Низкие тучи превратили и без того безлунную ночь в море тьмы, затопившее машину Куинн Барри. Лучи фар едва-едва прорезали это непроглядное море, освещая тихую сельскую дорогу, но для девушки это было совершенно не важно. Она ездила по этой дороге сотни раз. Могла бы проехать здесь с закрытыми глазами.
Неделю назад она уже предвкушала тихие выходные на отцовской ферме, теперь же просто дождаться не могла, когда же наконец туда попадет. После шести лет жизни в городе темпы жизни родного дома казались приятно медленными и размеренными. Она попросит отца не будить ее до полудня, а потом встанет и испечет блинов, а может, и подоит коров. И будет думать, думать, думать.
Проблема с Дэвидом — главная причина, по которой девушка вообще замыслила эту поездку, — теперь казалась далекой-предалекой, как и тот душевный покой, что обыкновенно снисходил на Куинн, когда машина ее неторопливо плыла по просторам Виргинии. А во всем виноват, разумеется, Эрик Твен. Она сбежала из служившего ему домом старого склада двадцать четыре часа назад, но ее до сих пор трясло. Нет, даже сильнее, чем тогда, потому что реальность кошмара, в который она ввязалась, постепенно доходила до сознания.
Так, ну и во что же конкретно она ввязалась? Хотелось бы ей знать! Чем дольше Куинн обдумывала необъяснимую кривизну программы CODIS, тем меньше понимала. Она выдвигала сотни всевозможных причин, но ни одна из них не выдерживала испытания здравым смыслом.
Шанс, что пять разных сбоев в программах пяти разных штатов выявят пять преступлений, имеющих вполне определенное сходство, был не более одного на миллиард. А вероятность, что спецы из «СТД» использовали в качестве тестовой реальную последовательность ДНК — что им хватило на это глупости, — была и того ниже. Даже не рассчитаешь.
Протянув руку, девушка включила радио на волне кантри. Салон автомобиля заполнил голос Хэнка Уильямса, но даже он не мог прорваться в голову Куинн и выгнать мрачный вывод, который она упорно старалась оттеснить за границы сознания: что все пять преступлений были самыми что ни на есть реальными и модификацию в программу внесли специально, дабы скрыть связь между ними.
Вопреки всем доказательствам эта гипотеза казалась просто немыслимой. Чего добивается ФБР, замалчивая факт, что двадцатишестилетний затворник, профессор Университета Хопкинса, а по совместительству еще и художник, бегает почем зря по стране и убивает женщин? И если в создании подпрограммы был замешан какой-нибудь достаточно высокий чин из ФБР, что это означает для нее, для самой Куинн? Уж верно — ничего хорошего. Внезапный перевод в Квонтико вдруг начал выглядеть не столько игрой случая, сколько намеренной попыткой избавиться от нее. И если так, то имело смысл отослать ее туда, где за ней будет кому следить. Знают ли уже в ФБР, что она заказала эти досье?
— Нет! — вслух произнесла она, но голос ее потонул в звуках музыки.
У нее просто-напросто паранойя. Все это — самый обычный сбой в программе, а в ФБР о нем даже и знать не знают. Однако скоро узнают. Частная компания, проводящая анализ ДНК, куда она отправила волосок Твена, пришлет результат завтра, самое позднее — в понедельник. И тогда у нее, Куинн, окажутся на руках все необходимые доказательства, чтобы сохранить работу и отправить Твена на всю оставшуюся жалкую жизнь расписывать стены в тюремной камере.
Куинн опустила стекло, и в машину ворвался свежий холодный воздух. Девушка вспоминала визит в дом Твена — запахи дерева и старого кирпича, яркие краски и музыку, красоту и обезоруживающую мягкость этого человека. Как ни стыдно признать, но это оказалось так захватывающе, так возбуждающе — находиться в непосредственной близости от существа столь блестящего и опасного в одно и то же время. Играть с ним в кошки-мышки и все же сбежать.
Машина внезапно дернулась, заставив девушку на миг повиснуть на ремне безопасности и грубо вырвав из сладких мечтаний, в которых ее ставили в пример другим курсантам, готовящимся в агенты ФБР. Куинн нажала на педаль акселератора, и автомобиль выровнял ход, но ненадолго. Не прошло и минуты, как пришлось остановиться на скошенной траве, росшей вдоль обочины дороги.
— Великолепно! — пробормотала Куинн, вытаскивая из ящичка для перчаток фонарик и выходя в густую мглу. Судя по звуку, бензин не поступал в мотор. Открыв капот, она сунула голову внутрь, проверяя топливопровод и видимую часть инжектора. Все в порядке. Куинн снова уселась на водительское место и попыталась завести машину, но безуспешно. Девушка готова была поклясться: машина ведет себя так, точно у нее кончился бензин. Да вот такого просто не могло быть — Куинн заправлялась по дороге на работу, и датчик показывал, что осталось еще больше четверти бака. Девушка снова вылезла из машины и, горестно пытаясь вспомнить, сколько отдала за надетые сегодня блузку и юбку, села на траву и скользнула под днище машины. Пара легких ударов по баку — и самые печальные подозрения подтвердились. Пустой.
— Ну и что все это значит? — вслух произнесла Куинн, поднимаясь и отряхиваясь. На обычную мелкую пакость не похоже: едва ли хулиган, ворующий бензин из машин, рискнул бы так развлекаться на стоянке у Академии ФБР.
Всунувшись в машину, Куинн нырнула под приборную доску и направила луч фонарика на датчик топлива.
Он выглядел совсем новым.
Она пролезла чуть дальше, чтобы разглядеть получше. Ну да — датчик выглядел так, точно его только что установили. Да при этом еще и топорно.
— Какого чер…
Звук мотора стал слышен за мгновение до того, как Куинн омыли лучи фар. Вынырнув из-под приборной доски, девушка увидела, что рядом с ее машиной останавливается старый пикап. Водитель опустил стекло с пассажирской стороны и высунулся наружу:
— Проблемы, мисс?
Куинн пожала плечами, слушая его лишь вполуха. Ни один механик к ее машине в жизни не прикасался — она всегда делала все сама и была твердо уверена, что сроду не заменяла никаких датчиков.
— Да, кажется.
Водила широко улыбнулся и выскочил на дорогу:
— Позвольте на минуточку.
Куинн безропотно отдала ему фонарик и, все еще пытаясь осмыслить происходящее, следила, как мужчина осматривает мотор.
— Угу! — сказал водитель, поворачиваясь к ней и вытирая руки об и без того грязные джинсы.
Звук его голоса вернул ее к реальности.
— Что?
— Карбюратор.
— Простите?
Он махнул рукой и как-то неопределенно показал на машину девушки.
— Уж я-то в машинах разбираюсь, — в типично сельской медлительной манере проговорил он. — У вас карбюратор засорился. Ничего серьезного, но вам отсюда самой не выбраться.
И он шагнул к своему пикапу, оставив Куинн растерянно таращиться на машину, в которой просто вообще не было никакого карбюратора, не говоря уж о засорившемся.
Повернувшись к странному водителю, девушка заметила, что к ним с другой стороны приближается вторая машина. Водитель посмотрел туда, но совершенно не обратил внимания, когда та остановилась в сотне ярдов от них.
— Знаете, что я вам скажу? В двадцати милях отсюда есть городишко. Я вас туда подброшу.
Ладони у девушки вдруг вспотели. Она незаметно стала откручивать гайку, которая удерживала домкрат рядом с моторным отсеком. И сама услышала нервозность в своем голосе, когда ответила:
— Спасибо, но я уже позвонила в сервис. Они будут тут через минуту.
Водитель улыбнулся, и девушка заметила, как он быстро скосил взгляд в сторону второго автомобиля, проверяя, на месте ли он.
— Ну, язви его, не могу же я бросить вас здесь. Почему бы не оставить им записку?
Гайка открутилась, и ладонь Куинн сомкнулась на холодной стали домкрата.
— Честное слово, ничего со мной не случится.
— Боюсь, вынужден настаивать, — сказал водитель, внезапно теряя свою сельскую манеру растягивать слова. Он попытался схватить Куинн за руку, и девушка взмахнула домкратом. Удар пришелся нападавшему в плечо и был достаточно силен, чтобы тот потерял равновесие и упал навзничь. Девушка потрясенно смотрела на его лицо, на миг залитое светом фар, и тут услышала резкий визг шин — это машина, стоявшая на противоположной стороне, сорвалась с места и стремительно понеслась к ним.
Куинн застыла рядом с поверженным врагом, сжимая в руке домкрат, но абсолютно не представляя, что же делать дальше. Воспользовавшись ее замешательством, водитель выхватил из кармана джинсов пистолет.
На сей раз домкрат опустился ему прямо на грудь — полновесным, отчаянным ударом, в который Куинн вложила все силы и весь свой вес. За ревом приближающейся машины она почти не слышала, с каким свистом воздух вышел из груди водителя, с каким стуком отлетел в сторону пистолет.
Времени не было. Девушка метнулась к открытой дверце своего автомобиля, выхватила оттуда тяжелый рюкзак и ринулась в обход зашедшегося кашлем врага к водительской дверце его пикапа. Мотор в нем еще работал, и Куинн послала пикап вперед ровно в ту секунду, как вторая машина остановилась рядом. Несколько мгновений вторая машина уменьшалась в зеркале заднего вида, а потом начала стремительно нарастать.
Куинн почувствовала тяжелый удар — это автомобиль сзади врезался в легкий кузов пикапа. Ладони девушки были совсем скользкими от пота, и тем труднее ей оказалось выровнять машину. Автомобиль сзади чуть приотстал и начал разгоняться снова. На этот раз удар явно задумывался более сильным — она наверняка разобьется.
В последний момент Куинн резко увеличила скорость и крутанула руль, посылая пикап вбок, на обочину. Машина проломилась через живую изгородь и, подскакивая, рванулась прочь через свежескошенное поле. Преследователи попытались было повторить этот трюк, но колеса легкового автомобиля заскользили, забуксовали, и он потерял скорость.
Куинн упорно гнала старенький пикап вперед, на полном ходу кое-как огибая возникающие из тьмы препятствия. Снова обернувшись, она увидела, что преследующая ее машина остановилась. На миг свет фар вдруг мигнул — как будто кто-то прошел спереди, перегораживая луч. Нагнув голову, девушка все так же летела вперед, пока наконец, подпрыгнув на ухабе, не вылетела снова на грунтовую дорогу, а там вжала педаль газа в пол до отказа.
Куинн оттолкнула пустой контейнер еще на несколько футов вперед и втиснулась между ним и огромнейшим бензобаком. Теперь пикап был надежно спрятан за старой закрытой заправкой в пятидесяти милях от места, где Куинн оторвалась от погони. Девушка забралась было обратно в кабину, но там на нее вдруг напала клаустрофобия, так что Куинн прихватила рюкзак и устроилась в открытом кузове, прислонившись спиной к откидному борту и прижимая рюкзак к себе, чтобы хоть немного согреться.
Все было спланировано заранее. Теперь никаких сомнений уже не оставалось. Каким-то образом неизвестные враги знали, куда она собирается. Они откачали у нее бензин с таким расчетом, чтобы машина заглохла на самом пустынном участке дороги между Квонтико и отцовской фермой, и они же заменили датчик топлива, чтобы хозяйка автомобиля не заметила подвоха.
Куинн внезапно поняла, что вся дрожит. Кто же эти таинственные враги? И что от нее хотят? Наверняка это связано с CODIS — а с чем же еще? Во всех остальных отношениях ее жизнь совершенно ничем не примечательна. Кем бы ни были эти люди, но они явно не хотят, чтобы общественность узнала про тайную подпрограмму. И как они связаны с Эриком Твеном? Неужели по каким-то своим причинам защищают его? Только зачем? Зачем?
С трудом взяв себя в руки и чуточку успокоившись, девушка вылезла из грузовика и тихонько побрела к телефону-автомату, что висел на стене бензозаправки. Глубоко вздохнув, набрала номер. Лишь бы Дэвид снял трубку!
— Алло? — Голос молодого человека звучал невнятно и сонно.
— Дэвид!
— Куинн? Где тебя черти носят? Всю неделю не могу тебе дозвониться!
— Дэвид, послушай…
— Черт возьми, сколько сейчас времени?
— Дэвид! Хоть раз заткнись и послушай.
— Боже правый! Ну что?
— По-моему, я попала в беду. Мне нужна твоя помощь.
— О чем ты говоришь?
— Помнишь то место, где мы бегали по утрам, когда только познакомились?
— Ты имеешь в виду…
— Не называй!
— Куинн, да что у тебя стряслось?
— Боюсь, нас могут подслушивать.
— Ты боишься, нас подслушивают? Да что…
— Можешь встретиться там со мной? Через два часа?
Она услышала, как Дэвид чем-то шелестит, — должно быть, включает свет.
— Ну ладно, думаю, успею.
— Только смотри, чтобы никто тебя не выследил.
— Выследил? Куинн…
Девушка повесила трубку и бегом кинулась обратно к грузовику. Она и так уже слишком долго здесь просидела. Ее ищут.