Глава 13. Всё серьёзно

— Ты быстрая, — в голосе ферсвина звучит сдержанное одобрение.

Клара подбирается, но положения не меняет. Если бы Марк увидел её сейчас, до смерти бы звучали дурацкие шуточки про то, что хряк подошёл бы ей лучше.

«Подобное к подобному, а?»

«Как сегодня себя чувствует моя маленькая свинка?»

«Клара, ешь аккуратнее, ну что ты как свинья? Хочешь, чтобы тебя снова приняли за свою и уволокли в шатёр?»

Все эти мысли в её голове озвучивает тот Марк Харш, с которым она прощалась год назад. Задиристый, по-злому весёлый и холодный.

Она знает его даже слишком хорошо. Но того сводного брата, который к ней сватается сейчас — кажется, нет.

Все это, словно проклятье, оседает в её голове на целое неловкое мгновение, она неосознанно дёргает пальцами, и бедный Беливер вскрикивает.

Марк, сменивший облик, в этот миг с опаской касается собственного носа, словно представляя себя на месте хряка.

А Клара, однако, изменилась.

Он криво усмехается, чувствуя одновременно горечь и интерес.

Ферсвин подходит ближе, внимательно рассматривая девушку, что опрокинула на спину его сына.

— Скорость важнее мышц, не так ли? Ты прекрасно используешь все свои преимущества и легко справишься с любым, кто будет идти напролом. Действительно, дочь Итибола Харша.

— Вы знали моего отца?

Клара по какой-то причине заворожена ферсвином, который не похож ни на одного из своей братии.

Он высок для своей расы, может быть, даже чуть выше неё. И худой, что даже немного пугает, ведь все остальные довольно упитанные (не так, как Беливер, разумеется, он и тут чемпион). В вельветовых брюках фиолетового цвета, изумрудной рубашке и кожаной жилетки, со светлыми волосами, заплетёнными в сотни косиц. Глаза хоть и тёмные, но больше напоминают человеческие. Кожа сероватого оттенка, за ней прекрасно проглядываются мельчайшие детали черепа. Пальцы длинные и тонкие, стискивают зелёный набалдашник массивной трости.

Клара опасается, что он пустит её в ход.

Потому что наверняка догадывается, что стрелять она не собирается.

— Его знают все. Один из лучших воинов, его техника была превосходна, говорят, в ближнем бою было невозможно сразить его.

Ну, Клара-то и не дралась пока, просто сделала выпад, словно змея, и не прогадала.

Всё равно приятно. Хотя, учитывая, что отец мёртв, а ей, возможно, пытаются заговорить зубы — не очень.

— Это у вас в крови, — выдыхает ферсвин и вдруг… действительно использует трость, но не так, как этого можно было бы ожидать.

Он лупит Беливра по ноге, тот дёргается и Клара высвобождает пальцы, опасаясь навредить сильнее, чем намеревалась изначально.

Она поднимается и в один миг оказывается на два шага дальше, с револьвером, дуло которого направлено на того, кто решает представиться:

— Меня зовут Поль, — кивает он. — Табор мой.

— Это ваша идея была присвоить меня себе? — выгибает Клара бровь.

Поль медленно качает головой. Он выглядит задумчивым, будто думает о чём-то совершенно другом, параллельно разводя светскую беседу.

Оклемавшийся Беливер, видно, не стерпев такого обращения от невесты, бросается на неё с рёвом.

Но Кларе ничего не стоит отпрыгнуть и обеспечить его подножкой так, чтобы он снова упал в снег.

— Вот, Клэра, как раз научишь его своим приёмам… — улыбается Марта.

— Она Клара, мама, — вставляет Эрик.

— Да хоть Дурмана, — отзывается ферсвинка, на мгновение став раздражительной, но тут же маскируя это широкой, жуткой улыбкой. — Красавица, — припечатывает.

— Нет, не моя, — произносит Поль. — Видишь ли, я уже объяснял причину своего пребывания здесь Вельвету. Боюсь, я чувствую себя не слишком хорошо, и в пути мне становится только хуже.

— И вместо того, чтобы вести себя смирно, зная, какую вы снискали славу, пытаться умаслить главный клан Дагарда, вы похищаете его наследницу!

— Методы моей семьи бывают радикальны, — признаёт Поль. — Но они не хотели ничего дурного. Невест и из ферсвинок могут не спрашивать, — он ведёт плечом. — Они надеются, что если в таборе обновится кровь, мне станет лучше. Как ты знаешь, мы ходим по следам клапанов и пазух, это в нашей крови.

— Здесь нет никаких подпольных миров, — отрезает Клара. — Утёс — самая дальняя точка от Патриады. Всякое сейчас случается, но из-за Урахада.

— Я знаю, и тем не менее я чувствую неладное.

— Конкретнее?

— Возможно, смогу тебе сказать, — впервые Поль усмехается, и у Клары по спине пробегает холодок, — но только после обряда.

— Какого ещё обряда? — сглатывает она. — Сектанты!

Верят в магию?

И как не бояться нарваться на гнев клана? Да они сумасшедшие!

В этот же миг звучат характерные щелчки. Сразу несколько ферсвинок и ферсвинов, взводят курки.

Дула револьверов направлены на Клару.

Она пытается собраться с мыслями, но поводов для волнения, как назло, с каждым мигом становится всё больше.

— Марк, — тянет Поль, — хватит прятаться, мальчишка. Выходи.

И он появляется.

В ферсвиновых одеждах, встрёпанный владелец задиристой ухмылочки.

Он с ними заодно?

Загрузка...