ГЛАВА 13

«Мистер, все, что мне нужно, это ты».

— Джарод Кинц

ЛИАМ

— Вы, должно быть, издеваетесь надо мной, — сказал я им, уставившись на стопки коробок, поднимающиеся к потолку моей библиотеки.

— Твой дедушка никогда не любил компьютеры. — Седрик хихикнул, когда принесли еще дерьма. С такой скоростью мы будем похоронены заживо.

— Он сделал это, чтобы поиздеваться надо мной. Этот ублюдок знал, что в конце концов я приду за его дерьмом. — Я мог слышать, как старый хрен смеется в гробе. Я бы выбросил его в реку, но мама подумала, что было бы лучше, по крайней мере, проявить какое-то уважение к нашему дорогому покойному дедушке. Его тело будет похоронено на местном кладбище, навсегда разлученное с его любимой Ирландией.

Нил, каким бы гигантом он ни был, бросил последние пять коробок на мой стол.

— Вот и все.

— Вон, — рявкнул я. Все, кроме моего отца, быстро ушли. Они ненавидели любую бумагу, кроме наличных.

— Так ты собираешься прочитать все это в одиночку? — Спросил Седрик, оглядывая то, что когда-то было очень красивым зелено-золотым кабинетом.

Схватив одну из коричневых коробок, я направилась к стулу.

— Пока наша любимая змея Авиела не выползет из-под камня, под которым она прячется, это все, что я могу делать. Надеюсь, это приведет к более быстрому обезглавливанию. — Голова Авиелы, скатившаяся с шеи, стоила бы предстоящих порезов бумагой.

— Как Мелоди? — спросил он, хватая коробку.

— Мне…

— Нет. — Он оборвал меня. Я ненавидел, когда люди обрывали меня. — Тебе нужна помощь, и ты получишь ее. Итак, как поживает твоя жена?

Ущипнув себя за переносицу, я вздохнул.

— Ты имеешь в виду сумасшедшую женщину-убийцу, на которой ты меня женил?

Ублюдок хихикнул.

— Да, та женщина, в которую ты безумно влюблен и которую чрезмерно защищаешь.

— В мафии нет такого понятия, как чрезмерно заботливый муж, — ответил я. — И эта женщина сводит меня с ума! Она меня совсем не слушает.

— Мой бедный, бедный сын. Разве ты еще не понял? Женщины не слушают, они говорят. Слушать — это наша работа. Взамен мы получаем секс, детей и еду. — Он рассмеялся, не обращая внимания на хаос вокруг нас.

— Я слушаю! Она просто несет чушь! Клянусь, иногда мне хочется раздавить ее хорошенькую шейку. А ещё мне хочется поцеловать ее, прижать к себе…

Сконцентрируйся.

— Она может быть Кровавой Мелоди, но она все еще женщина, беременная женщина, — заявил он.

Я застыл, уставившись на него. С момента аварии прошло три недели, а Мел все еще не была готова рассказать нашу тайну. Она была великолепна, учитывая, что ни один из нас не был готов рассказать об этом семье. Но, очевидно, мы были недостаточно осторожны. Мел разозлится.

Может быть, есть надежда?

— А мама знает?

— Все знают.

Что б меня.

— Уф…

— Лиам, она три недели пьет только воду и чай. Вчера вечером за ужином она потребовала, чтобы Нил сменил одеколон. У нас есть мозг, мы все можем сложить 2+2, — сказал он, вытаскивая коричневую папку.

— Отлично, вы сможете посчитать отверстия от пуль, когда она узнает, — пробормотал я себе под нос; я даже не знал, почему мы скрывали беременность.

— Лиам, — серьезно сказал он, — ты обеспечишь ее безопасность — безопасность их обоих, — но если ты не расслабишься, такими темпами у тебя поседеют волосы или, что еще хуже, они выпадут.

Я фыркнул.

— Когда ты в последний раз видел лысого Каллахана?

— Лиам…

— Я улышал тебя, папа. Я постараюсь прислушаться к твоим словам. Все это не имеет смысла. Авиела не имеет никакого смысла. Если бы она хотела смерти Мел, она бы убила ее, но она этого не сделала. Я ни на секунду не поверю, что у этой женщины есть какие-то материнские чувства. — Я сделал паузу, испустив вздох. — Семья Наташи исчезла. Они забрали ее тело и пропали. Эти бумаги и Брайары — это все, что у нас есть, и я просто хочу сжечь все бумаги и Брайаров. Тем временем та самая женщина, из-за которой я убиваю себя, кричит на наркодельцов и продает дурь. — Бренди. Мой разум умолял о нем.

Поднявшись на ноги и лавируя между коробками, я схватил бутылку в дальнем углу комнаты.

— А чего ты ожидал от нее?

— Что бы ты ожидал от беременной женщины? — Огрызнулся я, отпивая из бутылки. — Клянусь, она беременеет в самое неподходящее время. Просто чтобы медленно убивать меня.

— Ага. Она ведь сама себе сделала ребенка…

— На чьей ты стороне? — Прошипел я, заставив его рассмеяться. Это были наши моменты отеца сына. Он всегда знал, как проникнуть мне под кожу.

— Вот почему наши люди называют тебя Безумным Шляпником.

Что за чертовщина?

— Как они меня называют? — У меня нет прозвища. Лиам — это имя для семьи, Босса и Ceann Na Conairte.

— Ты знаешь, Дисней…

— Я знаю, кто это, черт возьми!

Он рассмеялся, отчего мне захотелось оторвать его язык и прикрепить его к столу, покрытому бумагой.

Он просто указал на мое лицо, прежде чем пролистать какие-то бумаги.

— Прямо здесь, все, о чем ты думаешь. Успокойся, кажется, я кое-что нашел.

Дыша через нос, я схватил лист бумаги, на который он уставился. Но я не увидел ничего, что стоило бы таких усилий.

— Это просто контракт, в котором говорится, что вы с матерью Наташи должны были пожениться. — К счастью, Божье чувство юмора не было таким жестоким. Если бы эта женщина была моей матерью, я бы давным-давно убил ее.

Седрик выхватил у меня бутылку и указал на подпись свидетеля рядом с подписью моего дедушки.

Господи, почему?

МЕЛОДИ

— Лиам убьет меня, — в сотый раз заявил Деклан за рулем.

— Скажи это еще раз, и он не успеет, — иногда он был таким нытиком.

К счастью, он больше ничего не сказал, иначе мне пришлось бы причинить ему боль. Откинувшись на сиденье, я медленно ела шоколад, пока он вез нас в затянутый облаками город. Я должна признать, что в ночном центре Чикаго было что-то такое, что заставляло меня улыбаться. Мне нравилось, как красиво он выглядел издалека, но вблизи, проезжая по улицам, видны головорезы и подозрительные переулки. Увидев это, я не смогла удержаться от ухмылки. Чикаго был нашим городом. Каждый, кто ходил по улицам, был нашим гостем. Они жили из-за нас и умерли из-за нас.

Я получала удовольствие, наблюдая, как один бегун проверяет улицу, прежде чем броситься к ожидающей машине. Знали они это или нет, но они работали на нас. Они работали на наших улицах. В конце концов, это была наша игровая площадка.

— Вот и все, — сказал Деклан, подъезжая к клубу. Там не было ни линии, ни даже знака, если уж на то пошло. Только один мужчина, одетый в черное, курил то, что, скорее всего, было моей травкой. Он внимательно и с завистью оглядел нашу машину; Бентли Моррис, как правило, производил такой эффект на людей.

Открыв бардачок, я положила туда свой шоколад, прежде чем схватить пистолет правой рукой. Моя правая рука все еще немного затекала, но я чертовски уверена, что не могла много работать левой. К счастью, я все еще могла стрелять из пистолета. Возможно, не так хорошо, как я раньше, но достаточно хорошо, чтобы донести свою точку зрения.

— Мелоди, ты…

— Заткнись, Деклан, и оставайся в машине, — сказала я ему, убирая пистолет за спину, прежде чем схватить трость и открыть дверь.

В тот момент, когда я вышла, охранник выпрямился и улыбнулся мне. В конце концов, что может быть не так с маленькой женщиной, пользующейся тростью?

— Вы перепутали улицу, леди, — сказал он. — Это место не для таких, как вы.

Я боролась с желанием закатить глаза, но вместо этого сумела доброжелательно улыбнуться.

— Я здесь, чтобы увидеть Чака.

Его глаза расширились, прежде чем сузиться.

— Ты здесь не для этого, потому что Чак сегодня ни с кем не встречается.

— О? — Идиот. — Даже с миссис Каллахан?

— Вы миссис Каллахан? Жена Лиама Каллахана? — пробормотал он, запинаясь. Мне бы это понравилось, если бы он не сказал «жена», как будто я была каким-то аксессуаром.

Он даже не дал мне возможности ответить, прежде чем открыть дверь.

— Мел…

— Сиди в машине, Деклан. Взрослые работают, — сказала я, прежде чем войти, прихрамывая. Моя нога горела, но на моей игровой площадке был хулиган, а я ненавидела хулиганов. Я знала, в какой клуб захожу, и это был не первый мой визит сюда. Однако запах секса, пота и других разнообразных ароматов вызвал у меня желание блевать. Место было настолько тусклым, что я была удивлена, что люди могли видеть веревки, которыми они связывали друг друга; или что они могли даже сосредоточиться на музыке. Но я предпочитала, чтобы здесь было громко. Может быть, по той же причине, что и они. Чем громче здесь было, тем труднее было услышать чей-то крик.

— Хочешь повеселиться, зайка? — Мужчина ухмыльнулся мне, оглядывая меня с головы до ног. Его член выглядел так, как будто хотел вырваться из кожаных штанов и напасть на меня.

— Зайка? — Спросила я без эмоций.

Он ухмыльнулся, подходя ближе ко мне.

— Знаешь, милая, сладкая, — он посмотрел на мою трость, — побитая. Ты пришла сюда, чтобы исследовать свою внутреннюю львицу, не так ли? Не волнуйся…

Я просто обошла его, но он схватил меня за руку. Прежде чем я смогла выбить из него все дерьмо, Деклан опередил меня.

— Тронь ее еще раз, и я убью тебя, — прошипел он, и впервые я смогла по-настоящему увидеть, как он и Лиам похожи. Его зеленые глаза впились в мужчину.

— Виноват, чувак…

Игнорируя их обоих, я продолжила свой путь, не потрудившись установить зрительный контакт ни с кем из других возбужденных мужчин… и женщин, которые, возможно, хотели попробовать что-то новое. Однако я сомневалась, что большинство из них обращали на меня хоть какое-то внимание.

— Миссис Каллахан к Чаку, — сказал я мужчине перед дверью, которая находилась в задней части клуба; он даже не колебнулся. Он просто открыл дверь.

Комната, покрытая дешевыми меховыми ковриками и лавовыми лампами, выглядела так, как будто я вернулась в прошлое и попала в порно в стиле Остина Пауэрса7. И там сидел Чак, получая лучший в своей жизни минет от какой-то очень миниатюрной рыжей девушки. Он был так увлечен собой, что, казалось, даже не замечал меня или пятерых мужчин, «охранявших» его, если уж на то пошло. Они стояли у стены из медвежьего меха, с отвращением глядя на Чака.

— Фу, серьезно! — Рявкнул Деклан, когда вошла, заставив глаза Чака распахнуться.

Его глаза сузились, когда он посмотрел на Деклана, но он не прекратил входить в рот девушки…бедная девочка. Как он мог найти свой пенис со всем этим скатывающимся с него жиром, было выше моего понимания. И когда он кончил, был похож на умирающего кабана. Он хмыкнул, прежде чем ухмыльнуться и выйти из ее рта.

— Какого черта тебе нужно, Каллахан? Уже продала все мои наркотики? Вы добавляете его в чай с печеньем или еще в какую-нибудь хрень? — Мужчина резко выдохнул между вдохами.

Он даже не удостоил меня взглядом. Деклан, с другой стороны, повернулся ко мне, как бы спрашивая, что дальше?

— Тебе следует уйти, — сказала я девушке на полу.

Крошечная рыжая головка у нее на коленях поднялась, вытерла рот и уставилась на Чака, не зная, что ей делать.

— Сучка останется, — рявкнул он.

Вздохнув, я кивнула, быстро вытаскивая пистолет, прежде чем выстрелить ему в коленную чашечку. Никто никогда не слушал меня, пока я не начала стрелять.

В тот момент, когда он с криком упал на пол, я протянула Деклану свой пистолет, прежде чем ударить его тростью по лицу. Я не останавилась, пока эта чертова палка не сломалась, и я не потеряла равновесие. Однако Деклан снова схватил меня, помогая восстановить равновесие.

— Ты думал, что сможешь меня надуть! Мою семью? Ты что, с ума сошел, мать твою? — Я зашипела на него.

Потрясенный, он попытался дотянуться до пистолета, но один из его людей схватил его, прежде чем отойти.

— Что ты делаешь? Убей ее! — закричал он, выкашливая зубы и кровь. Рыжая подбежала к нему, но он просто оттолкнул ее.

Никто из его людей не пошевелился.

— Три недели назад была куплена партия за 30 миллионов, хотя мы договорились на 20. И внезапно наши продажи падают, потому что у кого-то есть более дешевый продукт. Ты случайно не знаешь, у кого? — Спросила я, отталкивая Деклана, выходя вперёд. Мне казалось, что по моей коже скользят лезвия, но я проигнорировала это.

Чак не ответил, он был слишком занят, пытаясь остановить кровь, стекающую по лицу, держась за колено. Он огляделся, но никто из его людей не потрудился помочь.

— Ты. — Я щелкнула пальцами одному из его людей. Самый маленький из них, но и самый красиво одетый, выступил вперед. Что означало две вещи: он хотел получить работу своего босса, и он был достаточно болен, чтобы сделать что угодно, чтобы получить ее.

— Помоги Чаку найти его язык, — сказал я ему, и он даже не колебнулся: схватил жирного кабана, поднял его с земли и стал бить его по морде. Идиот.

— Господи, серьезно? — Я вздохнула.

Деклан хихикнул, прежде чем подойти и оттащить мужчину в сторону. Схватив руку Чака, он положил ее на стол, прежде чем схватить ручку и протаранить ею руку.

— Урок первый, — прокричал Деклан, перекрывая крики Чака. — Нельзя бить человека по голове во время допроса. Как он может отвечать на какие-либо вопросы, если его мозг взболтан?

— Сколько бы эта сука тебе ни платила, я удвою сумму! — Чак закричал.

Бедный, глупый Чак.

— Ты имеешь в виду после того, как отдашь им долю от своих продаж? Ты заработал много денег, Чак, и все же остальные не получили и копейки. Ты воровал у стаи. — Я ухмыльнулась, усаживаясь в одно из его меховых кресел. Похоже, у этого мужчины был фетиш.

Он уставился на ручку в своей руке, изо всех сил пытаясь дотянуться до нее, но из-за того, как Деклан прижал его, он не мог.

Рыдание вырвалось из его толстых губ.

— Я собирался поделиться с тобой, клянусь! Я хотел убедиться, что это возможно…АААА! — Он закричал, когда Деклан вытащил ручку со всей возможной силой, прежде чем выбрать новое место, чтобы протаранить его.

Сильная ручка.

Деклан усмехнулся.

— Урок второй: мошенники и воры лгут. Нанеси телесные повреждения во второй раз, и они скажут правду. Верно, Чак?

Бедный Чак был в шоке, но все равно кивнул.

— Я верну тебе деньги! Пожалуйста…

Деклан взял новую ручку и снова проделал новое отверстие в Чаке.

— Урок третий? — Спросила я, улыбаясь, пытаясь игнорировать ужасный запах, исходящий от кресла.

Деклан пожал плечами, прежде чем улыбнуться в ответ.

— Он повесил трубку после того, как я потребовал наши деньги.

— Скажи, что это не так, Чак. — Я нахмурилась, прежде чем повернуться к остальным его людям. — Если он умрет, кто займет его место?

Они выглядели смущенными.

— У нас нет системы, — сказал один из них. — Тот, у кого больше власти…

— Я возьму управление на себя, — сказал тот же самый хорошо одетый мужчина. Он был молод… Старше меня, но молод. Он не был мускулистым, но у него были мозги, а те, у кого были мозги, ненавидели быть вторыми.

— Посмотри хорошенько на Чака, — сказала я, поворачиваясь обратно к мужчине, чья кровь теперь текла по столу, как пролитое вино. — Это я ещё добрая. На самом деле, у меня хорошее настроение. Чак думал, что он неприкасаемый, что облапошил нас, но ошибся.

Чтобы доказать мою точку зрения, Деклан потянулся к стакану с ручками, но он был пуст. Ухмыляясь, он вытащил нож и вонзил его прямо в большой палец Чака.

— Урок четвертый? — Спросила я его.

— Ублюдок кончил в присутствии леди, — сердито огрызнулся он, уставившись на девушку, которая застыла в шоке на полу. Ее голубые глаза были широко раскрыты, когда она просто смотрела, впитывая крики. Она должна была уйти, когда я ей сказала.

— Как тебя зовут? — спросила я парня.

— Рой, мэм, — быстро сказал он.

— Рой, Деклан — человек, который будет налаживать весь наш бизнес. Теперь мы будем покупать за 15 миллионов. Если хоть раз выступишь против семьи, я уничтожу самое ценное, что есть в твоей жизни. — Я кивнула Деклану, который подхватил рыжую и подтолкнул ее к одному из бывших людей Чака.

— Позаботьтесь о них обоих, — сказал им Деклан.

Глаза Роя слегка расширились, но он кивнул. Мы не убивали на глазах у чужих, но, к сожалению, сейчас это необходимо.

— У кого-нибудь есть вопросы? — Я спросила всех в комнате, но никто не ответил. Кивнув, я поднялась, немного спотыкаясь, но Деклан подошел ко мне и взял за руку. Мы оставили Чака прижатым к столу, рыдающим, как ребенок.

— Я думаю, мы поняли друг друга. Хорошего вечера, джентльмены. — Я направилась к двери, когда Деклан повернулся и протянул одному из них пистолет. Когда один из них выстрелил Чаку в глаза, тот снова заговорил.

— Урок пятый: никогда не выводи Каллахана из себя. Это опасно для вашего здоровья.

— Я надеюсь, что я была здесь достаточно, чтобы преследовать вас всю жизнь, потому что я не вернусь в эту дыру в обозримом будущем. И никто из вас никогда меня не встретит. — заявила я, когда мы выходили.

Я была всего в нескольких шагах от выхода, когда один из стробоскопов осветил лицо мужчины.

— Деклан, ты видишь тоже, что и я? — Спросила я его, когда мы вернулись к остальным сексуально неудовлетворенным любителям веревок и цепей.

Он обвел взглядом тускло освещенный клуб, и я снова увидела, как тьма наползает на его глаза.

— Зови всех, — сказала я ему, направляясь к бару. Я не могла ничего выпить и моя нога убивала меня, и к тому времени, как Деклан положит трубку, вся семья будет уже в пути. Даже Эвелин.

Это заставило меня рассмеяться и съежиться при мысли об Эвелин в секс-клубе. Но что я могла поделать? Паразиты любили прятаться в темноте.

— Значит, мы ждем? — спросил он.

Я просто кивнула.

Он помолчал мгновение, прежде чем прошептать:

— Почему ты не сказала мне, что перевербовала его людей?

— Потому что я не должна перед тобой отчитываться, Деклан. Не совсем понимаю, почему ты продолжаешь недооценивать меня. Или почему ты, кажется, думаешь, что я какая-то глупая маленькая девочка, пытающаяся играть в мафию. Я не идиотка и не стала бы добровольно подвергать опасности семью, бизнес или саму себя. Если бы ты не был членом семьи, тебя бы здесь не было. — На самом деле, если бы он усомнился во мне во второй раз, я бы отрубила ему руки.

— Прости, я все еще не привык ко всему этому, — ответил он.

— Твоя жена, кажется, добилась своего. — Несмотря на то, что я мало провожу с ней времени.

Он просто хихикнул.

— Коралина изменилась, но она все еще моя Коралина. Неважно, сколько она тренируется, неважно, какой крутой она становится, она все равно моя милая Коралина. Она — солнце, а я — Плутон.

— Холодный, мертвый, плавающий камень? — Мои глаза сузились. — Это то, что ты говоришь всем девушкам в секс-клубах?

Его глаза расширились, когда он попытался придумать, что сказать, однако он мудро понял, что лучше всего держать рот на замке.

Снова повернувшись лицом к толпе, я боролась с желанием потереть живот. Как будто я проверяла, там ли он все еще. Но под моей свободной рубашкой я чувствовала бугорок. Малыш играл на моих эмоциях, и не так, как мне бы хотелось. Я была либо счастлива, либо возбуждена, либо голодна. Иногда все три одновременно! Это сводило меня с ума и мешало сосредоточиться.

— Они здесь, — сказал Деклан, глядя на дверь.

И, конечно же, там был мой муж, одетый во все черное, и хотя он не выглядел довольным, он все равно выглядел сексуально.

Его зеленые глаза осмотрели клуб, прежде чем остановились на мне.

Он посмотрел на меня так, словно хотел свернуть мне шею. Что ж, он был в подходящем месте для этого.

— Он убьет меня. — Деклан вздохнул.

— Возможно. — Сказала я, наблюдая за тем, как все, казалось, столпились вокруг Лиама, когда он шел ко мне. Я чувствовала, как мое желание к нему растет с каждым его шагом. К тому времени, как он добрался до меня, мне просто хотелось наброситься на него.

— Жена, — прошипел он мне.

— Часто сюда приходишь, муженек? — Я ухмыльнулась.

— Я найду Нила, прежде чем он потеряет самообладание, — сказал Деклан, быстро покидая нас.

Лиам ущипнул себя за переносицу, прежде чем повернуться к бармену.

— Ваш лучший скотч, — потребовал он.

— Скотч? Кто-то встревожен.

— Может быть, потому, что моя жена в секс-клубе в центре Чикаго, и рядом с ней только один мужчина. Мелоди…

— Может быть, я и ношу твоего ребенка, но уже достаточно взрослая. Радуйся, муженёк. Мало того, что мы теперь покупаем по 15 миллионов, так еще и Чак мертв, и я заметила здесь Харви Кинга. Сегодня хороший день. Включи своего внутреннего ирландца, Лиам. — Я повернулась, чтобы посмотреть, как Федель и Дилан оттащили очень пьяного Харви от женщин, которые окружили его.

Лиам встал перед моим лицом.

— Мы с тобой, жена, поболтаем позже.

— Это ты так «я жёстко трахну тебя» завуалировал? — Я улыбнулась, и он глубоко вздохнул, прежде чем крепко поцеловать меня, стаскивая со стула.

— Заткнись и дай мне разозлиться на тебя, — сказал он, когда оторвался.

ЛИАМ

Как могла одна женщина свести меня с ума? Вот она, сидит в баре, когда мужчин бьют кнутом, а женщин приковывают к стенам. Она выглядела совершенно неуместно, но ее это даже не беспокоило, она просто сидела и потягивала клюквенный сок.

— Перестань злиться на меня, чтобы мы уехали домой в хорошем настроении, — добавила она, прежде чем улыбнуться.

Она часто это делала. Улыбалась и смеялась…. На публике. Я знал, что это из-за гормонов; прекрасно, но я не хотел к этому привыкать. Несмотря на все происходящее дерьмо, я счастлив, потому что она счастлива. Я не могу злится на нее дольше нескольких секунд, прежде чем она полностью обезоруживает меня своей улыбкой. В глубине души я знал, что это Божье дело. Так и должно было быть. Она забеременела в самое неподходящее время.

Однако, из того, что я узнал, это было гораздо глубже, чем просто ненависть Авиелы к Джованни. И теперь я знал, что нам всерьез нужно ехать в Ирландию.

— Что происходит? — она нахмурилась, глядя на мое лицо, как будто что-то читала.

— Позже — Сказал я, целуя ее в губы, — Оливия хочет разобраться с ним в Поместье. Мы можем поговорить после.

Ее глаза сузились, но она кивнула.

Мы вернулись домой, посмотрели, как Оливия убила Харви, а потом мне пришлось объяснять жене, почему моя «любовница» была частью гораздо большей головоломки.

Загрузка...