Глава 27

Когда я шла за своей провожатой и конвоем за спиной, признаться, думала, что ужинать с хаганом мы будем наедине. И потому вздохнула с облегчением, едва поняла, что ошиблась.

Просторный зал, куда привели меня, был полон людей. Человек тридцать, не меньше, восседали на подушках, разложенных вдоль низкого длинного стола во главе которого находился Повелитель Хайдер.

Стоило мне войти, как шум голосов разом стих и лица присутствующих обратились к входу, где я стояла, застыв в нерешительности. На меня смотрели множество глаз, а я разглядывала лица незнакомых мужчин, отмечая про себя, что среди гостей хагана, или его приближенных, нет ни одной женщины. И кажется, кроме меня их не будет.

Бородатые и гладковыбритые, черноглазые, молодые и нет, они все уставились на меня с выражением крайнего интереса. Из чего я сделала вывод, что о моей исключительности эти люди уже знают и возможно, именно сейчас прикидывают в уме, смогу ли я пройти таинственное испытание, и если да, то стану ли после той, которая займет место подле Великого Хагана?

Я скользнула взглядом в сторону повелителя и на мгновение сердце предательски замерло.

Тангар тоже был здесь. И сидел по правую руку от своего брата. А сейчас, единственный из всех, не смотрел на меня. В его руке был зажат тяжелый кубок, и мужчина спокойно пил, будто еще несколько часов назад ничего не произошло между ним в его братом.

Сглотнув, решилась сделать первый шаг и тут же услышала голос Хайдера:

— Проходи, Кира! Твое место рядом со мной!

«Ого, какая привилегия!» — подумала я. Видимо, Бахира уже доложила о результате своей проверки, и воодушевленный правитель Ильнара надеется на лучшее, раз так расщедрился. Я вот почему-то сильно сомневалась, что он допускает к себе женщин и сажает рядом с собой.

Внутри все сжалось от непонятного страха. На меня продолжали глазеть, а Бушра поспешно шепнула:

— Ступайте же, госпожа! Нельзя заставлять повелителя ждать! — и даже немного толкнула меня в нужном направлении. А я почему-то смотрела только на хага, который наконец, соизволил перестать пить и взглянул на меня.

Взгляд темных глаз был мне непонятен. Казалось, Тангару все равно, что там наговорила ведьма. А мне почему-то стало обидно. Наверное, я надеялась, что значу больше для мужчины, который совсем недавно так ласкал и целовал меня, касаясь с удивительной нежностью, которую еще помнило мое тело, моя кожа.

Я шла вперед, ощущая себя диковинкой, как урод в цирке. На меня смотрели, оценивали и присматривались. Пока еще не с большим интересом, но и не без оного. Перешептываться в присутствии хагана не решились, но я догадывалась, что после мое появление еще обсудят, да так, что лицо будет гореть, словно от стыда. А вот и Мангар! Я увидела его среди приглашенных. Маг улыбался мне с таким видом, будто исполнилась самая заветная мечта в его жизни. А меня едва не скривило от вида этой улыбки. И захотелось сделать что-то, или сказать, чтобы он стер ее навсегда со своего лица. Но я просто отвернулась, стараясь не замечать шарафа.

— Госпожа! — рядом появилась служанка. Не простая женщина, а какое-то нечто не походившее на уже увиденных мной ранее слуг. Она поправила предназначенную для меня подушку, расшитую золотом и дождалась, пока я сяду, неловкая и непривычная к подобной обстановке. Право же, стулья и простые столы мне лично были бы предпочтительнее. Да еще и это соседство самого повелителя…

Хаган посмотрел на меня и соизволил улыбнутся. А я застыла с каменной спиной, уже жалея о том, что меня пригласили. Уж лучше было бы сидеть там, взаперти в комнатушке с балконом и прекрасным видом на Ильнар. Чем здесь, среди десятков глаз, что подобно рентгену сканируют меня, прикидывая в уме, будет ли эта женщина избранницей их повелителя, или ее постигнет участь тех, кому не повезло пройти испытание!

Великий Хаган подал знак продолжать ужин и на меня перестали смотреть. Нет. Поглядывать продолжали и эти взгляды я чувствовала кожей. Но все-равно они не были такими же пристальными, как в момент моего появления в зале.

— Бахира сообщила мне радостную новость, — обратился ко мне Хайдер. Не спросил ни о том, как меня устроили и нравится ли мне моя комната. Нет. Его это, видимо, мало волновало. — Так что, с проведением испытания медлить не станем!

Внутри у меня все похолодело. Я смотрела в равнодушные глаза хагана и понимала, что он сделает так, как хочет и тот факт, что я могу не пройти это проклятое испытание и умереть, его не останавливало. Нет, ему будет не все-равно, потому что, если я умру, исчезнет очередная надежда на появление долгожданного наследника и придется искать следующую подходящую кандидатуру. Так что, да. Он определенно в какой-то степени опечалится. А уж я-то как расстроюсь!

Перевела взгляд на Тангара. Удивилась, встретив его ответный, весьма заинтересованный в противоположность недавнему равнодушию.

— Может быть, мой брат повелитель просветит меня в том, какой результат показал обряд Бахиры? — раздался его голос, и я невольно вздрогнула.

— Да! И ты можешь меня поздравить. Кажется, я нашел свою невесту! — ответил ему хаган.

Мужчины смерили друг друга взглядами. Сейчас противостояние остро ощущалось между ними и даже возобновившиеся было разговоры на несколько секунд притихли, но затем загудели вновь. Впрочем, братья с высоты своего положения, мало обратили на эту паузу внимания. Хаг метнул в мою сторону быстрый взгляд, а затем сказал:

— Ты не оставляешь мне выбора, повелитель!

Улыбка медленно сползла с лица Хагана.

— Что? — произнес он голосом, который по своему звучанию мог поспорить с холодом льда.

— Ты все прекрасно понимаешь, брат! — ответил с прежним спокойствием Тангар. — Эта женщина… — его голос стал заметно громче и на повелителя и его брата начали обращать внимание. Снова затихали разговоры, так что я даже не заметила, как передо мной на столе появилась чистая тарелка, а за спиной застыл с блюдом в руках кто-то из слуг хагана. Я просто смотрела на Тангара и ждала, что он скажет дальше. Какая тут еда, если, кажется, сейчас решалась моя судьба!

Происходило нечто важное и я застыла, чувствуя, что даже сердце стало биться медленнее и его удары гулко отдавались в ушах.

Тангар же поставил чашу на стол и поднялся на ноги, теперь возвышаясь над остальными гостями. Остатки разговоров поглотила внезапная тишина и на несколько долгих, как сама жизнь, секунд, она осязаемо повисла в воздухе, а взоры присутствующих за столом обратились к хагану и его брату.

— Говори! — опасно произнес Повелитель. В тот же миг его рука скользнула ко мне и легла на мое колено, обдавая холодом. Тангар сделал вид, что не заметил этого. Лишь криво улыбнулся и произнес:

— Я объявляю о своем праве на женщину, которую избрал для себя! И не дадут мне солгать великие боги Ильнара, в том, что девушка, привезенная из чужого мира, прошла обряд, подтверждающий то, что она предназначенная именно мне, а не моему великому брату!

Тишина стала полной. И такой густой, что у меня сдавило виски.

— Ты же понимаешь, что это значит, Великий Хаг? — уточнил Хайден не спеша вставать. Он по-прежнему восседал на подушках, но несмотря на кажущееся безразличие, был внутренне напряжен.

— Д, — последовал ответ, и я подняла глаза на Тангара.

Наши взгляды встретились и сердце на долю секунды остановилось. Кажется, только для того, чтобы снова с силой забиться в груди.

— Это вызов, мои подданные! — тягуче проговорил хаган.

Лица присутствующих побелели несмотря на приличный загар. А Мангар, сидевший через несколько человек от Тангара, неприлично округлил рот, видимо, пораженный напором и наглостью младшего брата правителя.

— У меня был любопытный разговор с Бахирой! — хаг смотрел только на брата.

— Ты имеешь наглость вызывать меня, своего брата и повелителя? — Хайдер определенно был недоволен тем, как повернулся разговор. И я поняла, что он не очень-то спешит принимать вызов. С чем это было связано? Не желал идти против брата, или, что было не менее существенно и вероятно, опасался его? Я ведь не знала, кто из братьев сильнее. Похитивший меня, или старший, пожелавший меня не желая? В данном случае, если бы мне предоставили право выбора, я бы остановила его на Тангаре. Ведь, если мне не суждено вернуться назад в мой мир, а это было не исключено, то лучше быть рядом с человеком, который испытывает к тебе хотя бы влечение, чем с тем, кому плевать. И для кого ты являешься просто чем-то на вроде, племенной кобылы.

— Да. Я заявляю свои права на женщину по имени Кира. Которую привез для себя повинуясь древнему закону! — сказал хаг. — И поэтому требую, чтобы спор разрешили боги до того, как избранная отправится на испытание! — он опустил руку к бедру, и я только теперь увидела ножны с кинжалом, рукоять которого была украшена множеством драгоценных камней.

Прежде чем кто-то успел произнести хотя бы слово… Прежде чем с губ Мангара вырвался протестующий крик, хаг Тангар, брат повелителя Ильнара, выхватил кинжал из ножен и со всей силы вонзил в стол перед своим братом.

Хайдер встал. Взгляды присутствующих обратились к братьям. И когда хаган повторил то, что проделал Тангар, даже я, не знакомая с правилами и законами этого мира, поняла — повелитель Ильнара принял вызов. Теперь кинжал хагана торчал из бедного стола как раз рядом с кинжалом его младшего брата и всем присутствующим стало понятно — схватке быть.

— Как старший, ты имеешь право выбрать оружие для сражения! — сказал Тангар.

— Знаю! — кивнул недовольно хаган и опустился на подушки, сверкая яростно глазами. — Полагаю, Кире будет любопытно посмотреть на это зрелище! — добавил он, явно намекая брату на нечто такое, что я пока не понимала.

— Как скажешь, повелитель! Тогда до завтра! — поклонившись, хаг отступил прочь, намереваясь покинуть зал.

— Я знаю наши законы! — скривив губы, заявил Хайдер и отвернулся, чтобы не смотреть на то, как его брат шагает прочь, сопровождаемый множеством взглядов, один из которых принадлежал мне.

Ужин не задался. Вот как не крути.

После того, как Тангар вызвал брата и ушел, откланявшись, все притихли и остаток вечера прошел в относительном молчании и тишине. Ни смеха, ни веселых голосов, будто случилось нечто такое, что никак не укладывалось в головах придворных. И только маг Мангар кусал губы и бросал на меня опасные взгляды, будто обвиняя меня в произошедшем.

Я же почти ничего не понимала. Видимо, случилось нечто из ряда вон…только мне, как всегда, никто не удосужился ничего объяснить. Хотя до конца ужина Великий Хагар был весьма любезен и даже пытался развлечь меня разговором, в котором запоздало поинтересовался о том, как меня устроили и нравится ли мне отведенная комната. И более ни слова на другие, действительно важные, темы. Поэтому я была рада, когда мне велели возвращаться в гарем и Бушра, все это время простоявшая у дверей вместе с охраной, проводила меня назад, через лабиринты дворцовых коридоров.

Несколько минут мы шли молча, и я слушала лишь шелест шагов, да свое собственное сердце, стучавшее слишком сильно. Затем я рискнула и задала вопрос сопровождавшей меня служанке:

— Ты же слышала то, что говорили друг другу Великий хаган и его брат?

Девушка поджала губы.

— Они действительно будут биться? Из-за меня? — продолжила я, игнорируя ее явное нежелание общаться на данную тему.

— Госпожа, вы ведь понимаете, что я не могу обсуждать с вами подобные темы? — почти жалобно сказала она.

Я понимала. Но как же это бесило, что мне даже поговорить не с кем в этом гареме! Но я решила не провоцировать Бушру и замолчала. А уже оказавшись в своей комнате, вышла на балкон и, глядя на угасающий лик луны, задумчиво облокотилась на перила, глядя на спящий город, раскинувшийся внизу.

Впервые я не думала о том, как покинуть это мир. Сейчас все мои мысли сводились к Тангару и тому, что произойдет уже завтра.

Насколько я поняла, мне выпала честь увидеть то, как братья будут сражаться за мою руку и сердце…

Или за мою жизнь.

Вот завтра и узнаю. А пока стоит выспаться и надеяться на то, что боги этого мира будут милостивы ко мне.

Загрузка...