она сердито фыркнула и вырвалась из моих рук.

От шевеления дракона Буруха Хазбул так же едва устоял, хотя он держался одной рукой за страховочную веревку. Он сказал что-то сердитое себе под нос и собрался крепить свой пухлый, но не тяжелый мешок. И тут я, вспомнив, что торговец все говорил, будто заставит заплатить меня за все мои грехи, решил сыграть с ним шутку.

Я активировал в правую руку кинетику, сосредоточил внимание на цели — дорожном мешке Бурухи и толкнул вперед слабую кинетическую волну. Этого хватило, чтобы мешок отнесло шага на три. Остановился он, уперевшись в гребень дракона.

— Ай, какая беда. Уважаемый Баруха… — начал было я.

Торговец, выругавшись, бросился к мешку, вцепился в него левой рукой, одновременно правой сжимая страховочную веревку и бледнея от страха. Попутно он задел какого-то пассажира на ряд впереди, за что получил в свой адрес сердитую ругань. Вернувшись, он злобно глянул на меня, прекрасно понимая, кто источник его бед. Уложив свой багаж, он было собрался закрепить его сеткой и ремнями, но тут снова вмешалась моя коварная кинетика — мешок отнесло к гребню Гирхзелла. Ионэль, догадавшись, что причиной странного поведения мешка был я, задрожала от смеха.

— Уважаемый Баруха, — попытался я продолжить начатую прежде речь. — Между нами был разговор, что кто-то кому-то за что-то заплатит. Вы же хотите, чтобы ваши вещи безопасно и сохранности добрались до Вестейма. Если да, то все решается просто: заплатите мне, магистру Райсмару Ирринду и ваш полет пройдет во вполне приятных условиях: вещи случайно не свалятся вниз, да и вы сам останетесь в сидении. А то, знаете, иногда бывает так, что у моих недругов во время полета расстегиваются замки и они падают. Дальнейшую их судьбу я не — знаю — наверное добираются пешком.

— Да как вы можете⁈ — его губы побелели, правая рука сильнее вцепилась в страховочную веревку.

Видя, что посадка уже заканчивается и почти все расселись по местам, я решил подтолкнуть крючконосого к правильному ответу — двинул ладонью правой руки вперед. Буруха Хазбул пошатнулся. Случайно я задел кинетической волной других, пассажиров и не недоуменно заозирались, не понимая какая сила так повлияла на них.

— Сколько надо? — сдался торговец.

— Сущую мелочь. Магистр Райсмар Ирринд не наживается на добрых людях. Вы мне должны заплатить сто гинар, — сказал я, украдкой глянув на Ионэль, очень заинтересованную происходящим между мной и крючконосым.

— Пятьдесят! Дам золотом! — вступил он в торг как истинный торговец.

— Хорошо, пятьдесят, — благодушно согласился я и, тут же почувствовал, как эльфийка ткнула меня пальцем в бок. — Пятьдесят золотом за вас и пятьдесят за багаж. И поторопитесь, времени торговаться нет. — Уже лестницу убирают, а вы еще не успели вещи привязать.

— Неужели вам не стыдно, магистр Ирринд? Наживаться на честном торговце, используя какой-то пустячный предлог! — возмущался он, торопливо развязывая кошелек. В этот раз слово «магистр» он произнес вполне с уважением. — Вот, возьмите, — он протянул два, сверкнувших на солнце кругляша. — Поскорее возьмите!

С полетной башни пропела труба.

— Все готовы? Сейчас отправляемся! — известил рослый в кожаных штанах и камзоле.

Вероятно, он и был хозяином Гирхзелла или тем человеком, при котором дракон рос первые годы.

— Боги! Я не успею закрепить вещи! — на лице Буруха Хазбула отразился ужас.

Загрузка...