ГЛАВА 38

«Свобода для волков — смерть для овец».

— Исайя Берлин

ЛИАМ

Мне нужно было увидеть своего сына. Я ненавидел так долго находиться вдали от него. Прошло всего два часа, но за такой короткий промежуток времени многое может произойти… Например, вашу жену могут похитить из ее больничной палаты. Я должен был, блядь, ясно дать понять, что сейчас не время людям строить против меня козни в итальянских ресторанах. На самом деле, никогда не было гребаного времени для этого дерьма. Деклан открыл мне дверь, и вокруг нас резко подул ветер. Я знал, что он был готов поддержать меня, но я не нуждался в этом и не хотел, чтобы он это делал.

— Деклан, подожди на заднем дворе на случай, если кто-то решит сбежать, — сказала я ему, прежде чем войти.

Именно так я и думал; заведение было переполнено, и когда я вошел, хозяйка застыла. Должно быть, это она ответила на телефонный звонок раньше. Не говоря ни слова, она указала на двойные двери, которые вели на кухню.

— Очистите ресторан, сейчас же, — сказал я. Она быстро кивнула, следуя за мной.

Некоторые из них, казалось, поняли это и отказались от еды и бросили свои счета на столы, прежде чем уйти.

— Извините, вам нельзя здесь находиться, сэр, — крикнул маленький мальчик, поднимая руки из воды для мытья посуды. Шеф-повар быстро подошел, шлепнул его по голове и кивнул в сторону последней пары двойных дверей. На земле лежал человек, задыхающийся от нехватки воздуха и сплевывающий кровь. Трое мужчин, одетых в черные костюмы и блестящие ботинки, подскочили при моем появлении, направив пистолеты в мою сторону.

Подняв запястье, я взглянула на свои часы.

— Давайте, — сказал я. — Нажмите на спусковой крючок.

Я мог видеть по их глазам, что они действительно хотели убить меня, но были физически неспособны сделать это. Оружие выпало у них из рук, и я просто подошел к пустому стулу, который опрокинул теперь уже мертвый мужчина. Перешагнув через него и подняв его карты, я откинулся назад.

— Очень жаль, — сказал я. — Я надеялся, что бромид панкурония не подействовал бы так скоро. Я сказал ей добавить его в ваши напитки через час, она оказалась немного нетерпеливой. — Бросив пару тройек в центр покерного стола, я посмотрел во все их темные глаза. — В наши дни становится все труднее найти хорошую помощь. У вашего друга здесь, возможно, была плохая реакция.

— Ты отравил нас, — сказал один из них.

— Нет, я парализовал вас, чтобы мы все могли продолжить этот разговор. За кого, черт возьми, ты меня принимаешь? — Взяв со стола пистолет, я выстрелил этому ублюдку в живот. Я наблюдал, как кровь скопилась на его рубашке и запеклась на галстуке, прежде чем он скатился на землю.

— Я ни хрена не понимаю, — сказал я. — Смысл нашего с Мелоди брака состоял в том, чтобы остановить кровопролитие между моим народом и вашим. И все же я здесь.

Самый старый мужчина с зачесанными назад волосами скорчил гримасу, насколько позволяло лекарство.

— Перестань притворяться, — сказал он. — Мы знаем, что ты убил ее. Тебе, гребаному ирландцу, никогда нельзя было доверять.

Что-то во мне оборвалось, и прежде чем он успел вздохнуть, я встал. Взяв стул, на котором я только что сидел, я разбил его о его лицо. Он рухнул, когда я вбивал обломки в его тело, пока он беспомощно лежал на полу, крича, но неспособный сделать что-либо еще.

— Ты, блядь, ни хрена не знаешь! — Я зарычал на него сверху вниз, когда моя кровь вскипела. Мои руки тряслись от такой ярости, что то, что осталось от стула, выскользнуло у меня из рук. Но я не остановился; я поднял ногу и ударил его по голове.

— Ты не дерьмо, — сказал я. — Ты — отбросы у меня под ногами. Ни хрена не достоин подтирать мне задницу. Как, черт возьми, ты смеешь обвинять меня!

ТРЕСК.

Его лицо разорвалось, и я мог видеть, как кусочки его мозга вываливаются наружу. Вытирая кровь с лица, я повернулся к двоим, сидящим за столом. Человек, которого я застрелил, все еще глубоко дышал, в то время как другой широко раскрытыми глазами смотрел на старика, изо всех сил пытаясь осознать, что только что произошло.

— Вы все мне отвратительны. Вы пришел на мою свадьбу, поклялись в верности моей жене, а также по отношению ко мне. И все же вы здесь, как тараканы в темной комнате, плетущие заговор против меня. Вы все причиняете мне боль, а когда мне больно, то и всем остальным тоже.

— Каллахан, что мы должны были думать? — спросил один из них.

— Ты не должен думать! — Схватив его за шею, я пристально посмотрел ему в глаза. — Я, блядь, думаю. Мелоди, блядь, думает, а ты нет.

— Я…

— Тебе повезло, что я уже подстрелил этого. — Я указал на истекающего кровью мужчину в его кресле. — А это значит, что ты останешься в живых. Ты будешь моим маленьким посланником. После того, как действие наркотиков закончится, ты расскажешь каждому гребаному мужчине, женщине и ребенку, что здесь произошло. Пока я умру — и только когда я умру — я выйду из этой игры. А до тех пор ты, блядь, принадлежишь мне. Между нами все ясно?

На его лице не было никаких эмоций, но он кивнул. Взяв пистолет, я приставил его к его коленной чашечке, прежде чем нажать на спусковой крючок. Он не почувствует этого так сильно, но через несколько часов будет чертовски больно.

— Я спросил, я ясно выразился?

— Да! — прошипел он.

— Хорошо. — Погладив его по голове, я подошел к истекающему кровью мужчине и подумал о том, чтобы быстро прикончить его, но передумал. Отодвинув его стул назад, я уставился на него, когда он лежал на спине, хватая ртом воздух, но дыры в его легких не давали им наполниться.

— Новые ботинки, — сказал я ему, прежде чем проделать дырку в них обоих и поднести пистолет к его лицу. — Не бери в голову.

Поправив галстук и костюм, я вышел через заднюю дверь, где Деклан стоял, прислонившись к стене, в переулке и курил, пока вокруг него падал снег. Он медленно оглядел меня с ног до головы, прежде чем покачать головой.

— Команда зачистки? — спросил он.

Кивнув, я достал свой телефон.

— Камера установлена в комнате Итана?

— Да. Просто введи код.

Увидев его, я расслабился. Не сильно, но достаточно, чтобы я почувствовать, что могу дышать. Все, чего я хотел, это быть с ним сейчас. Видеть, как Оливия раскачивает его взад-вперед, мне было не по себе. Мел разозлилась бы, если бы увидела любую другую женщину — особенно Оливию — так долго держащую Итана на руках.

Мел, где ты, черт возьми?

— Лиам, сейчас 11:30 вечера.

Что означало тридцать одну минуту до звонка Авиелы, и это был последний гребаный раз, когда я что-то по ведению этой суки.

Глядя, как Оливия целует Итана в макушку, я сильно надавил на виски и откинулся на спинку сиденья.

— Отвези меня домой.

МЕЛОДИ

Затаив дыхание, я ждала, пока не услышала, как скрипят деревянные полы все громче и громче, когда он подошел к кровати. Все, что я могла видеть, были его ноги. Я прижала пистолет к груди, зная, что должна действовать быстро. В ту секунду, когда он выглянул в окно с решетками, я медленно выскользнула из-за кровати, выстрелив ему прямо в сердце. Он упал, и я не стала терять времени: схватила его за шею и свернула.

Сняв с него оружие, две гранаты и нож, я сунула их в джинсы, прежде чем броситься к телефону.

— Вот сука, — прошептала я. Она перерезала все провода.

Я не могу ждать. Выбежав в коридор, я не потрудилась спрятаться. Я знала, что у нее повсюду были камеры. Она уже знала, где я была, и единственный шанс, который у меня был, это продолжать двигаться, единственная проблема была в том, что я понятия не имела, куда, черт возьми, иду.

— Здесь! Ecco! Eccola18, — это было все, что я услышала, прежде чем в меня полетели пули, разбив цветочную вазу, предметы искусства и мебель.

Черт возьми.

— Я сдаюсь! — Закричала я, роняя пистолет. — Mi arrendo!19

— Vieni fuori!20

Сделав, как они просили, я вышлп и показала им свои руки. Их глаза расширились при виде гранаты в моей левой руке.

— Arrivederci21, ублюдки! — Закричала я, когда граната откинула их так далеко, как только могла. Один из них застрял в люстре, и я нырнула в укрытие. Когда я ударилась о землю и покатилась, мне удалось схватить пистолет и спрятаться за стеной.

Дым заполнил залы, как будто произошло извержение вулкана. Вспышки пламени вспыхнули по всему дому, когда я поднялась с земли. Я закашлялась, так как мой нос и легкие горели, выплевывая кровь изо рта.

— Ааа… — раздался крик слева от меня. Я подошла к нему. Если он был достаточно вменяем, чтобы стонать от боли, то он был в состоянии, чтобы ответить мне.

— Скажи мне, где она, и я сейчас же положу конец твоей боли. — Я держала пистолет прямо над его единственным здоровым глазом.

— Si cazzo cagna22.

— Неправильный ответ, — сказала я, прежде чем убить его, как суку, которой он так красиво меня назвал.

Идя по коридору, я держалась за живот только для того, чтобы почувствовать жар собственной крови.

Черт возьми. Мои швы разошлись.

Я знала, что это был только вопрос времени, когда это произойдет, но я, по крайней мере, надеялась, что сперва увижу Авиелу. Взяв кусок дерева, я поднесла его к маленьким язычкам пламени в обломках, пока он не загорелся, как факел. На ходу я провела им по стенам, воспламеняя обои по мере того, как продвигался дальше по коридору. Это место должно было сгореть.

Вскоре я оказалась у парадного входа, передо мной замаячили большие дубовые двойные двери, которые вели за пределы особняка. Я уронила факел. Дверь захлопнулась, заперев меня внутри, в то время как пламя продолжало распространяться. Я никогда не была в аду, но, наблюдая, как огонь ползет по картинам и вверх по стенам, я была уверена, что он был довольно близко.

— Мишка Мел, куда ты уходишь? — Я могла слышать ее голос, но едва могла видеть ее, когда она вошла в фойе.

С пистолетом в одной руке и ножом в другой я спускалась по парадной лестнице, осторожно и медленно, пока разбитый мраморный пол терся о мои босые ноги.

— АВИЕЛА!

Я искала, но она была похожа на призрак, перемещающийся из стороны в сторону, прежде чем я смогла сосредоточиться на ней. Похоже, ее не беспокоил огонь или что-то вообще, она просто играла со мной. Я не останавливалась, пока не встала посреди фойе.

— АВИЕЛА!

Я не собиралась прекращать кричать. Я буду орать, пока не разбужу гребаных мертвецов. Я надеялась, что ее дом сгорит, что она сгорит вместе с ним. Я бы не остановилась, пока одна из нас не окажется в земле.

— Мама!

Услышав что-то позади себя, я обернулась, и там стояла она, одетая в белое, но покрытая дымом и пеплом, с такими же дикими волосами и глазами, как у меня. Она приставила пистолет к моему лицу.

— Ты действительно знаешь, как вывести мать из себя, — сказала она, бросая пистолет на землю.

Сняв пистолет с предохранителя, я подняла его и попыталась не обращать внимания на пятно в поле моего зрения. Она смотрела на меня бесстрастно, почти так, как будто не была уверена в том, где находится. Это было на грани безумия, насколько мертвой она уже выглядела.

— Правда, пистолет? Вот как ты собираешься это сделать? Где твой хребет, милая? Твой отец заставлял тебя бояться драки? Он всегда был таким слабаком…

Я нажала на спусковой крючок. Я не хотела тянуть, но одной пули в ее руке было более чем достаточно, чтобы доказать мою точку зрения. Она отшатнулась и схватилась за свою руку.

— Я собиралась выстрелить тебе в голову, но мне все еще нужно выяснить, кто такой Иван, — сказала я ей, подходя ближе.

Она повернулась, швырнув мне в лицо осколки мрамора, пепел и стекло, прежде чем сбить меня с ног.

— Ты неблагодарная маленькая сучка. Io sono tua madre!23 — ревела она, пиная меня снова и снова. — Tua madre!24

Ее кулак коснулся моего лица, когда пистолет вырвали у меня из рук. Схватив ее за ногу, я извернулась и повалила ее на пол, борясь, пока не оказалась на ней сверху.

— Сколько раз я должна тебе повторять? То, что ты носила меня в своем чреве, еще не значит, что ты моя мать!

С небольшим расстоянием между нами она отвела кулак назад и ударила меня прямо в нос, прежде чем оттолкнуть меня от себя. Перекатившись поближе к огню, я выплевываю свежую кровь изо рта, прежде чем попытаться встать. Мои глаза остановились на пистолете, когда я встала.

— Я не хотела убивать тебя, Мел. Я действительно этого не хотела.

— Прекрати нести чушь, Авиела. Ты хочешь бороться со мной, тогда сделай это.

Кружа вокруг пистолета, она просто покачала головой. Я прыгнула на нее, но она схватила меня за руку и швырнула на землю.

— Ах… — Я сдержала крик, тщетно пытаясь подавить боль.

Я поднялась на ноги и пнула ее сзади по ногам, поставив на колени. Она ответила ударами ног и кулаков, даже несмотря на то, что из ее руки текла кровь, пачкая ее некогда чистое белое платье. С каждым ударом я чувствовала, что отшатываюсь назад, пытаясь заслонить ее, пока мое тело не оказалось прижатым к одной из горящих стен. Его жар обжег мне спину.

Она подняла кулак и поднесла его к моему лицу, на этот раз я пригнулась, и ее рука застряла в зеленой стене. Используя это в своих интересах, я ударила ее кулаком в живот, выбивая из нее дух и отбрасывая назад.

— Кто такой Иван, Авиела?

Вытирание губ не остановило кровь, она запачкала другой рукав.

— Кто-то, к кому мы с тобой не можем добраться! Я пытаюсь спасти тебя! Ты не можешь вернуться!

— Ты думала, я не смогу добраться к тебе, и все же мы здесь.

— Я никогда так не думала.

Она схватила мой упавший нож и приставила его к моей голове. Упав, она подошла ко мне и пнула меня один раз в живот, прежде чем схватить за волосы.

— Ты упрямая маленькая дурочка. Ты можешь сжечь дотла мой дом, можешь убить моих людей, но ты не сможешь уничтожить моего отца. Никто не сможет уничтожить моего отца, потому что все работают на него, милая.

— Кто все?

— Ты никогда не сдаешься, не так ли? — спросила она, приставив нож к моей шее. — Когда ты поймёшь? Ты — это я. Мы сражаемся одинаково, мы истекаем одинаковой кровью. Я знаю Отца, и я знаю тебя. Я наблюдала за тобой в течение многих лет. Он уничтожит все, и это твой шанс сбежать. Я спасаю тебя. Так что беги, Мелоди, и никогда не оглядывайся назад.

— Ты бы все еще любила меня, если бы я это сделала, мамочка? — В тот момент, когда я сказала это, ее рука опустилась, и я схватила ее, разворачивая и притягивая ее руку к себе. Я продолжала давить, пока не услышала, как она хрустнула.

Она закричала и схватилась за вывихнутую руку, борясь с моей хваткой. Но я только схватила ее за шею и сжала.

— Ну, сделай это, — она не сопротивлялась моим рукам. — Ты не любишь меня, верно? Ты думаешь, я сумасшедшая, но, убив меня, ты не спасешь своего сына или мужа.

— Нет, но это начало, — прошептала я сквозь собственные слезы, сжимая ее все крепче и крепче.

Слезы потекли по ее лицу, когда я посмотрела на нее сверху вниз.

— Люб… лю… те…бя — Было последним, что она мне сказала, но я не могла отпустить ее шею.

Я задушила свою мать.

Наконец, когда мои глаза начали гореть, а легким не хватало воздуха, я отпустила ее, чтобы увидеть следы моих собственных рук на ее шее. Поднявшись, я, прихрамывая, поковыляла к дверям, едва не вывалившись из них. Мне удалось отойти всего на несколько футов от дома, прежде чем я упала на гравийную дорожку. Я чувствовала себя такой больной, что мое тело сотрясалось. Перевернувшись на спину, я вытащила шприц, который я приберегла, завернутый, как драгоценный камень, в моем кармане. Уставившись на него на мгновение, я пожалела, что мне надо вколоть его. Мои двигательные функции сильно ухудшались; мне нужно было продолжать идти. Мне нужно было постепенно избавиться от этого, иначе я могу сразу умереть.

Сдерживая слезы, я сжала кулак, прежде чем ввести половину содержимого шприца себе в руку. Затем с отвращением я швырнула шприц обратно в особняк. Наконец, когда я снова смогла двигаться, я села, когда обгоревшие клочки бумаги разлетелись за пределами дома. Но прежде чем я смогла подойти ближе…

БУМ.

Взрыв прогремел в особняке, и меня снова отбросило назад. Собрав все оставшиеся силы, я схватилась за одну из бумаг. Края были стерты, но содержимое все еще было достаточно читабельным, чтобы я могла разглядеть, что это свидетельство о рождении. Свидетельство о рождении Авиелы.

Я уставилась на его имя. Я знала это имя. Я где-то это видела или слышала…

Дерьмо.

Это просто наркотики, — сказала я себе, заливаясь слезами, но я знала, что это ложь. Иван был намного выше, чем я когда-либо думала. Мы все были просто марионетками. Мне нужна была помощь. Физическая, моральная. я чертовски нуждалась в помощи, и я знала, что был только один человек, которому я могу действительно довериться.

Лежа там, я ждала Лиама.

ЛИАМ

Больше всего на свете мне хотелось швырнуть телефон об стену, но я не хотел будить Итана, когда он спал у меня на руках. Было 8:30 утра, а Авиела так и не позвонила. Я был в растерянности, но я не хотел, чтобы он чувствовал столько гнева с моей стороны.

— Лиам, я могу…

— Оливия, если ты войдешь сюда еще раз, я разобью тебе лицо, — рявкнул я женщине, выглядывающей из-за двери. — Мне не нужен сон. Спокойной ночи. — Она была как ястреб с тех пор, как я вернулся домой.

Ее глаза сузились, глядя на меня.

— Я пытаюсь помочь, Лиам. Я не хочу, чтобы ты слишком перенагружался. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Оливия. — Встав, я положил Итана обратно в его кроватку. У меня зазвонил телефон.

Дерьмо.

Пошарив по карманам, я быстро схватил его, пытаясь заглушить звук. Номер был заблокирован. Кто, черт возьми, звонил мне так рано? Если бы мне пришлось убить еще одного человека на этой неделе, я бы сошел с ума.

— Каллахан, — прошептал я, гладя Итана по голове.

Ответа не последовало, только глубокий вдох, и по какой-то причине мое сердце подпрыгнуло. Я, блядь, знал. Я открыл рот, но не смог даже сформулировать гребаное предложение.

— Жена?

На другом конце провода раздалось сухое рыдание, прежде чем я услышал ее голос.

— Привет, муж.

Я почувствовал, как у меня подкосились колени при звуке ее голоса. С головы до ног мое тело сотрясала дрожь.

— Любимая, где ты? С тобой все в порядке? Авиела…

— Лиам, я в порядке.

— Ты лжешь. Что случилось?

— Лиам, я не могу вернуться домой, — закричала она, почти рыдала в трубку.

— Авиела…

— Мертва. Я проверила. Она мертва, Лиам. Адриана…

— Покончила с собой.

Запустив руки в волосы, я отошел от кроватки Итана и подошел к окну.

— Мелоди, что, черт возьми, происходит? Скажи мне, где ты. Я прие…

— Я не могу. Мне плохо. Мне нужно привести себя в порядок. Я не могу…Я просто не могу…

— Я тебя вылечу! Ты вылечишь меня. Вот как это работает! Что они с тобой сделали? Мелоди, пожалуйста, просто поговори со мной. Скажи мне, что происходит. Скажи мне, где тебя найти.

— Лиам…

— Если ты хоть на чертову секунду подумала, что я когда-нибудь позволю тебе пройти через все это в одиночку, ты сошла с ума. Я найду тебя, я привезу тебя домой и я тебя вылечу, ты меня слышишь? Потому что мне тоже нужно, чтобы ты меня вылечила.

Она ничего не сказала. Не было ничего, кроме ее дыхания.

— Черт возьми, Мелоди! Ответь мне. Послушай меня.

— Могу ли я услышать его? Мне нужно услышать его снова.

— Нет, — отрезал я, ущипнув себя за переносицу. — Ты сможешь услышать его, когда я верну тебя домой.

— Лиам, я клянусь тебе, я всегда буду возвращаться к тебе. Я люблю тебя. Ты мне нужен. Ты — мой дом. Итан и ты — моя единственная семья, единственные люди, за которых я готова умереть. Ты — все для меня. Мне нужна минутка. Я не могу вернуться вот так, пожалуйста, не заставляй меня возвращаться вот так. Мне нужно услышать его, я умоляю тебя.

Ее голос звучал так, будто ей было очень больно… Она почти умирала.

— Я приду за тобой, — сказал я ей, отодвигая телефон от уха, чтобы отдышаться. Я подошел к Итану и поднес телефон прямо к его уху.

Если она искренне думала, что я просто позволю ей уйти, она была чертовски сумасшедшей. Ее мать действительно выебала ее разум. Слушая, как она воркует с Итаном, мое сердце горело в груди. Что могло заставить ее не хотеть возвращаться домой? Что произошло?

— Мамочка никогда тебя не бросит, я клянусь. Я люблю тебя, моя сладкая крошка. Я так сильно люблю тебя.

Я отнял телефон от его уха и заговорил в трубку.

— Если ты действительно любишь нас, возвращайся домой. Позволь мне отвезти тебя домой.

— Если я вернусь домой, я только причиню боль тебе и ему. Мне нужно привести себя в порядок, — прошептала она. — Я так сильно люблю тебя.

— Я люблю тебя… — Мой голос сорвался. — Мелоди, не делай этого.

— Я… — попыталась сказать она. — Лиам, Иван — это кодовое имя кого-то в правительстве. Я видела его имя в списке гостей сенатора Коулмена.

Это было все, что я услышал, прежде чем на другом конце провода воцарилась тишина.

— Мелоди?

Тишина.

— Мел?

Тишина.

— Жена, ответь мне!

Я не хотел, чтобы она уходила. Я не мог смириться с ее уходом. Мне казалось, что мое тело было слишком тяжелым, чтобы оставаться в вертикальном положении самостоятельно, как будто мир давил на мои легкие. Телефон, как и все, что было мне дорого, выскользнул у меня из рук. Когда все пошло так наперекосяк? Когда я стал неудачником? Как она могла просто уйти? Что с ней случилось?

— Лиам.

— ЧТО! — Я закричал так громко, что Итан испугался и заплакал, и часть меня захотела присоединиться к нему. Взяв его на руки, я обвил его крошечное тело. — Прости, малыш, — прошептал я ему на ухо.

— Сынок, — вмешался мой отец, — у полиции есть ордер на твой арест. Они будут здесь через тридцать минут. Нам нужно…

— Убедись, что все наши комнаты защищены, и я выйду через двадцать пять минут. Позови маму.

— Лиам, ты не можешь…

— Прощай, отец, — сказал я ему, салясь в кресло-качалку. Глядя в большие глаза, смотрящие на меня в ответ, я пытался придумать, что сказать своему сыну.

— У нас с твоей матерью плохое начало нашего родительского опыта, — обратился я к ему, когда дверь закрылась. — Но мы загладим свою вину перед тобой, я клянусь. Я надеюсь, что когда ты будешь в моем возрасте, ты оглянешься назад и увидишь, что мы ничего не упустили. Правило номер шесть: иногда, чтобы выиграть, нужно проиграть.

Он улыбнулся, и на мгновение мне показалось, что он смог прочитать мои мысли. Он потянулся ко мне, и я поцеловал его руки, баюкая его маленькую головку.

— Не волнуйся, ты никогда не выучишь их все. Я думаю, мой отец придумает их по ходу дела. — Я укачивал его, пока его глаза не закрылись.

Он был еще одним человеком, которого я не хотел отпускать. Уложив его обратно в кроватку, я поправил костюм и причесался как раз в тот момент, когда вошла моя мама с огнем в глазах.

— Твой отец сказал, что ты сошел с ума.

Я поцеловал ее в щеку.

— Я не хочу, чтобы Оливия прикасалась к нему. Нил тоже, если уж на то пошло. Пожалуйста, позаботься о нем, пока все это не закончится, или пока меня не заберут, в зависимости от того, что случиться раньше.

Она дала мне пощечину.

— Значит, ты сошел с ума. Лиам, мы можем позвонить адвокату, внести залог. Просто потому, что они арестовывают тебя, не означает, что все кончено. Они все еще должны доказать, что ты виновен. Это и есть демократия.

— Мама, ни один судья не выпустит меня под залог. Меня не будет некоторое время, пока я не докажу свою невиновность. Но если тебе от этого станет легче, позвони адвокату.

Оглянувшись на Итана еще раз, я вышел и обнаружил, что вся моя семья выстроилась в коридоре, каждый из них был так же зол, как и моя мать.

— Убедитесь, что ничто не помешает сенатору Коулмену стать президентом, вы ппоняли

— К черту это! — Огрызнулся Нил. — А как насчет тебя? Ты не можешь просто взять и уйти. Ты что, с ума сошел, блядь?

— Поддерживаю. — Деклан подошел, пытаясь прочитать меня. Наклонившись, он прошептал: — У тебя есть какой-то план? Ты знаешь, что делать, верно?

— Только скажу, что невиновен, хотя кто будет слушать, — сказал я. — Постарайтесь не обанкротиться, пока меня не будет.

Проходя по коридору, все слуги тоже вышли посмотреть. Они высовывались из комнат и даже замерли на парадной лестнице, когда я подошел к двери. Среди них маленький мальчик, которого я переправил через границу, держался за платье своей матери.

— Это был не я. Клянусь, сэр. Клянусь, — воскликнула она, прижимая его ближе к себе.

БУМ.

БУМ.

БУМ.

— Мистер Лиам Каллахан, это полицейское управление Чикаго, у нас есть ордер на ваш арест по обвинению в убийстве Мелоди Никки Джованни Каллахан.

Открыв дверь, я вышел в море мигающих огней.

Загрузка...