Собираясь на шумный приём буквально на следующий день после свадьбы, Мэтью начал жалеть о том, что из-за идущей на континенте войны о свадебном путешествие придётся забыть. Разумеется, всегда можно было поехать в Бат или Брайтон. Но пока сезон окончательно не пришёл к концу, и в Лондоне оставались её родные, Оливия пожелала остаться в городе.
Мэтт не мог ей возразить,особенно, когда она смотрела на него своими огромными сапфировыми глазами,напоминая ему озорную девочку, в которую он влюбился, едва ей исполнилось тринадцать. Ещё тогда он понял нелепость своих чувств и делал всё возможное, чтобы держаться от неё подальше.
Однако он не смог отпустить Оливию. Не смог позволить кому-то другому коснуться её!
Виконт и сам не мог касаться своей красавицы жены так, как ему бы этого хотелось...
Мэтт чуть не сошёл с ума, зайдя в спальню Ливи перед тем, как они отправились на бал. Наряды замужних женщин всегда выглядели намного смелее, чем у дебютанток, но то, что было надето на его жене, заставило его на несколько минут потерять дар речи.
Яркий лиловый шёлк облепил тело Оливии как вторая кожа. Её великолепную грудь почти не скрывало глубокое декольте, а убранные в высокую причёску тёмные локоны открывали взору тонкую шею и молочно-белую кожу...
И это увидят все присутствующие в зале мужчины?!
Он прислонился к дверному косяку, ища нужные слова для того, чтобы объяснить Ливи, что подобный наряд совершенно не подходит для выезда в свет!
- Мэтт? - заметив его, Оливия обернулась. - Ты так долго смотришь на меня... Тебе не нравится моё платье?
Её уста расплылись в робкой улыбке, и виконт понял, что не сможет испортить ей настроение. Он просто будет рядом и не допустит, чтобы кто-то посмел смотреть на неё так, как разрешено смотреть лишь ему.
- Я просто любуюсь тобой, Ливи. Мне безумно повезло, что первая красавица Лондона выбрала именно меня, - заставив себя оставаться на месте и ответить хоть что-то, произнёс Мэтт.
Больше всего ему хотелось преодолеть разделяющее их расстояние и опрокинуть Оливию на находившуюся за её спиной постель, наплевать на бал и любить её в самых различных позах, касаясь каждого уголка совершенного тела...
Разумеется, то были лишь мечты. Он не посмеет оскорбить свою юную и невинную супругу своей похотью!
- Никогда бы не подумала, что ты умеешь так красиво льстить! - не сдержав звонкого смеха, заявила Оливия, в несколько шагов преодолевая разделяющее их расстояние.
Её хрупкая ладошка легла на его плечо, сжимая ткань тёмно-синего сюртука,а соблазнительные уста оказались совсем близко.
Горничная уже давно успела неслышно покинуть комнату, оставив их наедине,поэтому Мэтью решил не отказывать себе в единственном доступном ему на данный момент удовольствии.
Он притянул Ливи ближе и накрыл её губы страстным поцелуем.
Она была так отзывчива, вплотную прижимаясь к нему своим гибким телом, что огонь моментально зажегся в крови, требуя немедленного выхода. Но виконт смог взять себя в руки, вспоминая нынешнее утро. Оливия говорила о боли! Она не способна принять его похотливую натуру.
- Ливи, нам нужно ехать, - прерывая поцелуй, произнёс Мэтт. - Это наш первый официальный выезд в свет в качестве супругов, и мы не можем опаздывать!
- Я тобой я готова ехать хоть на край света, - кокетливо сказала Оливия, поправив выбившуюся из причёски прядь.
Её непосредственность и искренность заставили виконта улыбнуться и на несколько минут отпустить напряжение, сковывающее его изнутри.
Но уже очень скоро темнота экипажа и близость жены вновь соблазняли Мэтью, и только короткое расстояние спасло его от порочных желаний...
В бальном зале его ждало очередное испытание, встретившись с которым Мэтт просто не смог закрыть на него глаза.
Ливи привлекла внимание чуть ли не всех присутствующих молодых людей. Часто находясь с ними в одной компании,он знал, какому разврату они предаются каждую ночь, знал, как они умеют соблазнять женщин...
И теперь они крутились возле Оливии, бросая на неё вожделенные взгляды. И хотя их поведение не выходило за рамки приличий, Мэтью хотелось как можно скорей увести свою юную супругу подальше, не позволяя пороку её коснуться.
Дождавшись, когда заиграет мелодия, оповещающая о начале первого танца, виконт предложил Оливии руку и увлёк её в сад.
- Мэтт?! Куда ты меня тащишь? - не поспевая за ним, поинтересовалась Ливи, одной рукой придерживая длинный шлейф.
Мэтью ничего не ответил, продолжая тянуть её за собой. Когда они оказались в дальнем уголке великолепного сада, он заключил Оливию в свои объятья.
- Мэтт? - снова позвала его Ливи, поднимая на него огромные синие глаза. - В чём дело? Почему ты молчишь?
- Ты больше не наденешь это платье! - хрипло шепнул Мэтью, опуская взгляд к глубокому квадратному вырезу, слегка прекрытому тонким кружевом.
- Но почему? - недоумевающе поинтересовалась Оливия, хлопая длинными ресницами.
- Потому что я не хочу драться на дуэли сразу после свадьбы. Ты очень красива, Ливи, и я не хочу давать другим повод...
- Какой же ты глупый, Мэтт! - прервала его она, не сдерживая звонкого смеха. - Мне нет дела до других мужчин! Я люблю только тебя!
Её слова в очередной раз успокоили виконта. Его терпения и понимания хватило ровно до того момента, как они оказались в темноте её спальни.
Он с самого начала этого невыносимо долгого вечера мечтал сорвать со своей маленькой жены соблазнительный наряд и любоваться совершенной красотой её тела.
Не прошло и пяти минут как мягкий свет, исходящий от нескольких горящих свечей, явил его взору то, что скрывала дорогая ткань.
Оливия не смущалась под его пылающим взглядом. Она сама избавилась от его шейного платка и рубашки. Её пальчики дрожали, но это заводило намного сильнее, чем самые искусные ласки опытных куртизанок.
Когда же Ливи потянулась к его бриджам, Мэтт понял, что больше не выдержит этой пытки.
Он сгрёб неопытную искусительницу в свои объятья, отчётливо ощущая каждый изгиб её стройной фигуры.
Не отдавая отчёта в своих действиях, Мэтью опрокинул Ливи на роскошное ложе, находившиеся позади.
Кровать жалобно скрипнула, прогибаясь под их телами. Он продолжал неистово целовать Оливию, шепча её имя и всякую безумную чушь, что только приходила в голову. Сердце рвалось из груди, ведь Ливи тоже целовала его, зарываясь длинными пальцами в его волосы. Его рука поползла вниз, нежно раздвигая её ноги. Оливия вдруг вздрогнула, и Мэтт ощутил её сопротивление. Он поднял голову, отрываясь от её губ, и глядя на её лицо затуманенным от страсти взором.
- А можно как-нибудь обойтись без... Супружеского долга? - проговорила она, продолжая гладить его волосы и сводить с ума своим нежным ароматом.
Виконт тут же отпустил её, откатившись на другую часть кровати, пытаясь обуздать свою страсть. Оливия не какая-то там шлюха. Как он даже смел думать, что она... Что она создана для его утех? Он чуть не воспользовался ею, как обычной проституткой, чуть не испачкал белые крылья её любви своей похотью... Чтобы её любить, нужно стать лучше. Он зарылся лицом в подушку и с трудом перевел дыхание. Ливи коснулась рукой его плеча, от чего он вздрогнул и отполз ещё дальше.
- Я обидела тебя? - Оливия смотрела на него как-то жалобно, - если так надо для рождения детей... Если...
Она снова прижалась к нему, и Мэтт смотрел на её губы, которые были так близки к его губам.
Он может сказать ей, что так надо. Он может соврать, что она обязана каждую ночь утолять его похоть. Он может обмануть её, такую чистую и безгрешную. Но кем он будет после этого? Оливия не заслужила такого отношения. Она заслужила самой преданной любви и исполнения каждого её желания. Каждого!
- Нет, конечно же, нет, - он обнял её , стараясь, чтобы в его движении не было похоти, - я немного забылся, прости меня. Конечно же, мы не будем делать ничего, что тебе неприятно.
- А дети? - она вопросительно подняла брови, - ради детей я готова...Только... Не так часто.
Мэтт сел, сжимая рукой лоб.
- Скажи мне, когда будешь готова, - он спустил с кровати ноги, - и спи. Я пойду к себе.
Оливия кивнула, залезая под одеяло и ласково проводя рукой по его плечу.
- Спокойной ночи, Мэтью. Я очень тебя люблю!
- Спокойной ночи, любимая.
Виконт вышел, с трудом соображая, что происходит. Оливия осталась в комнате его матери, а сам он медленно брел к себе, где проведёт много ночей в полном одиночестве.
Любовь этого стоит.
Оливия достойна уважения. И не важно, что он сходит по ней с ума. Не важно, что будет с ним. Он как-нибудь продержится эти две недели, что он решил ей дать для того, чтобы прийти к ней в следующий раз, даже постоянно находясь рядом и лицезрея её вырезы и губы. Он никому не позволит приблизиться к ней, но и сам тоже не позволит себе приблизиться к ней.
Потому что любовь очищает.
И он тоже должен очиститься от порока!