Я смотрю, как Хоуп ведет занятия по самообороне, которые посещает Люси. Моя кузина действительно хороша. Известно, что Хоуп раз или два надирала задницу и мне, и Эшу. Когда ей было шестнадцать, на нее напали, и с тех пор она была одержима идеей научиться защищать себя. Она также страстно желает научить других женщин тем навыкам, которыми они должны обладать. Я не могу не заметить, что она уделяет Люси особое внимание, помогая ей совершенствовать свою форму.
Я разрываюсь на части, наблюдая за тем, как Люси учится защищаться. Я хочу, чтобы она могла дать отпор потенциальному хищнику. За исключением случаев, когда этим хищником являюсь я. С другой стороны, мой член твердеет при мысли о том, что она будет сопротивляться, о том, что она попытается убежать от меня только для того, чтобы снова оказаться в плену.
Это пиздец. Я достаточно вменяем, чтобы признать это. Просто мне, блять, все равно.
Мои глаза прикованы к мониторам в кабинете дяди Брэя, а пальцы чешутся от желания учить ее. Прикасаться к ней. Я испытываю ненормальную ревность к своей чертовой кузине. Она слишком близко подобралась к моей Пчелке.
— Ты выглядишь так, словно у тебя только что сдохла кошка.
Я поворачиваю голову к двери и закатываю глаза, когда входит Акс.
— Вся гребаная семья в городе на этих выходных? Было семейное воссоединение, а я просто не получил приглашения? — Спрашиваю я его.
Акс, он же Аксель, — мой младший кузен, сын моего дяди Зака и тети Лиссы. Он также младший брат Эша.
— Нет, дядя Брэй попросил меня приехать и помочь провести несколько занятий в течение нескольких недель.
— Нет. Ты не будешь преподавать уроки самообороны, — говорю я, сурово глядя на него.
— Насколько я знаю, это территория Уильямсонов, а не Маккинли. Твое слово здесь не имеет никакого веса, кузен, — говорит он с усмешкой.
— Хочешь поспорить? А еще лучше — выйди на ринг, и мы сможем проверить твои слова на деле, — предупреждаю я его.
— Кто она?
— Кто?
— Девушка, о которой все говорят. Также я слышал, ты одержим ею.
— Никто. Я никем не одержим, — лгу я.
— Ладно, я пойду проверю Хоуп. Тебе, наверное, стоит вернуться в постель или принять какие-нибудь гребаные лекарства. Ты ведешь себя безумнее, чем обычно, а это уже о чем-то говорит. — Уходя, он хлопает дверью. До меня не сразу доходит, что его "проверка Хоуп" также означает, что он окажется с Люси в одной комнате. Я встаю и иду за ним, когда меня останавливают дядя Зак, дядя Брэй… и мой отец.
Черт побери, это либо их жалкая попытка вмешаться, либо они действительно устраивают семейное воссоединение без меня. Что меня вполне устраивает.
— Разворачивайся и возвращайся в кабинет, — говорит отец, указывая мне за спину.
— Я сейчас немного занят, папа. Это может подождать? — Спрашиваю я.
— Нет, блять, не может. Разворачивайся, Доминик. Сейчас же, — говорит он более твердым тоном.
Я стону, но делаю, как мне говорят. Чем скорее я позволю им думать, что они исправили меня, вылечили мои наклонности, или что там еще они пытаются сейчас сделать, тем скорее я смогу вернуться к проверке моей Пчелки.
Я сажусь на стул, с которого открывается вид на тренировочную площадку. Я вижу, как Акс разговаривает с Хоуп в другом конце комнаты. Напротив Люси. Если он будет держаться на расстоянии, мне не придется убивать собственного кузена.
— Что ты делаешь с девушкой Кристиансон? — спрашивает меня папа, как только дверь захлопывается, а три пары глаз продолжают внимательно изучать меня.
— Я ничего с ней не делаю, — говорю я им. — Я даже никогда не встречал эту девушку, так что вся эта чушь, которую вы все вбили себе в голову — это просто чушь.
— Чушь, да? Так вот почему ты не можешь оторвать взгляд от экрана? — Спрашивает папа, указывая на монитор, о котором идет речь. — Ты чертовски нервный, Доминик. Так что же происходит? — Его голос немного смягчается, прежде чем он присаживается на край стола.
— Я в порядке. У меня все под контролем, — уверяю я его.
— Знаешь, в последний раз я видел кого-то настолько невменяемого, как ты сейчас выглядишь, когда твой дядя Джош учился в старших классах с твоей тетей Эмми. Он провел три гребаных года, держа ее на расстоянии. Ради чего? В итоге они все равно оказались вместе. К счастью, заметь.
— Это другое, — говорю я.
— С чего бы? — Это говорит мой дядя Зак.
— Потому что я так сказал. — Вот так просто.
— Знаешь, ты не такой уж большой, поэтому я с легкостью могу выйти на ринг и вбить в тебя немного здравого смысла, — добавляет дядя Брэй.
Я смеюсь. Не поймите меня неправильно, даже в его возрасте он сможет устроить мне неплохую взбучку. Но на моей стороне есть кое-что, чего нет у него. Моя мама. Со мной на ринге он никогда не выложится по полной, потому что моя мама оторвет ему голову.
— Мама в городе? — Спрашиваю я папу.
Он кивает.
— Она ходит по магазинам с твоей тетей Лиссой и тетей Рейли.
— Значит, это семейное дело, — бормочу я скорее себе, чем кому-либо из этих ублюдков.
— Когда все беспокоятся о тебе, жди, что они явятся целыми толпами. И будь, блять, благодарен, что у тебя есть семья, которой не все равно. У многих людей ее и вовсе нет, — ворчит на меня дядя Зак.
Мой взгляд возвращается к экрану, и все мое тело напрягается. Меня пробирает холод. А перед глазами все застилает красная пелена.
— Я убью его нахрен, — говорю я, вскакивая на ноги и направляясь прямиком к двери.
— Черт возьми. Оставь его здесь. Я разберусь с этим, — говорит дядя Зак, и в следующее мгновение я понимаю, что отец и дядя блокируют единственный выход.
— Ты не можешь убить своего кузена, Доминик. Забудь об этом, — говорит папа.
— Ладно, я не буду его убивать. Я просто отрежу ему гребаные руки, — выдавливаю я из себя. — Свалите.
Отец достает из кармана телефон, и я понимаю, что он делает, еще до того, как раздается мелодия звонка.
— Дин? Все в порядке? — Голос моей мамы наполняет комнату.
— Принцесса, тебе нужно вразумить ребенка, которого ты вырастила. Он вот-вот набросится на Акселя.
— Почему? — Спрашивает моя мама, хотя ее голос звучит не так встревоженно, как можно было бы ожидать.
— Аксель прикоснулся к девушке, в которую влюбился Дом. — Смеется папа.
— Это не гребаная влюбленность, и я в порядке. Мам, тебе не стоит беспокоиться. — Я свирепо смотрю на своего отца. Он ведет грязную борьбу, втягивая ее в это. Он знает, что она — моя слабость, и я сделаю для нее все, что угодно. Впрочем, как и он сам. Прозвище "Принцесса" очень подходит моей матери. Она младшая сестра моих дяди Брэя и дяди Зака. И хотя им уже за сорок, они все еще заботятся о ней, как о ребенке.
— Доминик, как ее зовут? Она красивая? — Спрашивает мама, отрывая меня от размышлений.
— Разве это имело бы значение, если бы мне нравился кто-то, кто не был бы красив? — Отвечаю я.
— Нет, конечно, нет. Это был просто вопрос. Расскажи мне о ней.
— Где ты? — Вместо этого спрашиваю я.
— На Чапел-стрит.
— Хочешь встретиться за ланчем? — Я сделаю все, что угодно, лишь бы выбраться из этого кабинета.
— Всегда, — говорит мама, и я слышу, как она ухмыляется. В конце концов, я ее малыш.
— Отлично, я напишу тебе место. Будь там через тридцать минут.
— Хорошо, скоро увидимся, малыш. — Она вешает трубку.
— Вы двое действительно собираетесь заблокировать дверь и помешать мне встретиться с мамой за ланчем? — Я вопросительно вздергиваю бровь.
— Иногда я жалею, что ты не родился глупым. Было бы намного удобнее, если бы ты пошел в Брэя, — ворчит папа и качает головой. — Ты чертовски умен для своего же блага, Доминик.
— Эй, я все еще здесь, блять. — Мой дядя бьет кулаком по плечу отца.
— Думаю, мне это досталось от мамы, — невозмутимо отвечаю я. Не поймите меня неправильно, мой отец чертовски умен, и я во многом на него равняюсь. Мне просто нравится его доставать.
— Спасибо за это, блять, — говорит папа. — Пойдем, я провожу тебя. — Это не вопрос и не предложение. А приказ. Я выхожу вслед за ним из кабинета, оглядываясь через плечо, когда дядя Зак выводит Акселя из спортивного зала. Он может подождать. Я все равно знаю, где этот ублюдок спит. Как только мы подходим к моей машине, папа поворачивается ко мне. — Ты уверен, что у тебя все под контролем, Дом? Ничего страшного, если нет. Но я не смогу тебе помочь, если ты не поговоришь со мной.
— Клянусь, я в порядке. Я не собираюсь делать никаких глупостей. Обещаю, — говорю я ему.
— Немного сдерживай свое собственничество. Ты еще даже не поговорил с девушкой.
— Я говорил с ней. — Ухмыляюсь я.
— Ты только что сказал, что не встречался с ней…
— Не встречался. У нас был… телефонный разговор, — говорю я ему.
— И как же это произошло? — Спрашивает он.
— Возможно, я отправил ей несколько сообщений, тут и там. — Пожимаю я плечами, затем добавляю: — Анонимно.
— Господи, мать твою, Дом. Она ведь даже не подозревает, что человек, с которым она разговаривает, — это ты, не так ли?
— Неа.
— Тогда с кем, черт возьми, она думает, что разговаривает?
— Она ничего не думает. Все в порядке. Я не собираюсь причинять ей боль, — говорю я ему, и в кои-то веки верю в это. Если бы я действительно собирался причинить ей боль, у меня было достаточно возможностей сделать это.
— Хорошо. Просто знай: что бы тебе ни понадобилось, когда бы ни случилось, я буду рядом. Всегда, Доминик. Ты ничего не сможешь сделать, чтобы это изменить, — говорит он.
— Я знаю. Спасибо, папа. — Я притягиваю его к себе и быстро обнимаю, прежде чем открыть дверь своего Бентли.
— Эта машина слишком вычурная, — ворчит он.
— В отличие от чего? Золотой колесницы, на которой ты ездишь?
— Поезжай к своей матери. Она чертовски сильно по тебе скучает, — это все, что он говорит, а затем отходит от машины и машет мне на прощание.