Глава 31


У меня было подготовлено, как мне казалось, идеальное свидание. Отличный ресторан — я забронировал все места, чтобы мы были только вдвоем. Я не… Нет, я не хочу ни с кем делить свою Пчелку. Цветы, конечно же, синие тюльпаны. Моя рубашка и брюки идеально выглажены. Ну, знаете, в самый раз.

Затем я получил сообщение от Люси, в котором она сообщила, что должна поужинать с Шэр и что она встретится со мной после. Я подумал о том, чтобы нарушить ее планы с подругой. Или просто пойти и забрать ее, заставить пойти на это дурацкое свидание, которое изначально было ее гребаной идеей. Но я не стал делать ни того, ни другого. Вместо этого я решил остаться дома и подождать.

Но я на взводе, как наркоман, жаждущий очередной дозы. Я пытался посмотреть фильм, чтобы отвлечься. Но это бессмысленно. Я не могу рассказать вам ни о чем из того, что происходило на экране.

Номер Эша высвечивается на моем телефоне, лежащем на журнальном столике. Я поднимаю его и отвечаю на звонок.

— Дом, где ты сейчас находишься? — Спрашивает он.

— Дома, а что? Что случилось? — Волоски у меня на затылке встают дыбом, а желудок сжимается при мысли о том, что что-то случилось с Бри или моей племянницей.

— С кем ты?

— Ни с кем. — В который раз я не понимаю, к чему он клонит. Или чего он хочет.

— Ты случайно не знаешь, где твоя подружка?

— Она ужинает со своим братом и подругой. Что происходит, Эш? — Спрашиваю я настойчивее.

Черт, почему он спрашивает меня о Люси?

— Ее брат только что позвонил мне и попросил, чтобы я попросил тебя выяснить, где она. Он не может дозвониться до ее подруги, — говорит Эш.

Я уже отодвигаю телефон от уха и запускаю приложение для отслеживания, которое находит ее в считанные секунды.

— Какого хрена они делают в чертовом байкерском баре? — Кричу я.

— Что?

— Я пришлю тебе адрес. Отправь его ее брату. — Я вешаю трубку, отправляю Эшу координаты и бегу в гараж. Я убью ее нахрен.

О чем она, блять, думала, отправляясь в такой захудалый бар в одиночку? Но я уже знаю ответ. Она не одна. Клянусь, эта девчонка отчаянно жаждет умереть.

К тому времени, как я въезжаю на парковку перед баром, моя кровь уже кипит. А когда я толкаю дверь, она закипает еще сильнее: ярость, подобной которой я никогда не знал, разливается по моим венам, а красная дымка затуманивает зрение. Я подхожу и дергаю за затылок того ублюдка, который вцепился в Люси смертельной хваткой. Клок волос вырывается из его черепа, когда я разворачиваю его и бью по лицу. Кость хрустит под моими костяшками, кровь брызжет на рубашку, и я улыбаюсь. Я бью его кулаком по лицу еще три раза, после чего вижу, что кто-то приближается ко мне слева. Я отталкиваю полубессознательного ублюдка в сторону, нанося ему удар ногой под ребра. Он спотыкается и падает, а я, не теряя времени, разворачиваюсь и наношу удар в челюсть следующему ублюдку. Не успеваю я опомниться, как на меня набрасываются сразу четверо парней.

— Выкладывайтесь на полную, потому что это последние, что вы сделаете, — говорю я им, вытягивая руку и хватая бильярдный кий. Я с силой ломаю его пополам о голову одного из парней. Затем ловлю большую половину и бью ею по его коленям. Он падает на пол, и у меня появляется возможность развернуться и атаковать оставшихся троих.

— Стой, отпусти меня! Я должна остановить его. Он убьет их! — Услышав голос Люси я осматриваю помещение, пытаясь найти того, кто сейчас, блять, прикасается к ней. И тут я замечаю их у двери. Ксавьер тянет Люси за руку, пытаясь вытащить ее из бара.

Я слишком далеко зашел, слишком отвлекся, чтобы помешать следующему мудаку ударить меня по лицу. Я разворачиваюсь, замахиваюсь кулаком и смотрю, как он падает. Затем опускаю руку и крепко стискиваю зубы, когда чувствую, что кто-то тянет меня за рукав. Я оборачиваюсь и вижу Люси, вцепившуюся в мою рубашку как раз в тот момент, когда барный стул разлетается в щепки у меня над головой. Перед глазами все расплывается, и я, спотыкаясь, отступаю на шаг. Толкнув Люси за спину, я трясу головой, беру стакан и разбиваю его о череп первого мудака, который снова бросается на меня.

Как только Ксавьер заканчивает вырубать ублюдка, который ударил меня барным стулом, я кричу ему:

— Уведи отсюда свою сестру, сейчас же.

— Она не хочет оставлять здесь твою задницу. Если ты хочешь, чтобы она ушла, тебе тоже придется уйти, — кричит он в ответ.

Люси снова тянет меня за руку. И если бы я не был так взвинчен, то мог бы лучше оценить ее упрямство. Вместо этого я оборачиваюсь, наклоняюсь и перекидываю ее через плечо. Затем выхожу на улицу и иду к своей машине, после чего усаживаю ее на пассажирское сиденье.

— Не двигайся, блять, — ворчу я в ее сторону.

— Садись в машину и отвези меня домой, Доминик Маккинли. Сейчас же. Потому что, если ты этого не сделаешь, если ты вернешься туда, я пойду за тобой, — говорит она, скрещивая руки на груди.

Очевидно, она не планирует слушаться меня. Поэтому я захлопываю ее дверь, обхожу машину и сажусь за руль. Я ужасно зол. На нее. На мудаков, которые ее трогали. И на себя за то, что позволил этому зайти так далеко. Я был так занят планированием этого дурацкого свидания, на котором она настояла, что не следил за ней. И из-за этого ее чуть не убили.

Рубашкой я вытираю кровь, стекающую по щеке, после чего завожу двигатель и выезжаю с парковки. Мы молча едем ко мне домой. Я не знаю, что сейчас ей сказать — меня так и подмывает наорать на нее. Напомнить ей, какой глупой она была, раз поставила себя в такое положение. Я решаю, что для нас обоих будет лучше, если я просто буду держать рот на замке.

Когда я заезжаю в гараж и паркуюсь, то сразу же выпрыгиваю из машины, обхожу ее с пассажирской стороны и открываю дверь. Она вылезает, после чего я захлопываю дверцу и направляюсь к дому. Остановившись у системы сигнализации на стене, я набираю код. Если она попытается открыть хоть одну дверь или окно в этом доме, я узнаю об этом.

Я захожу в ванную и стягиваю рубашку через голову. Включив кран, я смачиваю мочалку и начинаю стирать кровь с лица. В дверях появляется Люси. Наши взгляды встречаются в зеркале, после чего она замечает глубокую рану у меня на макушке. Ее ноздри раздуваются, грудь вздымается от резкого вдоха, а лицо бледнеет. Я быстро поворачиваюсь к ней лицом и вижу, как она покачивается на ногах.

Я делаю два шага, протягивая руку в ее сторону.

— Ты в порядке? Что случилось?

Эти ублюдки накачали ее наркотиками?

— Кровь, — говорит она прямо перед тем, как у нее подкашиваются колени.

— Блять! — Я ловлю Люси, прежде чем она падает на пол. Подхватив ее на руки, я несу к кровати и укладываю. — Люси, очнись. — Я хлопаю ее по щеке и трясу.

— Что? Что случилось? — Спрашивает она, приоткрыв глаза.

— Ты упала в обморок. Какого хрена ты упала в обморок? Ты что-то приняла? — Я чувствую запах алкоголя у нее изо рта. — Сколько ты, блять, выпила, Люси?

— Нет. Это… у тебя идет кровь, — говорит она.

— Я в порядке.

— Мне не нравится кровь.

Что ж, клянусь, я сделаю все возможное, чтобы она больше никогда не видела на мне кровь. Свою или чужую.

— Сейчас вернусь. — Я выхожу, достаю телефон из кармана и звоню отцу.

— Дом, все в порядке? — Спрашивает он.

— Да, мне нужен номер того врача, который выезжает на дом, — говорю я ему.

— Зачем? Что случилось?

— Люси упала в обморок. Я хочу, чтобы ее осмотрели.

— Хорошо, сейчас отправлю его.

— Спасибо. — Я вешаю трубку и возвращаюсь в ванную. Когда я включаю душ, мне приходит сообщение от папы, в котором говорится, что док будет здесь через двадцать минут. Поэтому я заканчиваю свои дела и иду в спальню. — Я хочу принять душ. Сейчас придет врач, чтобы осмотреть тебя, — говорю я Люси. Я беру бутылку воды из мини-холодильника и протягиваю ей. — Выпей это.



Через пятнадцать минут раздается звонок в дверь. Открыв, я вижу дока, а также отца и дядю.

— Какого хрена, Дом? Ты же сказал, что врач нужен Люси, — рычит папа, осматривая глубокую рану у меня на голове.

— Так и есть. Она упала в обморок. Она в комнате. Пойдем. — Я веду его за собой. — Люси, врач пришел осмотреть тебя, — говорю я ей. Мой голос звучит резко. Я это слышу. Но я мало что могу сделать, чтобы изменить это. Я все еще ужасно зол на нее.

Ее глаза расширяются, когда она смотрит на дока, моего отца и дядю, которые только что вошли в комнату.

— Я в порядке. Не у меня идет кровь, — говорит она, пытаясь встать с кровати.

— Сядь, — рычу я на нее.

— Нет. — Она во второй раз за вечер скрещивает руки на груди. И сейчас меня это все больше и больше раздражает. — Вам нужно проверить его голову, — говорит она доку.

Дядя Джош хихикает у меня за спиной.

— Дом, пойдем прогуляемся. — Он тянет меня назад.

Я не двигаюсь с места. Вырвавшись из его рук, я подхожу к Люси.

— Пожалуйста, пусть врач осмотрит тебя, а потом я попрошу его осмотреть мою голову. — Я стараюсь говорить тише, мягче. Пытаюсь пойти на компромисс. Но я вижу решимость на ее лице.

— Хорошо, но я хочу, чтобы ты посидел со мной. И разве всем обязательно нужно быть здесь? Это смущает, Дом, — шепчет она в ответ.

Понятия не имею, почему она смущается. Я поворачиваюсь к отцу и дяде.

— Подождите в гостиной.

Папа переводит взгляд с меня на Люси, после чего выталкивает дядю Джоша за дверь и закрывает ее за ними.

Загрузка...