18 ноября

Поутру в деревне проснулись от истошных криков, и те, кто со страху в одном исподнем повыскакивал из домов, увидели объятое красным заревом небо. Где-то полыхал пожар.

— Это у амбарщика горит! — воскликнул гуменщик, который тоже вышел поглядеть, кто это кричит ни свет ни заря, и бросился бежать в сторону Оскарова жилья.

У амбарщика же дело обстояло следующим образом.

Довольный тем, как ему в очередной раз удалось ловко обвести Нечистого вокруг пальца, он направился домой и уже издалека увидел, что во дворе у него орудует какая-то громадина. Гигантский домовик в раскачку, как медведь, шатался по двору и ревел утробно. Амбарщик, невзирая на чудище, смело вошел во двор и крикнул:

— Здорово, домовик! Я твой хозяин!

— Здорово-здорово, хозяин! — отозвался домовик, словно дубина прогрохотала по пустому котлу. — Что прикажешь?

— Поди-ка принеси мне из соседнего поместья охапку овец, — сказал амбарщик. — Можешь вместе с хлевом прихватить, если тебе так сподручнее.

— Будет сделано!

И немыслимых размеров домовик трюх-трюх направился к воротам, но застрял в них и запыхтел беспомощно, понапрасну стараясь пропихнуть в ворота свое громадное туловище.

— Хозяин, мне не пройти! — пожаловался он.

— Ну что же ты такой недотепа! — рассердился амбарщик. — Поднатужься!

— Как тут поднатужиться, если я застрял, как затычка в бочке! — возразил домовик. — Сломай ворота, чтоб я мог пройти!

— Я что, из-за тебя должен ворота снести? — разозлился амбарщик. — Этого еще не хватало. Неужто никак не протиснуться?

— Не могу.

Жена Оскара Малл тоже вышла во двор.

— В чем дело? — спросила она.

— В чем дело! Этот чертов домовик застрял в воротах, прямо как боров какой! — стал объяснять амбарщик. — Говорит, чтоб я ворота снес! Ну что ты скажешь!

— Иди домой, утро вечера мудренее, — предложила Малл. — Полночь уже. Ничего с этим домовиком не случится, если он ночь в воротах проторчит. Даже хорошо — никому не пройти.

— Да, так оно, пожалуй, верно, — согласился амбарщик. — Мне ночью в темноте все равно не видно ворота ломать. Ладно, пошли домой. Спокойной ночи, домовик!

— Хозяин! — крикнул ему вслед домовик. — Погоди!

Но амбарщик уже вошел в избу и запер дверь на щеколду.

Домовик всю ночь громадной горой простоял в воротах, время от времени пытаясь высвободиться. Бедняга дергался и так и сяк, но застрял в воротах намертво, как гвоздь. Понемногу домовик осерчал, и, как водится у нечистой силы, голова его стала накаляться. Вот уже и пар повалил из глаз и ушей. Чем сильней свирепел домовик, тем ярче занимался адский огонь в его сердце. И когда он поутру вспыхнул, весь двор амбарщика заволокло черным дымом, и языки пламени поднялись до самого неба.

Оскар-амбарщик первым выскочил из дому, увидел пожар, схватил у колодца ведро и бросился поливать домовика водой. Но огонь уже разгорелся, и несколько ведер воды не могли его загасить, пламя начало лизать хозяйственные постройки. Изба, правда, была еще в безопасности, но надолго ли.

— Помогите! Горим! — кричали жена амбарщика и его дети, сам Оскар лихорадочно поливал домовика водой, брови и ресницы у него обгорели.

Тут подоспели и первые помощники. Отть Яичко перемахнул через забор и заорал:

— Чего ты с этим ведром носишься, Оскар? Тащи решето! Надо отвести огонь от построек, иначе красный петух и на избу вскочит!

— Малл, тащи решето! — завопил амбарщик, жена его бросилась в избу и выскочила с решетом. Амбарщик схватил его и тупо уставился на него.

— Я забыл, как это делается! Помогите кто-нибудь!

— Давай сюда! — велел подоспевший гуменщик. — Как можно такие вещи забывать!

Он взял решето, плюнул в него и, высоко подняв, стал расхаживать перед полыхающим домовиком взад-вперед, что-то бормоча. И ветер повернул в указанном направлении, и в то же время языки пламени отступили от избы и хозяйственных построек. Амбарщик вытер перепачканное копотью лицо.

— Нет, подумать только! Этот гад чуть было все мое хозяйство в пепел не обратил! Чертово отродье!

— А что это, собственно, такое у тебя тут в воротах? — спросил Отть Яичко, с удивлением разглядывая догоравшего домовика, который был выше избы. — Что это ты здесь соорудил? Башня какая-то. Церковь надумал строить, что ли?

— Эх, да так... — махнул рукой амбарщик. — Просто... Штуковина одна. Ерунда!

— Это случаем не домовик? — спросил гуменщик. — Исполинский домовик, порождение невиданной алчности.

Он вернул решето амбарщику.

— Вообще-то это и вправду домовик, — признался Оскар. — Хотелось посмотреть, какого большого домовика можно сделать. Просто так, для смеху.

— Вот для смеху было б полезно, чтобы ты погорел дотла, — отозвался гуменщик. — Бог ты мой, не домовик, а целая гора! Да он у тебя тут в воротах еще полдня гореть будет.

— Если дровишек подбросить, авось до Иванова дня удастся огонь поддержать, — добавил Отть Яичко.

Амбарщик промолчал, только сплюнул в сердцах на догорающее чудище да пнул обуглившийся воротный столб.

* * *

Гуменщик отправился домой, путь его лежал мимо хозяйства кубьяса. Увидев во дворе Ханса, он помахал приятелю рукой, тот помахал ему в ответ и поманил подойти поближе. Гуменщик вошел в ворота и только тут заметил стоявшего перед домом снеговика.

— И что это ты, Ханс, учудил? — удивился гуменщик. — Прямо как дитя малое — снеговиков лепишь. Как дела с домовиком?

— Это и есть мой домовик, — ответил кубьяс. — Ты, Сандер, не представляешь, чего он только не знает! Про что только не рассказывает! И про королей, и про принцесс, и про рыцарей! Я прямо отойти не могу, только бы и слушал!

— А кто такие эти рыцари? — спросил гуменщик.

— Благородные сеньоры, — сказал снеговик. — Они скачут верхом на конях, сражаются на шпагах, не знают страха и при этом страстно любят даму своего сердца и хранят ей вечную верность.

— А дама сердца — это кто? — заинтересовался гуменщик.

— Дамами у них зовут красавиц, — стал объяснять кубьяс, который уже поднаторел кое в чем.

— Где это — у них?

— Там, откуда я пришел, — ответил снеговик. — Где я только не бывал и чего я только не повидал. Многие страны и народы, где я в свое время протекал рекой, уже исчезли с лица земли, и я их забыл, потому что каждый день дарит все новые и новые впечатления. Еще какой-то месяц назад я плескался в каналах Венеции, и гондола надо мной несла двух молодых людей — юношу и девушку, и юноша, сняв с пальца кольцо, подарил его девушке со словами: “Это тебе, ведь ты так прекрасна. Наши пути теперь разойдутся, и мы больше никогда не увидим друг друга. Пусть этот перстень останется у тебя в память обо мне!”

— Ну и дела! — удивился гуменщик. — Как-то не очень верится. Раз они вздумали разойтись, зачем же он подарил девке кольцо? Дурной он, что ли?

— Нет, — возразил снеговик. — Ты слушай дальше! Девушка взяла кольцо, поглядела на него, бросила в воду и воскликнула: “Если ты не станешь моим, то не надобно мне и твоего кольца!” И они упали друг другу в объятия и плакали, и целовались, а я тек себе дальше, пока не потерял их из виду.

Какое-то время царила тишина, затем гуменщик спросил:

— А канал этот глубокий был? Как знать, вдруг можно было кольцо достать? Девчонка, видать, совсем бестолковая. Если б отец ее слышал, вздул бы ее как следует!

— Невероятные истории, верно, Сандер? — сказал Ханс. — Прямо как в сказке!

— Таких сказок не бывает, чтоб люди нажитым добром швырялись, — сказал гуменщик. — Сказки рассказывают про то, как лиса волка обманула или как она у старухи молоко украла. Сказка должна быть поучительной, для того сказки детям и рассказывают. А ты расскажи какому-нибудь дитенку эту историю — глядишь, тоже начнет окорока в речку кидать! Убытку не оберешься!

— Ах, Сандер, — вздохнул кубьяс. — Ты, конечно, прав, но мне эти истории нравятся. В них есть какая-то сила. Когда снеговик долго рассказывает их мне, у меня прямо мурашки по телу бегают, и во мне просыпается жуткая тоска, хочется собственными глазами увидеть все то, о чем рассказал снеговик, и быть там, где бросаются кольцами...

— Кто б этого не хотел!

— Нет, Сандер, не из-за того! Мне хочется... эх, я не умею объяснить, чего мне хочется!

— Мурашки у тебя оттого, что торчишь во дворе на морозе! — сказал

гуменщик. — Иди-ка лучше в дом да наверни добрую миску горячих щей или вели домовику принести круг колбасы. Не сходи с ума, сохраняй спокойствие! Вон амбарщик уже совсем ополоумел, сварганил себе такого большого домовика, что тот в ворота не пролез и чуть было все хозяйство ему не спалил. А все оттого, что человек меры не знает. И ты туда же. Наслушался всякой чепухи про заморские чудачества и места себе не находишь. Какое тебе дело до этих девок да каналов? Иди-ка лучше выспись как следует, квасу напейся, отпердись от души, как свободный холостой парень.

— Нет, Сандер! — возразил Ханс. — Ты не понимаешь. Мне все равно не уснуть. Я влюблен.

— Ты и говоришь уже, как твой снеговик, — покачал головой гуменщик. — Влюблен — ну и словечко! Да говори как есть — хочу, мол, жениться! Делов-то. Поди посватайся и поведи девку к алтарю! Давненько я на свадьбе не гулял, хорошо бы опять холодца всласть поесть!

— Но она... это барышня из поместья, — печально произнес кубьяс.

— Час от часу не легче! — вскричал гуменщик. — Ничего хуже мне слышать не приходилось! Выбрось ее из головы!

— Не могу, — вздохнул кубьяс. — Никак невозможно. Я ночами стоял под ее окнами, и домовика я сделал, собственно, для того, чтобы он принес барышню ко мне домой, чтобы ничто не мешало мне до утра любоваться ею. Но домовики не могут носить людей.

— Вестимо, — сказал гуменщик. — Эх, Ханс, Ханс! Плохи твои дела. Ты же прекрасно понимаешь, что кубьяс не может жениться на баронской дочке!

— Не обязательно жениться, — вступил в разговор снеговик. — Можно ведь и просто так любить. Сколько перевидал я молодых людей, которые стояли на моем берегу и вздыхали о даме, с которой им никогда не вкусить наслаждения. Какие песни и стихи слагали они в их честь! “Для верных слуг нет ничего другого, как ожидать у двери госпожу. Так, прихотям твоим служить готовый, я в ожиданье время провожу”. “Чтобы любовь была нам дорога, пусть океаном будет час разлуки, пусть двое, выходя на берега, один к другому простирают руки”. И когда жизнь окончательно разводит их, кинжал пронзает сердце несчастного влюбленного.

— Да, — пробормотал кубьяс. — Как красиво!

— Это отвратительно! — возразил гуменщик. — Грех это — пырять себя ножом! Разве мало всяких поветрий, чертей, бесов и хищников, которые дни и ночи подкарауливают нас, чтобы свести в могилу, зачем же самому на свою жизнь покушаться? Мало ли баб на свете! Да у нас в деревне пока что ни один мужик еще не остался без хозяйки, и все понарожали детишек.

— Но не могу же я привести барышню в свой дом хозяйкой! — вскричал кубьяс. — А ты еще про каких-то детей говоришь!

— Совсем рехнулся! — оборвал его гуменщик. — Брось наконец страдать по барышне и живи, как мужику положено. Неужели на деревне пригожих девок нет?

— Да на что мне они? — воскликнул кубьяс. — Нет, Сандер, замолчи! Замолчи! Пусть говорит снеговик. Рассказывай же! Расскажи, как живут заморские рыцари и дамы! Скажи, а не бывало ли когда-нибудь так, чтобы бедняк покорил сердце богатой барышни?

— Да сколько угодно! — сказал снеговик. — Но это в основном печальные истории.

— Что с того! Говори!

И снеговик тихим певучим голосом стал рассказывать, а Ханс и гуменщик слушали, первый — сосредоточенно и сопереживая всему, второй время от времени неодобрительно хмыкал, однако не перебивал. И чем дольше слушал гуменщик, тем больше увлекали его речи снеговика, хотя он и находил в них много несуразного и дурацкого. Однако не спешил уйти со двора кубьяса.

Загрузка...