"Родина слышит, Родина знает,
Как нелегко ее сын побеждает…"
США. Нью-Джерси. Ньюарк.
Ни в какой аэропорт мы, конечно же, не поехали. Лолите светиться где-то на людях с такой разбитой физиономией — это только принимать излишнее внимание.
Ближе к концу пути, я попросил таксиста посоветовать какой-нибудь отель получше. Он сразу поведал мне, что в Ньюарке много всяких отелей. Там живут студенты и многие из тех, кто работает в Нью-Йорке, а живёт подальше от суеты Большого Яблока. После моего вопроса он вообще болтал без остановки до самого конца поездки. Я ему заплатил поверх счётчика, и, как мне кажется, он остался доволен.
В том районе, куда он нас привёз, действительно оказалось много разных больших и маленьких отелей. В тот, возле которого он нас высадил, мы не пошли. Слишком уж пафосно и солидно тот выглядел. Выбрали нечто среднее между совсем плохо и не очень хорошо. Вход в отельчик в переулке. А это всегда удобно. С оформлением проблем не возникло. Всё по отработанной схеме. Заполняем анкеты, а документы никакие не показываем.
На это раз я решил схохмить, и записаться Карлосоном. Хотел ещё Лолиту записать, как фрекен Бок, но она, подглядев фамилию на моей анкете, тоже стала миссис Карлосон.
Номер был не так хорош, как в прошлый раз, но и не так плох, как предыдущий.
Жрать хотелось не по детски. Хотя за сегодняшний день я уже пару раз побывал в ресторане, но во рту с раннего утра маковой росинки как не было, так и нет. Поэтому оставив Лолиту в номере, разглядывать в зеркале свои новые боевые синяки, я отправился за едой. А заодно планировал и позвонить по указанному в газетном объявлении номеру телефона, чтобы выйти на контакт с теми, кто его опубликовал. Не стоит звонить при Лолите. Какая бы она не была мне подруга, но посвящать её в тайны, которые конкретно лично её не касаются не стоит.
СССР. Где-то в Москве.
— А ты уверен, что наш парень сможет всю эту белиберду расшифровать?
— Судя по тому, как он за пару минут на коленке сумел составить записку, адресованную нашему заслуженному генералу, расшифрует и эту. Самое главное, чтобы никто другой больше не проявил внимания к этому объявлению.
— Но они же не смогут дозвониться по этому номеру…
— Нормальные люди, да, не дозвонятся. Но у них ведь тоже есть свои кадры в разведке. А ведь сам знаешь, что кадры решают всё…
— Всё, да не всё…
Постучавшись, в кабинет с докладом входит молодой офицер.
— Товарищ генерал! Разрешите?
— Заходи! Что у тебя?
— Срочное сообщение по телетайпу. В Нью-Йорке застрелен заместитель генерального секретаря ООН Аркадий Николаевич Шевченко.
— Чего-о? Как? Где?
— Сведений пока мало. Но по имеющейся информации в ресторан зашёл убийца и расстрелял товарища Шевченко и…
— Продолжай! Чего ты остановился?
— Второй убитый это некто Збигнев Бжезинский.
— А он что тоже был в том же ресторане?
— Они были вместе… За одним столом.
— Что-о?
— Убийца — профессионал. Пришёл, застрелил, ушёл. Полиция Нью-Йорка на ушах стоит. Наши тоже… Но пока больше никакой информации нет.
— Держи на контроле! Если что-то новое появится сразу ко мне!
— Есть!
США. Нью-Джерси. Ньюарк.
Телефонную будку найти не проблема. Но набрав номер, указанный в объявлении я никуда не попал. Гудки сообщали мне, что либо номер хронически занят, либо такого вовсе не существует. Тут же в будке была привязана толстая книга телефонного справочника. Да, да… Те самые знаменитые жёлтые страницы. Я из чистого любопытства полистал её и быстро сообразил, что номер указанный в объявлении совсем не похож на обычные телефонные номера Нью-Йорка… Хотя может номер не местный… Но по любому я почему-то не могу дозвониться. Третий раз набираю…
Мне пришлось покинуть будку, так как у дверей уже маячил парень, жаждущий позвонить… Отойдя в сторону и присев на скамейку у автобусной остановки, я решил ещё раз перечитать объявление в газете. Ну и сразу зацепился взглядом, за пропущенную ранее фразу о том, что первые сто дозвонившихся смогут приобрести сразу три препарата по цене двух.
В будущем такие маркетинговые ходы не вызывают никакого удивления. Ну, да… Покупай больше — плати меньше. Нормально? Нормально… Только вот какая штука. Кто будет сразу брать три новых и неизвестных препарата от стрёмного заболевания? Тем более, что хрен его знает, поможет это средство или нет.
Так. Если за это зацепиться, то «три и два» это может быть ключом к расшифровке правильного номера. Три минус два — равно единице. Может, следует отнять от каждой цифры в номере единичку? Я пытаюсь воспроизвести номер, но снова получается что-то не то…
Дождавшись, когда будка освободится, я снова набираю сперва тот же самый номер, указанный в объявлении… Но снова та же реакция…
Тогда, стараясь не перепутать, набираю набор цифр, на единичку меньше, чем были в газете…
Гудки на другом конце провода вселяют оптимизм.
— Алло! — голос из телефонной трубке явно принадлежит мужчине средних лет.
— Добрый день! Я по поводу объявление.
— Какого, fuck, объявления.
— Объявления в газете… Средство от геморроя…
— Fuck, твою мать! Сукин сын, fuck, ты какого fuck беспокоишь порядочных людей fuck, недоносок?
Я повесил трубку. Вот честное слово… я ведь даже не обиделся на этого человека. Сам бы так отреагировал. В прошлой жизни раз десять в день до меня дозванивались всякие уроды. То предлагали пройти бесплатное обследование в частной медклинике, то кредит взять в самом крутом банке. Но однажды порадовал один красавец… Он представился следователем какого-то очень страшного учреждения и сказал, что с моего счёта в банке мошенники пытаются снять большую сумму. От неожиданности я его слушал, аж несколько минут… Мне даже захотелось срочно побежать в банк, чтобы узнать: Откуда там взялась такая большая сумма денег? Сроду там ничего крупного надолго не задерживалось. Так… В магазин пару раз зайти хватит… Держал карту только из-за того, чтобы с неё коммуналку оплачивать. Так просто дешевле выходило. Комиссий всяких меньше.
Ну да ладно, это всё лирика… Но вот если бы мне позвонил какой-нибудь юный кекс и стал бы втирать какую-нибудь шнягу про средство от геморроя, то он моментально был бы послан в далёкое и долгое пешее эротическое путешествие… Так что, я не обиделся на неизвестного мне дядьку, и снова вышел на свежий воздух, чтобы пораскинув мозгами, найти правильный ключ к расшифровке подкинутой мне шарады.
Очень захотелось курить. Я и раньше замечал, что с сигаретой в руке думается лучше… Хотя, курить, конечно, вредно. Ладно, мне старому, было простительно. Но теперь, будучи в молодом теле, есть шанс не заводить эту вредную привычку…
«Три по цене двух…» Это ведь явная подсказка. «три минус два»…
Снова взглянув на номер телефона в объявлении. Три минус два… Что получится, если от каждой третьей цифры отнять двойку?
Я решил, что позвоню из другой телефонной будки, потому что в этой было занято, и двое желающих ещё ждали своей очереди.
Да. Времена массовой мобильной телефонизации наступят лет через двадцать, не раньше…
Через квартал я нашёл свободный телефон и набрал номер по новой схеме «три минус два»… После недолгих гудков, приятный молодой женский голос на том конце ответил мне.
Моя собеседница говорила на хорошем английском. На слишком хорошем… Для американки, конечно. Так говорят породистые холёные англичане. Совсем ещё недавно я беседовал в Москве с Кимом Филби. Вот он говорил примерно на таком диалекте. Это не акцент… Это именно говор или что-то ещё. Это примерно как в русском языке. И в Москве говорят по-русски, и в Ростове-на-Дону, и в Ленинграде, и в Вологде. Но все говорят немного по своему. И это становится очень заметно при общении. Так и сейчас, как мне показалось, что мой английский был более американским, чем её выговор.
— Hello! My name is Sandra. I’m hearing you. (англ. Алло! Меня зовут Сандра. Слушаю Вас.)
— Hello! I’m talking about your advertisement in the newspaper. (англ. Здравствуйте! Я по поводу Вашего объявления в газете.)
— Yes. And what did you want? (англ. Да! И что Вы хотели?)
— I would like to know the address where I could pay and pick up the goods. (англ. Я хотел бы узнать адрес по которому я мог бы оплатить и забрать товар.)
— What is your name? (англ. Как Вас зовут?)
— Alex. Alex Tikhy… (англ. Алекс. Алекс Тихий.)
— I signed you up. Could you please call us back in about an hour? (англ. Я Вас записала. Вы не могли бы перезвонить нам примерно через час?)
— No problem. (англ. Без проблем.)
— Goodbye! We are waiting for your call! (англ. До свидания! Ждём Вашего звонка!)
— All the best! (англ. Всего доброго!)
Короткие гудки на том конце провода возвестили об окончании разговора.
Неужели получилось?
Вот так вот просто? «Привет, я Саша…»
Кстати… Она назвалась Сандрой. А это же тоже Александра, Саша… Может её и зовут-то по-другому? А Саша — это очередной маркер для меня? Не важно… Но главное, я нашёл правильный ключик к шифру. Хотя. Шифр-то детский… Но в принципе такой же, как был и у меня в той записке для Павла Анатольевича. Слава богу, что хоть так то удалось связаться со своими.
Перезвонить через час… Через час… Успею что-нибудь похавать. А то уже в животе «кишка кишке кукиш кажет». И Лолиту надо бы покормить. Сидит сейчас в номере енотик и голодает.
Я недалеко ушёл от отеля, так что зайдя в ближайшую точку фаст-фуда, накупил там всякого… Это точно был не МакДональдс. Похоже, что какая-то местная бургерная… То ли Клевер, то ли Клувер, что-то типа того… Мне было всё равно. Знаю, что вредно, но знаю, что вроде бы не отравят прямо сейчас. И на том спасибо…
Енот по имени Лолита был голодным и злым. Голодным по вполне объективным причинам. Она, как и я, просто давно ничего не ела. Ну а злым, енотик был исключительно из-за отражения в зеркале. А не фиг было лицо под кулаки подставлять кому попало…
— Сколько они будут сходить? — с жалостливым видом спросила она меня.
Выглядела она при этом, ну очень умилительно.
— Дня за два они только лишь слегка посветлеют и станут жёлтыми. Ну а это уже пройдёт ещё дня через два-три, наверное.
— Чёрт… Мне что, всё это время придётся дома сидеть?
— Давай сперва перекусим, а уж потом будем думать. На голодный желудок башка совсем не варит.
Голодный енот обнажила свои хищные зубки, вгрызаясь в гамбургер и урча от удовольствие.
«Дикая штучка!» — подумал я, — «Такой палец в рот не клади…»
— Я поищу для тебя солнечные очки побольше, чтобы закрывали пол-лица, как минимум. Тогда сможешь и на улицу выходить. Ну а пока — отдыхай, отсыпайся…
— А ты куда?
— Надо пройтись кое-куда.
— Куда?
«Мне хотелось ответить что-то типа на кудыкину гору, но в английском языке я не нашёл подходящей идиомы».
— У меня есть дела, о которых я не могу говорить.
— А потом расскажешь?
— Обязательно.
Сытый енотик была на всё согласна…
— Если будет по пути магазинчик с одеждой, купи мне что-нибудь новое.
Ну, конечно… Девочки — они такие девочки…
— В каком стиле ты хочешь одежду?
— В смысле?
— Платье? Юбка с кофтой? Джинсы с рубашкой?
— На твоё усмотрение… Я доверяю твоему вкусу.
— Хорошо. Если попадётся такой магазин, обязательно посмотрю. Но обещать не могу. Вдруг по пути не будет ничего нужного…
— Ну и ладно. Мне всё равно в ближайшие пару дней никуда выходить нельзя. Но одежда новая нужна…
— Я постараюсь.
СССР. Где-то в Москве…
— Товарищ генерал!
— Не тяни! Что там нового?
— Новая информация из Соединённых Штатов.
— Блин! Козырев! Из тебя клещами всё что ли вытягивать надо? Давай по существу!
— По указанному номеру телефона позвонил неизвестный. Назвался Алекс Тихий. Попросил адрес. Ему назначили контрольный звонок через час. Было это двадцать минут назад.
— А это точно наш парень?
— Капитан Оводкова сообщила, что, судя по голосу, звонил молодой человек не старше двадцати лет. По-английски говорил чисто. Было очень похоже на то, как говорят американцы. Но не американец. Имеется неуловимый славянский акцент. Почти не заметен, но есть.
— Она в этом уверена?
— У неё за плечами иняз и три года стажировки в Великобритании.
— Ясно. А что там по поводу Шевченко? Есть что-то новое?
— Так точно! Появилась новая информация. Убийца сделал четыре выстрела из револьвера американского производства. По одному выстрелу в грудь обоим жертвам, а после произвел каждому из них контрольный выстрел в голову. Действовал быстро и хладнокровно. Жертв среди посетителей он не искал и не выбирал. Зашёл в ресторан и сразу направился к конкретному столику с конкретными людьми. Застрелил и ушёл. На всё про всё потратил примерно десять пятнадцать секунд. Уехал на мотоцикле. Снаружи его поджидал напарник.
— За кем он приходил? За Шевченко или за Бжезинским?
— Пока неизвестно. Оба убиты одинаково с разницей в пару секунд.
— Ясно. Как только будет известно что-то новое, сразу ко мне!
— Есть, товарищ генерал! Только тут это…
— Что ещё?
— По приметам стрелок из ресторана очень похож на нашего парня.
— Чего, *ля?
— Это не точно, но если описывать по приметам очень похоже.
— Сообщите капитану Оводковой, чтобы постаралась выяснить этот вопрос.
— Так значит, ей назначать встречу с позвонившим?
— Конечно. Только пусть она будет не одна там. В случае чего, задержать гостя до выяснения обстоятельств.
— Есть! Разрешите идти?
— Иди, Козырев! Действуй!
США. Нью-Джерси. Ньюарк.
Время до второго звонка у меня ещё было. Так что я решил поискать какой-нибудь магазинчик. Ведь я обещал моему енотику солнечные очки и всякие обновки. Хорошо бы найти очки сразу на пол-лица. Примерно такие, как были у Одри Хепбёрн в фильме «Завтрак у Тиффани».
И хотя даже сейчас этому фильму уже больше двенадцати лет исполнилось, но думаю, что такая модель очков и сейчас вполне будет смотреться. Я заметил, что тут в Америке народ в основном не заморачивается на тему моды. Есть конечно и тут модники и модницы. Но остальным на это наплевать. Каждый ходит, кто во что горазд, и не парится по этому поводу. Есть правда всякие хиппи. Но это в основном просто бунт. Типа: не хочу, как все, а хочу наоборот.
Было и у нас такое тоже. Стиляги, панки, металлисты и прочие, прочие, прочие… Но проходит время. Вырастает новое поколение. И начинает выдумывать новые тенденции. То пирсинг, то татуировки, то разноцветные волосы. Самое главное, чтобы не как все. Но постепенно получается, что таких «не как все» становится слишком уж много, и появляются новые примочки.
Ладно… Нам с Лолитой надо не выделяться, а как раз наоборот, стараться быть как все.
Магазинчик с одеждой я не нашёл по пути. Зато нашёл какой-то минимаркет, где всего было понемногу. Кока-кола, сигареты, конфеты и жевательная резинка. А ещё стойка с разнообразными солнечными очками у самого входа. Нашлись тут и большие женские очки с очень тёмными стёклами для Лолиты. А себе я взял авиаторы. Всегда мне нравилась эта модель. Примерил. Посмотрелся в зеркало, висевшее тут же. А что? Нормально.
Подумал, подумал… Да и взял ещё одни такие же. Потому что знаю точно, что вредная девчонка обязательно захочет «такие же, как и у меня». Это уж к гадалке не ходи.
Прихватив пару банок кока-колы и расплатившись за всё, я пошёл искать телефонную будку.
Снова набираю знакомый уже номер и снова слышу всё тот же голос.
— Hello! My name is Sandra. I’m hearing you. (англ. Алло! Меня зовут Сандра. Слушаю Вас.)
— Хай! Это снова Алекс. Вы порекомендовали мне перезвонить вам через час. Вы уже готовы сообщить мне адрес, по которому я смогу приобрести товар, указанный в вашем объявлении.
— Да, конечно. Записывайте адрес!
Весь комизм ситуации состоял в том, что мне снова придётся ехать в Нью-Йорк. Правда на этот раз в Бруклин.
— Вы где сейчас находитесь? Когда Вы сможете приехать? — настойчиво поинтересовалась моя собеседница.
— К сожалению, не раньше, чем через два дня.
Я не могу объяснить, что мне не понравилось в тоне её разговора. Но в отличие от первого раза её голос звучал гораздо холоднее.
— Жаль. Мы ожидали Вашего приезда сегодня.
— Я Вам перезвоню перед тем, как я смогу выехать к Вам. До свидания…
Я повесил трубку. Что-то тут не так…