Глава 8 Олунг Греур

Салгора я перенес к себе, что для меня одного оказалось задачей нелегкой. Я держал его как ребенка на руках и на лестнице неосторожно встряхнул оступившись. Он застонал, пришел на минуту в себя и снова погрузился в беспамятство — видимо давало о себе знать зелье лекаря. Флайма порывалась мне помочь, но я ее порыв остановил — заверил, что справлюсь сам.

Позже, когда мой ученик пойдет на поправку, я собирался снять для него более удобную комнату на втором этаже. Учитывая, что деньги в моем кошельке исчезают с пугающей скоростью, тянуть оплату еще одной комнаты для меня стало бы накладно. Потребность в хорошей доходной работе встала еще острее. Я уже потратил едва ли не половину денег госпожи Арэнт, еще предстояло отвалить немало золотишка за услуги бальзамировщика, место на кладбище и похороны. И когда я укладывал Салгора, поднимая повыше его на подушках, подоспела еще одна неприятность. Увы, в облике Флаймы. Она забежала в комнату и сказала:

— Райс, прости, но… В общем, Антагол требует за ущерб в комнате 800 гинар: видите ли, сломанная дверь, сгоревший шкаф, кровать, ремонт… Требует он с Салгора, но я же понимаю, платить придется тебе. Прости, — еще раз повторила она. — Я ничего не могу сделать. Он сейчас такой злой, что бесполезно говорить. Хочешь, спустить, поговори с ним, может он сбавит цену.

— Он, что идиот? Эта старая, скрипящая кровать разваливалась! Шкаф с оторванными дверками, который давно пора выкинуть! Всему этому цена от силы сто гинар! — не скрывая возмущения, проговорил я и тут же добавил: — И ты меня, Флай, прости! То, что я сказал, тебя лично никак не касается. Просто меня это взбесило. Где сейчас этот урод?

— За стойкой распорядителя, пока я поднялась к тебе, — ответила она, поглядывая на Салгора, который шевельнулся.

— Помоги дать ему снадобье. Только, что купил у алхимика, — я развязал дорожный мешок и извлек коробку со склянкой. — Представляешь, это стоит тысячу гинар!

— Боги! Какие деньги! — Флай даже язычок удивления высунула и вытаращила глаза.

— Не помнишь, где тут была чашка? — я вспомнил сам, раньше, чем она успела ответить. Взял ее с подоконника с недопитым вечером чаем, ополоснул в водной комнате, и вернувшись, осторожно откупорил склянку с «Калисортом».

— Флай, я его приподниму, а ты осторожно и неторопливо вольешь ему в рот, все что будет в чашке, — сказал я, отмеряя ровно одну шестую содержимого пузатой бутылочки — слава богам, Ирдемс догадался оставить метки восковым карандашом на стекле.

Флайма начала тихонько вливать в рот моему ученику светящееся желтовато-зеленым снадобье. На четвертом или пятом глотке Салгор на миг очнулся, судорожно дернул головой, но проглотил все и снова провалился в беспамятство. Через минуту дыхание его стало чаще, на лбу выступила испарина.

— Побегу, а то Антагол будет орать, — Флайма поставила чашку на стол и поспешила к двери.

— Я тоже сейчас подойду. Передай, что собираюсь поговорить с ним, — сказал я, решив не спешить вниз — сначала пронаблюдать за реакцией моего ученика на зелье.

Присел возле него, взял руку считая пульс, поглядывая на выражение лица. Вроде никаких значительных изменений не было, если не считать, что начал дышать чаще и на лбу выступили крупные капли пота.

Оставив Салгора, я направился вниз. Антагол — лысоватый, пузатый полукровка (видимо не без эльфов в роду) стоял напротив стойки и, потрясая толстым указательным пальцем, что-то сердито высказывал Флайме.

— Эй, господин Антагол, — окликнул я его, еще не дойдя до конца лестницы, — так вы считаете, что я вам должен 800 гинар за кровать, которой давно место на свалке, и за давно развалившийся шкафчик⁈

— Во-первых, не вы, а ваш приятель. Во-вторых, помимо вполне добротной мебели там пострадала дверь. Комната обгорела: копоть на стенах и потолке — придется делать ремонт, — он повернулся ко мне, глядя исподлобья.

— А как насчет того, что в вашей таверне нет ни одного охранника? Как насчет того, что из-за вашей скупости, жизнь постояльцев находится под угрозой? Мою подругу, Талонэль, убили этой ночью. Убили вашу работницу — Валилу. Это вам не какой-то сгоревший шкафчик — это жизни людей, которых уже не вернуть! Мой ученик находится на волосок от смерти, и я потратился на лекаря в 350 гинар и на очень дорогое снадобье — 1000 гинар, по той причине, что в вашей таверне, при немалой стоимости комнат, нет ни одной души в охранении. Как быть со всем этим? — я остановился от него в трех шагах, бросил взгляд на Флайму — она раскраснелась, явно заволновалась. — Ваша жадность так велика, что не позволяет платить за охранение, которое, как правило, есть в приличных тавернах?

— Ваши траты — это ваши проблемы. Если вам кажется, что здесь дорого и ненадлежащее обслуживание, подыщите другое место для жилья, — сердито засопев, ответил он.

Наш разговор услышали постояльцы с первого этажа. В коридоре появился тот аютанец, который бегал за лекарем, и северянин из Вархалла, имя которого было Ромир.

— Ах вот как, мои проблемы… Послушай меня, жирный ублюдок, — вкрадчиво произнес я, схватив его за верх камзола, так что в моих пальцах затрещала ткань. — Я только что пытался говорить с тобой по-хорошему. Но до тебя по-хорошему не доходит. По-плохому с моей стороны выглядит так! — я с силой толкнул его, так что хозяин «Вечерней Звезды» не устоял на ногах и приземлился на задницу. — Я разнесу твою драную таверну на кирпичики! — активируя кинетику, я выбросил правую руку вперед — ударная волна разнесла окно слева от входной двери. Зазвенели осколки стекол, полетели щепки от рамы. — Я сожгу ее к ебаным чертям! И ты, жирная свинья, будешь молить меня, чтобы я тебя самого не превратил в обгорелый кусок мяса! — вскинув руки, я резко опустил их почти сведя вместе. Ладони обдало жаром — между них появился огненный сгусток размером с крупное яблоко. Эта магия называется «Олунг Греур» или в переводе с лемурийского «Клубок Гнева». Я извлек из собственных архивов специально для Салгора, взамен его менее эффективной огненной магии. «Олунг Греур» обычно не держать долго между рук — ее сразу направляют в цель. Но в данный момент цели не было: убивать Антагола я не собирался, как и поджигать в данный момент таверну. «Клубок Гнева» был лишь эффектной демонстрацией одной из моих возможностей. Я развел руки шире, чтобы не получить ожоги. Вращаясь между моих ладоней, дикое пламя нетерпеливо ревело, словно в самом деле оно было полно гнева.

— Я извиняюсь, господин!.. Господин!.. — владелец таверны затрясся, пытаясь вспомнить мое имя.

— Господин Ирринд! — почти одновременно подсказали ему Ромир и аютанец, имя которого я не знал.

— Господин Ирринд! Извиняюсь! Эти ночные события слишком потрясли меня! — залепетал Антагол, с опаской поглядывая на ревущее пламя между моих рук. — Еще и смерть Валилы — это для меня горе! Давайте успокоимся! Вы и ваш ученик мне ничего не должны! Я должен быть благодарен богам, что в моей таверне проживают такие важные люди! Пожалуйста, не надо здесь ничего поджигать!

— Вижу здравый смысл вернулся к вам, — я начал медленно сбрасывать «Олунг Греур» вложенную энергию, что было весьма непросто. По рукам словно потек тот самый огонь, возвращаясь к моему энергетическому центру и трансформируясь там в магический ресурс. — Надеюсь, вы предоставите другую комнату для моего ученика взамен пострадавшей. Кстати, оплаченной на несколько дней вперед. И еще надеюсь, в ней будет целая, добротная мебель и она будет на втором этаже поближе к моей.

— Самом собой! Немедленно предоставлю. Считайте, вы ее уже оплатили на пять дней вперед, — хозяин «Вечерней Звезды» закивал, натянул на лицо улыбку и попытался встать с пола.

— Вот и хорошо. И я буду считать, что инцидент исчерпан, и между нами найдено понимание. Кстати, попросите, чтобы ваши девушки были более внимательны к моим запросам, — я перевел взгляд на Флайму — она удивленно вытаращила глаза, не распознав мою шутку.

— И потрудитесь восстановить окно! — добавил северянин, указывая на только что устроенную мной дыру. — А то, мы, господин Антагол, платим за проживание деньги очень немалые. Хотелось, чтобы здесь все соответствовало!

Удовлетворенный итогами беседы, я направился к лестнице, проверить состояние Салгора. При этом я вполне понимал: устраивая это представление перед Антаголом, я серьезно рисковал. Окажись на его месте человек более смелый и упертый, для меня все могло кончиться не так удачно: вызвал бы он стражу, обратился бы городской суд или к герцогу, и тогда я мог бы задолжать ему гораздо большую сумму, чем 800 гинар, да еще оказаться в тюрьме этак на месяц-другой. Хотя последнее вряд ли: Астерия не так просто упрятать в тюрьму, тем более в ней удержать.

Салгор по-прежнему оставался в беспамятстве, но кое-что поменялось: его дыхание стало ровнее, глубже, он уже не потел так сильно как в первые минуты после приема «Калисорта».

— Райс, ты чего на меня такое говоришь? — неожиданно в комнату ворвалась Флайма. — Это я к тебе невнимательна? Да я даже переспала с тобой! Вот теперь он отправил меня узнать, что я сделала не так и чем должна угодить!

— Вот! — я подошел к ней, важно подняв палец. — Видишь, как приятно! Сам хозяин таверны послал тебя мне угождать! — я обнял ее, так что жду тебя вечерком.

— Не получится! — она замотала головой. — Валилы больше нет! Я просто поверить не могу в произошедшее! Хотя она девочкой была вредной, мне ее очень жалко! — былое возмущение в глазах моей подруги исчезло и они стали печальными. — Даже не представляю, сколько мне теперь придется работать здесь безвылазно. Хозяин обещал найти кого-то может быть даже завтра, но я ему не слишком верю.

— Могу поговорить с ним, — предложил я.

— Нет! Ни в коем случае! Ты потом переселишься, а он мне все это припомнит, если поймет, что ты за меня хлопочешь. Так что успокойся на этот счет. Сама все за себя решу. Как Салгор? — она подошла к кровати.

— Кажется лучше. И про вечер — это я так сказал, в шутку. Этот вечер у меня занят — пойду искать этих негодяев, — я прижался к ней сзади.

— А ты, Райс, очень сильный маг. Когда ты вынес окно одним взмахом руки, я сама испугалась, что ты разворотишь нам всю таверну, — она положила затылок мне на плечо, щекоча шею рыжими волосами. — Только зря ты торопишься с вампирами. Говорят, они тоже очень-очень сильны. Если сегодня пойдешь, я буду очень переживать за тебя. Может не стоит спешить с их поиском? Лучше сначала все взвесить, подготовиться…

— Не беспокойся, — я отпустил ее, взял полотенце и вытер им мокрый лоб Салгора.


К Часу Тени я перешел мост Арака и направился в сторону Луврийских ворот к бальзамировщику, заодно договориться о похоронах Талонэль. Стоило мне остаться одному, как снова на сердце стало скверно. За Салгора я уже переживал меньше — надеялся, что снадобье Ирдемса действительно способно сотворить чудо. А вот Талонэль, увы, не вернешь никаким чудом. Даже мне тяжело было об этом думать. Представляю, каково будет Салгору. Если Талонэль — не первая его любовь, то она — первая женщина. И я видел блеск в глазах моего ученика — отчаянный блеск, когда он просил меня спасти ее и не думать о нем самом. Самоотверженно! С верой в мастера как в бога! Увы, я ничем не помог и я его очень разочарую.

С бальзамировщиком, которого указал Ирдемс, мне кое в чем повезло. А именно тем, что он же занимался вопросами похорон и решал вопросы с местом на кладбище. Звали этого старичка господин Хенран. Его длинные, седые волосы, были убраны повязкой. На морщинистом лице странным образом соседствовала скорбь и улыбка, кое-как пробивавшаяся через нее.

Меня к старику проводил один их его подсобников, и застал я Хенрана за его неприятной работой. На мраморном столе лежало тело парня лет двадцати с распоротым животом, в который бальзамировщик укладывал пучки сухих трав. На полу стоял бронзовый таз с человеческими внутренностями, залитыми кровью. Зрелище даже для меня, Астерия, не из приятных. Здесь пахло тленом. Этот отвратительный запах не могли перебить ароматический курения, дымившие из бронзовых чаш у подножья темно-каменного изваяния. У дальней стены на длинной полке лежало несколько трупов, ожидающих свою очередь. Некоторое окоченевшие, в нелепых позах. Искаженное болью лицо мертвой старухи, смотрело на меня застывшими глазами.

— А вы — смелый человек, — сказал мне Хенран, вытирая руки грязной тряпкой. — Разглядываете здесь все как ни в чем не бывало. Здесь, увы, живет Смерть. Все ее боятся. Даже те, кто делает вид, что спокоен, и тех в тайне терзает ужас при мыслях о ее близости.

— Вы думаете в этот огромном мире не найдется ни одного человека, кто не боится костлявой старухи? — я прошел дальше в тускло освещенный зал, оглядывая каменные полки у противоположного простенка, где лежали уже завернутые в саваны мертвые.

— Думаю, нет. Даже я, зная ее лучше всех живущих, и то в страхе перед ней. Ее боятся и люди, и эльфы, и вампиры, и оборотни, — он отошел к шкафу и зазвенел склянками.

Я не стал ему возражать. Да и какой смысл говорить на эту тему с человеком, который не знает своих прежних жизней и смертей, тем более столь уверенному в своих выводах.

— Мне нужна ваша услуга, господин Хенран. Девушку-эльфийку сегодня ночью убили вампиры. Хотелось бы ее тело привести в достаточно приятный вид, насколько это возможно. И устроить так, чтобы ее тело не портилось хотя бы дней десять, — сказал я, рассчитывая, что Салгор к этому времени сможет хотя бы ходить.

— Я — хороший мастер, господин… — он внимательнее посмотрел на меня, ожидая, что я представлюсь.

— Райсмар Ирринд. Я — маг, и тоже хороший мастер своего дела, если это вам интересно, — сказал я, прислонив к стене посох, и подумав, что известить этого человека о своих талантах не будет лишним.

— Да, мне это интересно, — старик кивнул, прядь седых волос, выбившаяся из-под повязки, закрыла его бледно-голубой глаз.

— Сколько вы возьмете за такую работу? — я поморщился — все-таки воняло здесь крайне неприятно. Не выношу трупный запах.

— Шестьсот пятьдесят гинар, если вам важно сделать именно хорошо, и сохранить тело надолго. И для этого нужно поторопиться — чем скорее доставят труп ко мне, тем лучше, — он взял две склянки и вернулся к мертвецу на мраморном столе. — Я, как понимаю, вы решили отложить похороны?

— Да, до тех пор, пока не станет на ноги человек, кому эта девушка особо дорога. Кстати, не подскажите, к кому обратиться по поводу места на кладбище… — я на миг задумался, хотел было сказать: «на кладбище Альгера», где меня прошлый раз атаковала мертвая девушка, поднятая некромантами. Но передумал, сказал: — Здесь, что поближе, сразу за воротами.

— Такую услугу я тоже оказываю. Мои люди помогут и могилу подготовить, если надо, сложить склеп. Но если склеп, то дело небыстрое — потребуется около месяца, — Хенран начал натирать резко пахнущим зельем труп на столе.

— Отлично, и сколько все это будет стоить, если без склепа, но с могилой, с помощью по похоронам, бальзамировкой? — я понимал, что сумма будет названа немаленькая, но был согласен заплатить ее — это лучше, чем бегать, решать такие крайне неприятные вопросы.

— Тысячу шестьсот гинар, если все вместе и делать хорошо, — оторвав на миг взгляд от трупа, сказал бальзамировщик.

— Хорошо, — без энтузиазма согласился я, понимая, что мой кошелек станет совсем худым.

К «Вечерней Звезде» я возвращался с двумя подсобниками господина Хенрана. Они катили перед собой тачку, на которой должны были забрать тело Талонэль. Оба колеса жутко скрипели, и этот скрип почему-то тоже навевал мысли о смерти.

Отдав подсобникам Хенрана тело эльфийки, я поднялся к себе. Хотя обеденное время прошло, есть совсем не хотелось, при том, что я даже не завтракал. Сейчас меня волновал Салгор, интуиция подсказывала, что с ним, что-то не так. Хотя лицо его чуть порозовело, мне очень не нравились его энергетические потоки. Я хотел снова просканировать его тонкие тела, в этот раз более тщательно, чем утром, но в комнату вбежала Флайма — пока за стойкой распорядителя находился Антагол с какой-то девушкой, вроде как его дочерью.

— Райс, комнату для Салгора хозяин выделил. Вот ключи, — она звякнула ими, роняя на стол. — Последняя дверь слева по коридору. Там не так хорошо, как у тебя, но гораздо лучше, чем было в прежней.

— Хорошо, спасибо. Можешь принести мне чай с лепешкой? — спросил я, присев возле Салгора.

— Да, конечно. Тем более ты нажаловался Антаголу: я, видите ли, к тебе недостаточно внимательна. Теперь придется вертеться вокруг господина Ирринда, стараясь ему угодить, — она хитро улыбнулась и исчезла за дверью.

Я снова протянул руки к своему ученику и начал сканировать его тонкие тела. С первых минут я понял, что с Салгором что-то очень не так — это стало намного более очевидно, чем утром. Энергия моего ученика утекала, будто кто-то нанес ему серьезный пробой на тонком плане. Но такие пробои обычно сами собой зарастают довольно быстро. Здесь же все складывалось иначе — отток энергии только возрастал. Я сразу вспомнил о стилете, торчавшим из правого бока моего ученика. Утром в спешке я не обратил на него особого внимания и даже не стал трогать, оставив лекарю, а сейчас…

Я встал. Это оружие лежало на нижней полке шкафа, завернутое в окровавленную тряпку. Развернув ее, я направился в водную комнату, отмыл там стилет и подошел к окну, чтобы лучше разглядеть клинок. Узкое, трехгранное лезвие утолщалось к рукояти, сделанной из кости какого-то животного и покрытой тонкой резьбой, множеством знаков похожих на нубейские. На одной из сторон среди витиеватой резьбы проступал недобрый женский лик с растрепанными волосами, и ниже его я смог прочитать: «Поцелуй Тьмы».

Стилет явно обладал магической силой.

Загрузка...