Когда подошел так близко, что оказался напротив приоткрытой двери кареты, то увидел молодую шатенку лет примерно двадцати восьми. Красивую, хотя в деталях ее лицо я не мог разглядеть — его скрывала глубокая тень, лежавшая в отделанном кожей и бархатом салоне. И был там кто-то еще, занимавший сидение напротив шатенки.
— Как же ваше имя? — спросила она приятным грудным голосом.
— Райсмар Ирринд, госпожа, — отозвался я, сделав еще пару шагов.
— Райсмар Ирринд, вы вряд ли доберетесь до Темной Балки до ночи. А здесь, говорят, свирепствуют волки. Не боитесь стать их ужином? — она открыла дверь кареты шире, разглядывая меня и добавила. — К тому же вы ранены. Кровь… Даже я чувствую ее запах. Знаете, как этот запах дразнит некоторых?
— Знаю, госпожа. Спасибо, ваша забота приятна и очень трогательна. Но я никак не могу оказаться в Темной Балке раньше, — что-то шевельнулось в моей памяти. Кажется Темной Балкой назывался поселок с таверной и постоялым двором по пути к Вестейму. — Я и без того переставляю ноги как могу быстро, — пояснил я. — Насчет крови вы особо правы. Я ранен, что делает меня особо привлекательным для тех, у кого такое же хорошее обоняние как у вас, — сказав это, я покосился на герб с волчицей, часть которого я еще мог видеть на приоткрытой двери.
Шатенка рассмеялась, при чем не наигранно — ей почему-то на самом деле было смешно.
— Прошу в мою карету, Райс Ирринд. Вы мне нравитесь. Хотя я — еще та волчица, но обещаю доставить вас в Темную Балку живым и невредимым, — она перевела взгляд на мужчину, сидевшего напротив нее, и сказала ему: — Господин Дерхлекс, пересядьте дальше. Хочу, чтобы наш гость сидел напротив меня.
— Ваше сиятельство, зачем вам вообще это потребовалось? Вы не думаете, что он может оказаться кем-то из орудующих здесь лиходеев или дорожных проходимцев, которые срезают кошельки? — отозвался мужчина в темно-сером камзоле. Морщины, лучами расходящиеся вокруг глаз, делали его лицо старше, чем он был на самом деле.
— Снова вы мне перечите, Дерхлекс⁈ Я сказала, пересядьте! — настояла шатенка и ее требовательному тону я понял, что эта госпожа, вероятно является той самой графиней и если следует, может оказаться в общении вовсе не мила. — Садитесь, Райс. Не будем тянуть время. Хотелось бы успеть заселиться в таверну к ужину, — сказала она мне.
И я не стал искушать судьбу, раз уж она предлагала мне не только спасение от ночных хищников, но и еще поездку с ветерком в обществе весьма приятной особы.
— Как вы догадываетесь, я — графиня Ольвия Арэнт, — представилась она, когда дверь кареты захлопнулась, и лошади тронули. — Думаю, мой родовой герб вам знаком, как и слухи, которые ходят обо мне, — несколько мгновений Ольвия смотрела на меня, наверное, ожидая согласия, но я промолчал и тогда она сказала: — Расскажите мне о себе, Райс. Я люблю интересные истории, и, мне кажется, вы можете быть интересны.
— Чем именно, ваше сиятельство? — я старался не пялиться на графиню, но все же кое-как рассмотреть ее, бросая короткие взгляды.
— Например, манерой общения. Она выдает в вас человека образованного, хотя внешне, вы похожи на бродягу, — она поправила волосы, упавшие на ее лицо, когда карету качнуло. — Еще тем, что вы оказались под вечер на довольно опасной дороге. Вы знаете, что в этих местах ближе к карьеру иногда появляется оборотень? Кто вы, Райс? Чем занимаетесь, чем зарабатываете на жизнь?
Предо мной встал непростой выбор: либо соврать, выдумывая свою историю и рискуя, что мой обман быстро раскроется — ведь пока я слишком мало знаю об этом мире. Либо сказать, кто на самом деле Райсмар Ирринд. Хотя правда обо мне неприглядна, я рассудил, что лучше ее не скрывать. Да и, собственно, зачем? Вряд ли графиня высадит меня из кареты. Скорее всего она потеряет ко мне интерес, и мы доедем до поселка в относительном покое и молчании.
— Госпожа Арэнт, боюсь вас расстроить, но моя личность мало интересна, — начал я, попутно отслеживая процессы заживления ран — они начали чесаться, и это было хорошим знаком. — К тому же страницы моей истории имеют весьма неприглядный цвет, — продолжил я. — Родом я из Кремней — это небольшой поселок под Стэйланом. Поселок, где много эльфов и связанных с ними неприятностей. Я рано потерял родителей. Отец уехал на заработки и не вернулся, мать очень сильно хромала и погибла под копытами бешенно пронесшейся кавалькады, не сумев отскочить в сторону. Сам я, оставшись в одиночестве, перекочевал на восток Арленсии и не нашел ничего лучше, как податься в банду, которая орудовала в Вестейме и пригороде.
— Я же говорил, ваше сиятельство! — воскликнул Дерхлекс. — Так и оказалось! Мы подвозим мелкого разбойника! От него не стоит ждать ничего хорошего! И я, между прочим, отвечаю перед вашим мужем за покой и безопасность!
— Замолчите Гархем Дерхлекс! За свою безопасность отвечаю я сама! — резко осадила его графиня. — Прошу заметить, редко какой человек бывает настолько честен, что открыто говорит о неприглядных эпизодах своей жизни. И уж если быть честными, как Райс, то нам всем есть что скрывать. Вам особенно, магистр Дерхлекс! Впрочем, как и мне. У каждого из нас личная история полна тем, что порицается светлыми богами.
— Как знаете, но у меня этот попутчик не вызывает ни капли симпатии. Тем более доверия, — магистр Гархем Дерхлекс демонстративно отодвинулся от меня, словно я мог его чем-то заразить, и отвернулся к окну — там постепенно сгущались сумерки.
— Вы, Райс, направляетесь в Вестейм? Помышляете вернуться к прежнему занятию? — спросила меня графиня.
— Хотел бы добраться до Вестейма. Но с бандой я завязал. К этому ремеслу я точно не вернусь, — ответил я, чувствуя, как неприятно липнет к телу пропитанная кровью сорочка.
— Чем же тогда займетесь? — в ее голосе послышалось сомнение.
— Займусь магией. У меня есть к этому таланты и предрасположенность. Затем, возможно, я подамся в наемники. Рассчитываю заработать хорошую репутацию, — поделился я планами, и они на самом деле были именно такими. Я лишь не стал говорить, что не собираюсь быть в числе той братии, которая вызывается сопровождать обозы торговцев, кочуя от города к городу едва зарабатывая себе на пропитание. Я стану наемником нацеленными на особо интересные миссии, которые вряд ли по зубам многим другим. Уж для этого у меня хватит и сил, и знаний. Разве я не Астерий, чтобы быть уверенным, что скоро имя пока безызвестного Райсмара Ирринда узнают многие. Кто-то будет произносить его с особым уважением, а кто-то со страхом.
— Он лжет! В этом проходимце нет ни капли магии! — сердито произнес Гархем Дерхлекс, повернувшись ко мне. — Глупец, хотя бы подумал, что рядом с тобой сидит сам магистр Дерхлекс! Я за лигу* чувствует не только магию, но и ложь, связанную с ней!
(*Лига — примерно 700 метров)
— Успокойтесь, магистр. Могу завтра утром доказать величину ваших заблуждений, — небрежно ответил я. Мнение этого надутого собственной важностью индюка мне было безразлично, но мне не хотелось выглядеть лжецом в глазах графини. — Сейчас я слишком слаб, после ранения потерял силы и пока не готов вам предоставить доказательства. Но если изволите, то завтра вы убедитесь, что я не лжец.
— Вы думаете, что за ночь из совершенно пустого с точки зрения магии человека, вы станете магистром? — Гархем зашелся неприятным смехом. — Или ваш расчет на то, что за ночь я забуду вашу бессовестную хвальбу? Я не забуду. Не забуду, как вас там… Райс. Буду ждать ваших доказательств. Очень хочется, чтобы графиня Арэнт убедилась, кого на самом деле она впустила в свою карету и следующий была более разборчива в людях и больше доверяла мне чуточку больше. А следующий…
— Замолчите, Гархем! — оборвала его графиня. — Как вы смеете такое мне говорить? Я и только я решаю, кого впустить в мою карету. Даже если Райс преувеличил свои способности, это не дает вам право так унижать его.
— Ваше сиятельство, я не обманщик и если вам угодно, то завтра утром готов показать кое-какие магические навыки. Пока они ограничены, но все упирается в состояние моего здоровья, — вот здесь я схитрил. На самом деле все упиралось во время. За одну ночь я мог бы адаптировать к этому миру лишь два-три самых простых магических шаблона, пригодных для моего пока еще очень низкого ресурса. Но каждый день мои возможности будут прирастать. Думаю, этак через пару недель я бы вполне мог выставить этого напыщенного магистра посмешищем.
— Вы не понимаете, госпожа Арэнт! Этот мальчишка, явный проходимец! Особо возмущает то, что он меня, магистра Дерхлекса смеет считать за некомпетентного дурака! Я требую, чтобы он завтра или доказал делом свои слова, что невозможно, или извинился передо мной и вами! — с раздражением проговорил мой сосед.
— Что скажите, Райс? Вы можете сейчас признать, что немного погорячились насчет своих способностей, я это пойму и приму, и будем считать вопрос закрытым, — предложила графиня, но магистр, выражая несогласие, сердито засопел.
— Ваше сиятельство, я не обманщик и буду рад ответить за свои слова завтра утром. Для меня будет огромной честью если вы будете при этом присутствовать и засвидетельствуете мою правоту перед магистром, — сказал я, чувствуя как раны в груди чешутся так, что из хочется разодрать.
— Хорошо. Мне нравится ваша уверенность. Если вы, господин Ирринд, выиграете этот спор, я буду вам очень признательна. Потому как вы хоть немного остудите непомерную заносчивость магистра, — сказала графиня. Она впервые назвала меня «господином Ирриндом», подчеркивая, что не считает меня недостойным уважения оборванцем, что вызвало скрежет зубов моего соседа.
Очевидно, что они собирались остановиться в таверне или постоялом дворе поселка, который стоял у нас на пути. Но вопрос, как быть мне? Денег у меня имелось лишь полтора гинара, если точнее, то 1 гинар и 58 сетециев. Я не знаю, сколько стоит ночлег в этом заведении, и если я не смогу заплатить за место, пусть самое дешевое и не получу полноценный сон, то мне будет гораздо сложнее восстановиться и показать магистру магические навыки. Потом еще непонятно, что этот индюк сочтет за магию, а что нет. Вообще в большинстве миров, при поступлении в магическое учебное заведение любой паранормальный уверенно повторяемый эффект считается подтверждением наличия магических способностей. Что на уме у Дерхлекса я не могу знать, ведь он может отвергнуть самые очевидные доказательства.
Большую часть оставшейся дороги мы ехали молча. Гархем Дерхлекс лишь сопел, отвернувшись к окну и глядя, как за окном появляются первые звезды. Я погрузился в себя, прощупывая состояние своих чакр, постепенно раскрывая их, чтобы это тело потихоньку начало получать магический потенциал.
Примерно через полчаса тряски — ближе к «Темной Балке» дорога стала похуже — мы въехали в поселок и почти сразу остановились на небольшой площади перед таверной. «Пасть дракона» прочитал я и замер, прежде чем взять свой дорожный мешок и сойти с кареты. Надо же, какое значительное название, не так давно я покинул настоящую пасть дракона, чтобы обрести новую жизнь, и вот она начинается здесь и именно так. Прекрасные коллизии судьбы!
Передо мной возвышалось двухэтажное бревенчатое здание, вход в которое освещали факела и луна. Над небольшой террасой снизу и сверху хаотично торчали остро заточенные бревна, наверное, символизирующие зубы дракона. Правда, зубы очень неровные — не чета тем, что вылетели из пасти Архонтзала. Однако в желтом свете Мельды — первой луны, появившейся из-за облаков, они выглядели зловеще.
— Во сколько я должен предстать для доказательства своих магических способностей? — спросил я графиню, закинув за плечо дорожный мешок.
Проигнорировав мою руку, протянутую ей, она ловко спрыгнула на землю. Тут же к нам подскочили спешившиеся всадники, из числа сопровождавших карету. Я едва ли не кожей ощутил неприязненный взгляд того, пышноусого, который требовал от меня бежать к карете. Возникла не очень веселая мысль, что с ним и его приятелями у меня тоже могут быть неприятные трения. При чем еще более неприятные, чем с магистром. Уж не потребует ли пышноусый так же завтра утром выяснить отношения с ним отношения? Не обращая внимания, на окруживших меня воинов, я с вежливым поклоном обратился к графине:
— Премного благодарен вам, ваше сиятельство, что не оставили меня на дороге. Вполне возможно, вы спасли мне жизнь. Чтобы не принесла сегодняшняя ночь или завтрашний день, я ваш большой должник. Можете рассчитывать на меня и распоряжаться мной, если я вам чем-то могу быть полезен.
Она кивнула и ответила:
— А знаете, Райс, возможно, я воспользуюсь вашим предложением. Если надумаю, обсудим это завтра.
Мне показалось, графиня была чем-то расстроена, и я не стал больше задавать вопросов, лишь сказал:
— Когда я должен быть готов к разрешению спора с магистром? И где это будет происходить?
— Полагаю, завтрак у нас состоится семь часов*. Сразу после этого, можно будет начать. Выбирайте удобное вам место, — сказала Ольвия Арэнт.
(*Часы, время. В сутках 20 часов. В часе 100 минут)
— Хорошо, буду ждать к семи часам. Еще раз благодарю. Не смею больше злоупотреблять вашим вниманием, — я еще раз поклонился и направился к таверне.
Карманных часов в королевстве Арленсия не было, тем более наручных. Быть может они начали появляться где-то в Элатриле, ведь эльфы — народ умелый в создании всяких сложных механически штучек. Но скорее всего часы, достаточно компактные для ношения при себе — это лишь слухи. Знаю, что в Арленсии часы представляли собой огромные механизмы, иногда размером дорожный сундук, а иногда с книжный шкаф. И встречались они не так часто: в богатых домах или в уважающих себя тавернах. Таверна «Пасть Дракона» в этом смысле себя уважала. Едва войдя, я увидел часы, подвешенные к деревянному простенку, большие, из бронзы и керамики, видно, очень старые. На пошедшем трещинами фарфоровом циферблате стрелки указывали почти восемнадцать часов.
Я оглядел зал, освещенный масляными светильниками и свечами. Половина столиков была занята и народ здесь не был похож на местных. Наверное, большей частью торговцы с проходящих на Вестейм обозов. Несколько гвардейцев в кожаных кирасах с бронзовыми клепками. В полутемном углу возле стойки сидела, кажется, эльфийка с каким-то чернобородым лихого вида.
Подойдя к стойке, я спросил стоявшего там мужчины, видом похожего на человека, заправлявшего здесь всеми делами:
— Сколько стоит место на ночь? Мне самое дешевое.
Прежде чем ответить, он оглядел меня с тог до головы и как бы нехотя ответил:
— Ну если самое дешевое в общем зале, то три гинара.
Вот так… Захотелось выругаться. Три гинара в какой-то глуши. Не люблю я просить, унижаться, но и ночевать на улице тоже мало удовольствия, учитывая, что мне позарез нужен хороший отдых, иначе я рискую проиграть утренний спор.
— Работа какая-нибудь есть? Работа для мага.
— Для мага? — тот наклонился над стойкой и расплылся в улыбке. — Для нищего мага! — он расхохотался. — Иди отсюда, парень.
Краем глаза я увидел, что в зал вошла графиня Арэнт и магистр Дерхлекс, за ними воины тянули тяжелый дорожный сундук. Попросить в займы два гинара у Ольвии? Пожалуй, слишком нагло с моей стороны. Я решил сесть за свободный столик и сначала разобраться с содержимым моего заплечного мешка. Ведь я на самом деле не знал, что в нем — память прежнего Райсмара Ирринда на этот счет помалкивала. К тому же эту котомку в основном носил мой погибший приятель.
Я выбрал столик в самом углу под лестницей. Здесь меня мало кто видел, что было несомненным плюсом, но и вещи, которые я начал доставать из холщового мешка, в полумраке особо не разглядишь. Первым под руку попался сверток, в котором оказался приличный ломоть подсохшего хлеба, две луковицы и немного козьего сыра. Этого хватит на ужин и на завтрак со скромным обедом.
Гляну на барную стойку, я с удовлетворением отметил, что графиня с магистром и свитой уже получили ключи от комнат и поднимаются по лестнице наверх. Не хотелось мне при Ольвии Арэнт обнажать свою нищету. После этого я извлек из котомки мешочек, брякнувшей металлом и было обрадовался, думая, что в нем деньги. Но нет, там оказались наконечники стрел и несколько фигурок для игры в шешкис. Ниже сандалии, головной платок, веревка с крюком и мешочек с солью, несколько кожаных лоскутов. Вот и все. И продать нечего.
— Маг, говоришь? — услышал я голос с заметным элатирильским* акцентом.
(*Элатриль — эльфийские земли на западе. См. карту в доп.материалах)
Поднял взгляд и увидел эльфийку, стоявшую передо мной. Она вглядывалась в меня внимательными серыми глазами, в которых таилась серебряная искра.