Глава 26

Тейт

Как предсказывал Деклан, Малкольм не пытался использовать инцидент с вечеринки в иске. Из-за этого Малкольм выглядел хуже, поэтому он полностью избегал этой ситуации. Деклан уже пел о победе, но я не хотел праздновать раньше времени. Я был уверен, что Малкольм что-то сделает.

Бомба упала спустя неделю и ударила не так, как ожидалось.

Оказалось, что помощник Малкольма действительно снимал драку и загрузил видео в интернет. Все это время Малкольм стоял спиной к камере, поэтому его лица не было видно. Все, что было видно, это как Тайлер дрался с кем-то.

Хоккейная коллегия немедленно отстранила его. Его не просто отстранили от занятий из-за травмы. Его, блядь, ОТ-СТРА-НИ-ЛИ. Как только он сообщил мне эту новость, я поехал к нему домой. Он жил в одной из высоток в центре города, на двадцать пятом этаже.

— Что за пиздец.

Воскликнул Тайлер, расхаживая по гостиной с повязкой на руке.

— Хорошая новость в том, что Деклан говорит, что не будет никаких юридических последствий. Малкольму пришлось бы выдвинуть обвинения, чего он не сделает, потому что тогда ему пришлось бы признать, что это был он. И было очевидно, что парень, с которым ты дрался, был подстрекателем.

Тайлер повернулся ко мне, проведя рукой по волосам.

— Это не имеет значения, Тейт. Я отстранен. Знаешь, что это значит? Даже после того, как моя рука восстановится, они могут не вернуть меня обратно на лед в этом сезоне.

Он сел на подлокотник своего дивана, глядя в окно.

Черт. Я никогда не видел Тайлера таким.

— С тех пор, как я был ребенком, это все, о чем я мечтал, понимаешь? Поэтому я умолял маму и папу сводить меня на тренировку и все такое. Я не хочу никого подводить. команду или наших родителей.

— Тайлер. Все тобой гордятся. Ты вернешься на лёд. Ты один из лучших игроков.

— Команда может потерять спонсоров из-за меня, так что кто знает.

Я приблизился к нему, хлопая по его здоровому плечу. — Сосредоточься на своей физиотерапии. Это все, что ты можешь сделать.

— Я знаю. Слушай, не хочу быть грубым, но я собираюсь поговорить с некоторыми из моих товарищей по команде через 10 минут.

— Я сам себя провожу. Я просто хотел проведать тебя.

— Спасибо, братец.

Он не пошутил ни разу. Все было еще хуже, чем я думал.

Как только я вышел из его дома, прежде чем заказать такси, я позвонил Деклану.

— Как он это воспринял? — сказал он вместо приветствия.

— Даже хуже, чем я ожидал. Я думаю, мы должны позвонить остальным. Может быть, мы придумаем стратегию, чтобы помочь ему.

— Люк, Трэвис и Сэм здесь. Я позвоню Риз.

— Спасибо. Я уже в пути.

* * *

Я приехал в офис через полчаса. Деклан написал мне, что все были в баре, так что я поднялся на лифте прямо на верхний этаж. Так как было три часа дня, место было пустым, за исключением нахождения моей семьи. Риз тоже была здесь. Они все сидели за круглым столом. Бармена Лэнса не было рядом.

— Ты быстро, — сказал я Риз.

Она покраснела, ковыряясь пальцами. — Я была неподалеку, вроде как. Я собиралась к Тайлеру, но после того, как Деклан позвонил, я пришла сюда.

Трэвис выпрямился в кресле, оглядываясь вокруг стола. — Итак, план в том, чтобы придумать стратегию для чего? Заставить команду вернуть его?

Я нахмурился. — Думаю что да. Я не размышлял об этом. Я просто увидел его и понял, что мы должны что-то сделать. Я обычно не люблю вмешиваться…

— Да, да, мы все это знаем, — нетерпеливо сказал Деклан.

— Звучит иронично, что именно ты говоришь, что мы должны что-то сделать, — сказал Сэм, с дерьмовой ухмылкой.

Люк вскинул бровь. — Тейт, я не знаю, почему ты всегда думаешь, что не вмешиваешься. Это ты предложил с самого начала разобраться с иском бабушки.

— Это было само собой разумеющееся, — ответил я.

— Мы можем сосредоточиться на Тайлере? — сказал Деклан, не произнося глупостей, заставив замолчать всех за столом. — Нам нужно объединить наши ресурсы. Кто- то знаком с руководством команды?

Трэвис указал на Деклана. — Я не думаю, что Тайлер был бы рад, если бы мы поговорили с руководством его команды. Нам нужна другая стратегия. Я, например, могу отвлечь его. У меня есть все время в мире.

Риз посмотрела прямо на Трэвиса. — Мне нравится эта идея.

— Но это не решит проблему, — сказал Люк.

Деклан нахмурился. Для него отвлечение внимания не было решением. Трэвис обычно был так же строг, как Деклан, но, возможно, его взгляды изменились теперь, когда он продал свою компанию и имел много свободного времени.

— Но это поднимет его моральный дух, — добавил Сэм, сужая глаза. — Кроме того, никто не говорил, что мы не можем работать в нескольких направлениях. Так как мы не знаем, как на самом деле решить проблему, мы можем начать с веселой части.

Все начали говорить одновременно. Невозможно было следить за всеми происходящими разговорами одновременно.

Риз подняла руку, показывая, что она хочет сказать. Я хихикнул, покачав головой. Я забыл, что всегда было так громко и безумно, когда мы были вместе, что было необходимо поднимать руку, чтобы тебя выслушали.

— Я скоординирую все наши усилия, — добавила Риз. Ее плечи опустились.

— Я не могу поверить, что это происходит. Я чувствую себя такой чертовски виноватой.

Я положил руку ей на плечо. Она заправила прядь волос за ухо хаотичным, нервным движением.

— Ты не должна чувствовать себя виноватой, Риз.

— Ну, я чувствую. Но я не поэтому хочу возглавить эту миссию. Я мастер в организации мероприятий.

— Так и было.

Ее любимым занятием в детстве была организация расписания игр.

— Позвольте мне позвонить Кимберли, — продолжила она. — У нее всегда отличные идеи.

— Она уже знает, что видео слили в интернет? — спросил я с удивлением.

Она вернулась в Париж.

— Фу. Она позвонила мне до того, как я пришла сюда. Плохие новости могут пересечь и океан.

— Она взяла телефон из своей сумки, включила громкую связь. Кимберли ответила после трех гудков.

— Привет, Риз, — приветствовала она. — Все в сборе?

— Да, и ты на громкой связи. Мы придумываем стратегию, чтобы подбодрить Тайлера.

— И дай угадать. Люк и Сэм в одной лодке, Тейт еще ничего не сказал, Деклан раздражен, потому что это ничего не решит, и Трэвис с Декланом?

Я хихикнул. Да, это было довольно похоже на правду.

— Почти в точку, дорогая кузина, — сказал Трэвис. — Я сейчас в команде отвлекающих Тайлера.

— Срань господня, эта сделка действительно изменила тебя, а? Я одобряю. Хорошо, что если я привезу его в Париж на неделю или около того? Смена обстановки может помочь.

— У него физиотерапия каждый день, — добавил я.

— Черт. Хорошо, придется ограничиться Чикаго, — пробормотала Кимберли. — Лена и Эммет тоже там?

— Нет, — ответила Риз. — Позвонить им?

— Черт возьми, нет, — объявил Сэм. — У меня миллион идей, и ни одна из них не должна дойти до ушей наших родителей.

Мы смеялись и в течение следующего получаса обмениваясь идеями. У нас их было более чем достаточно, чтобы занять Тайлера на год. У меня в ушах звенело, даже после того, как Кимберли отключилась.

Мой телефон пищал оповещая о сообщениях, пока мы все говорили друг о друге, и я забыл об этом. Я взял его только сейчас, проверяя сообщения.

Лекси: Как там Тайлер?

Лекси: Тейт.

Лекси: Черт возьми. Я волнуюсь.

Тейт: Прости. Мы с братьями и сестрами встретились, чтобы обсудить идеи, которые помогут Тайлеру.

Лекси: Вау, вы все так быстро реагируете. У меня тоже есть некоторые идеи! Я расскажу тебе все о них сегодня вечером.

Эта женщина. Она удивляла меня на каждом шагу. Я был с ней, когда увидел видео в интернете, и она была так же обеспокоена, как и я. Я не мог поверить, что она так заботилась о проблемах моей семьи. Лекси так прекрасно вписывалась в мою жизнь, как будто она всегда была частью этого, частью меня. Я не мог дождаться, когда уже окажусь дома и покажу ей, как много это значит для меня. Я планировал доказать свою признательность многим количеством оргазмов.

— Не хочу быть занудой, но что мы делаем с Малкольмом? — спросил Трэвис, больше похожим на старого себя.

— Оставьте Малкольма Тейту и мне, — сказал Деклан спокойным и ровным тоном, что могло означать только одно: он, наконец, сделает все по-моему. Мы собирались убить его.

— И мне, — сказала Риз. — Я больше не играю честно. Он этого не заслуживает.

Загрузка...