Глава 11

Мы провели в своем убежище несколько часов. Я настолько измоталась за это время, настолько устала, что кажется, провалилась в сон. Но лишь после того, как там, снаружи, буря начала утихать.

Что творилось до этого момента, трудно описать словами. Я понимала только то, что Мангар каким-то образом удерживал наши повозки от ударов стихии. А она билась, стонала на разные голоса, ударяла, ревела, когда, словно нечто живое, не могла пробиться внутрь, и лишь тонкие струйки песка просыпались порой в образовавшиеся щели.

Мы опустились на пол, едва буря обрушила на нас всю свою ярость. Никому и в голову не пришло сделать что-то с магом, потому что все, как одна понимали: навредим ему, погибнем. А маг стоял, раскинув руки и запрокинув лицо вверх, и лишь продолжал говорить. И все это время, пока минуты складывались в часы, он стоял и говорил, творя свои заклинания.

Это выглядело жутко и сильно одновременно. Я не могла оторвать от него взгляд. Видела, как по лицу и по вискам мужчины стекает обильный пот. Магия вытягивала из него силы, но он продолжал стоять и его руки находились на весу.

Не знаю, что происходило там, за пределами убежища. Как бы не было мне любопытно, но я и носа бы не высунула наружу. Хватало воображения, особенно разыгравшегося, когда по брезенту принялся сыпаться песок.

Сначала он едва стучал по его поверхности, похожий на мелкий дождь. А затем, словно сошедший с ума ливень, уронил всю свою мощь на соединенные повозки. И они лишь чудом, да, полагаю, усилиями Мангара, устояли. Только песок принялся сыпаться сильнее и скоро у нас под ногами образовались холмы из желтого золота.

Еще через час ветер все же сорвал ткань и над нами обнажилась полоса просвета, куда немедля ворвался ветер и щедро потек песочный ручей. Мангар в этот миг стал таким бледным, что его кожа, прежде загорелая и темная, посерела, отчего сам мужчина походил на оживший труп. Но он лишь стиснул зубы и громче закричал слова заклинания. И песок перестал течь, а мы, сбившись в группы, жались друг к дружке и мечтали о том, чтобы все поскорее закончилось.

«Что там, с хагом и его людьми!» — подумала я. Но жалеть Тангара не стала. Наверное, в тот миг я была бы рада, если бы он и его амбалы отправились на тот свет. А вот животных было бы жаль.

Когда сидевшая рядом со мной Нина уснула, я сначала даже удивилась, а затем и сама почувствовала, как меня начинает клонить в сон.

Мангар продолжал стоять. И было заметно, что мужчина устал, вот только мы почему-то немного успокоились, но при этом казались вялыми.

«Что происходит?» — подумала я, когда уснули и остальные. Сначала Ольга, за ней две незнакомые девушки, а потом и Катя с Эрикой.

Уснула я и, успев напоследок подумать о том, что вероятно наша сонливость — проделки мага. Не иначе. Ведь как можно объяснить тот факт, что мы, те, которые должны были дрожать в ожидании завершения этой свистопляски, вот так спокойно отключались по очереди. И тем не менее, мои веки налились свинцом и противостоять этой странной слабости, увлекающей в темноту, не было сил.

«Маг тянет из нас энергию? — подумала я, моргнув и пытаясь удержаться на грани сознания. — Может ли он, уставший до чертиков, подпитываться нашей силой, какой бы мизерной она не была?».

Только ответ я получить не могла. Некому было его дать. И я уснула, сдавшись слабости, и уткнув лицо в колени. Где-то на краю ускользающего сознания, услышала, что будто бы буря начинает стихать, а затем все провалилось в темноту и я, подобно остальным, сдалась, отключившись.

Очнулась я от того, что ощутила движение. Кажется, кто-то нес меня, но я не нашла в себе силы открыть глаза и лишь ощутила, как чьи-то сильные руки мягко касаются моего тела. С необычайной бережностью, словно я не человек из плоти, а хрустальная ваза. Слишком хрупкая и тонкая.

Проснулась я, когда вокруг было темно. Над головой светила убывающая луна, а россыпь ярких звезд равнодушно взирали на нас с темных небес. Таких чистых, что я сразу же резко села, вспомнив о буре.

Что произошло? Где мы?

Я огляделась по сторонам и была удивлена, когда увидела, что неподалеку стоит одна из повозок. Рядом с ней спят стреноженные лошади, а впереди, метрах в пяти от меня, горит ярко оранжевое пламя костра, возле которого сидят темные фигуры наших похитителей.

— Проснулась? — голос принадлежал кому-то из мужчин. И я, кивнув, повернула голову на звук, увидев, что это Азат.

Он сидел на корточках в метре от меня, и смотрел, глядя прямо в глаза. Выражение его лица было привычно спокойным, и я даже не мгновение подумала о том, что буря мне попросту приснилась. Мало ли, что произошло! Возможно, у меня был тепловой удар, или галлюцинации!

— Тут одна пришла в себя! — перечеркнул своей фразой мои догадки Азат, и поднялся на ноги.

— Что с остальными? — спросила я. — Все живы?

— Живы! — снизошел до ответа мужчина. — Хвала хагу Тангару и нашему сахиру (5).

— Сахиру? — спросила я, спросонок еще не соображая толком.

— Мангар! — пояснил коротко Азат.

И я, конечно же, все вспомнила.

— Хочешь есть? — вполне дружелюбно поинтересовался мужчина. — Мангар велел накормить вас, когда проснетесь. Вам нужно восстановить силы, так как ему пришлось зачерпнуть вашей энергии, чтобы продержаться до ухода бури.

Ну надо же! Азат поразил меня в самое сердце! Такой долгий монолог, просто диву даюсь! Оказывается, он вполне нормально изъясняется, когда хочет!

А затем меня осенило.

Азат сказал, что Мангар тянул из нас силу! Значит, я не ошиблась в своем предположении? Мы, в какой-то степени, помогли ему и заодно, себе?

Я села и шкура, которой кто-то любезно укрыл меня, сползла ниже. Голова чуть кружилась и меня подташнивало. Теперь, когда я приняла более-менее вертикальное положение, это почувствовалось, как и нахлынувшая слабость. Так что я решила, что послушаю совета мага и поем. Раз он полагает, что это придаст мне сил.

Откинув шкуру, встала. Сначала на колени, а затем, нога за ногой, встала, но почти сразу пошатнулась и была вынуждена принять помощь Азата, ухватившего меня во избежание позорного падения в песок.

— Иди! — он перешел на свой прежний стиль разговора и повел меня к огню.

У костра находились не все люди хага. Но сам Тангар сидел тут. Мангар тоже был здесь, но выглядел так, что краше в гроб кладут: бледный, почти с синим цветом кожи, он посмотрел на меня тусклым взором и опустил взгляд, уставившись на танцующее пламя, пожиравшее странные дрова, похожие на ровные доски.

И только потом, опустившись на шкуру рядом с одним из мужчин, я поняла, что именно послужило топливом для прожорливого огня. Да и стоило сразу догадаться, так как повозка в лагере осталась одна.

Видимо, буря все же нанесла свой урон, лишив нас средства передвижения.

Я посмотрела на мага, понимая, чего ему стоило продержаться так долго. Ведь после того, как ветер и песок разрушили одну из повозок, ему приходилось каким-то образом удерживать над нами стихию и не позволить ей засыпать нас, похоронив заживо!

Внутри шевельнулось нечто похожее на благодарность к Мангару. И мне совсем не понравилось это чувство, так как я должна была ненавидеть своего похитителя, а вместо этого ощутила к нему совсем другие чувства!

— Ешь! — в руки сунули тарелку с какой-то похлебкой. То ли кашей, то ли густым ячменным супом… разбираться времени не было, да и желания тоже. Я приняла предложенную ложку и начала методично поглощать пищу под присмотром нескольких пар глаз. Но волновали меня только одни. Черные и такие бездонные, что в них можно было утонуть. В голову пришла мысль о том, что, если судить по словам Азата, маг удерживал стихию внутри убежища, тогда как Тангар сделал это снаружи. Получалось, что хаг тоже владеет магией? Ведь все его люди и лошади, что немаловажно, остались живы! За стенами повозок творилось нечто ужасное. Как они могли выжить? Да. Определенно, без магии здесь не обошлось.

Я продолжила есть, поглядывая без особого стеснения то на бледного, как смерть, мага, то на предводителя банды. Несколько раз глядела по сторонам, ожидая, что кто-то из девушек очнется и присоединиться ко мне. Но увы. Темнота спала вместе с моими подругами по несчастью.

Закончив с ужином, отдала опустевшую тарелку одному из мужчин. Что было положительного во всей этой сплошной беде, так тот факт, что убирали за нами и готовили для нас похитители. Вот и сейчас я осталась сидеть после сытного, хотя и не очень вкусного, ужина, а за меня женскую работу выполнял человек хага. Впрочем, я была совсем не против такого порядка вещей. Как говориться, не напрашивалась сама на должность «невесты», так пусть опекают, раз взялись за это дело.

Костер весело трещал. Огонь не разделял печали наших мыслей. Пожирая остатки древесины, он дарил взамен свет и тепло, наверное, полагая, что это равноценный обмен. Спустя несколько минут после завершения моей трапезы, несколько мужчин поднялись и во главе хага, направились куда-то прочь от костра. Я проводила их долгим взором, проследив, как высокие силуэты поглотила тьма, а затем снова уставилась на огонь.

— Не трать свое время и интерес на недостойного тебя!

5. Сахир — маг (перевод от Автора)

Загрузка...