Я снова оказалась в одной из допросных Вегаса, но в этот раз по другую сторону стола, а на той стороне сидела Пола Чу — та самая тигрица, что так послушно встала на колени у себя во дворе, ожидая, чтобы полиция ее отвела в тюрьму. У нее, кстати, были серьезные отношения с Мартином Бендесом. Совпадение? Полиция в них не верит. Совпадение есть преступление, которое еще не раскрыто — кроме тех случаев, когда это не так. Если ты во что-то не веришь, это еще не значит, что это что-то — неправда.
Полу Чу была ненамного меня выше — пять футов пять или шесть дюймов. Белокурые волосы коротко подстрижены, но достаточно длинные, чтобы где-то закручивались локоны, и понятно, что если дать им расти, они будут волнистыми. Брови под цвет волос, а глаза самой светлой голубизны, которую мне приходилось видеть. Такие светлые, что почти белые. Косметика дополняла бледность кожи и подчеркивала глаза, выделяя их цвет. Она была так бледна, что с ненакрашенными глазами казалась бы незаконченной, как тесто, которое еще нужно испечь. А накрашенная — красива и хрупка, как первое дуновение весны.
Красивые глаза с приподнятыми уголками посмотрели на меня. И ничего в них не было хрупкого. Почему это она своего бойфренда не оплакивает? Очень просто: она не знает, что он убит. В эту комнату ее привели до фейерверка. Я сидела напротив и знала, что она любила убитого — и я ей не говорила. Берегла до момента, когда это будет полезно на допросе. Сука я после этого? Возможно. Но после того, что я видела на месте преступления, это меня мало интересовало.
— Вы так и будете сидеть и меня разглядывать? — спросила она наконец, и ее голос сочился враждебностью.
— Мы ждем кое-кого, — ответила я, сумев даже улыбнуться, хотя не была готова дотаскивать улыбку до глаз.
Эдуард, опиравшийся на дальнюю стенку, улыбнулся ей очаровательно:
— Вы уж простите за неудобства, миз Чу, но знаете, как это бывает.
— Нет, — ответила она. — Я не знаю, как это бывает. Я знаю, что полиция взяла мой дом под наблюдение, потом явилась и увезла меня. Очевидно, меня подозревают в зверском убийстве наших местных полисменов и истребителя.
Я на это отреагировала, чуть напрягши плечи, но она почувствовала, увидела. И пульс у меня зачастил слегка.
— Кто вам такое сказал?
Она улыбнулась, и у нее улыбка тоже не дошла до глаз.
— Значит, именно поэтому я здесь.
— Мы вам этого не говорили, миз Чу, — возразил Эдуард очаровательным голосом Теда.
— А вам и не надо было, она вот среагировала.
И тигрица уставилась на меня всей тяжестью светлых глаз.
Глядя в тигриные глаза на человеческом лице, я почувствовала струйку страха — или это был адреналин? Она хотела меня напугать, но адреналин не слишком хорошо действует, когда у тебя внутри сидят звери, как мохнатые пассажиры, подобранные на дороге.
Я закрывалась щитами изо всех сил. Настолько плотно, чтобы она не углядела, что я не совсем человек. Интересно было бы знать, могу ли я закрыться настолько плотно, чтобы Пола Чу сочла меня добычей? Но этот легкий рывок адреналина — его хватило, чтобы белая тигрица вскочила на мохнатые лапы и уставилась куда-то далеко во внутреннем пейзаже.
Настала очередь Чу напрячься, а моя — заметить это и улыбнуться довольно. У нее даже голос чуть дрогнул.
— Не может быть, чтобы ты была из наших.
— Почему нет? — спросила я.
Она коснулась белесых волос:
— Ты не чистая.
— Я выжила после нападения.
Это была правда. Если она подумала, будто это значит, что я — настоящий тигр-оборотень, то не моя вина.
Тут же лицо ее стало презрительным.
— Тогда тебе не понять. Это не твоя вина, но тебе не понять.
— А ты мне помоги понять, — сказала я.
Она сузила глаза:
— Я думала, если ты становишься оборотнем, у тебя забирают значок.
— Я из противоестественного отдела службы маршалов. У нас правила чуть либеральнее.
Она продолжала смотреть так же подозрительно. Точеные ноздри раздулись, когда она втянула воздух.
— От тебя не просто тигром пахнет, а нашим кланом. Белым тигром. Это невозможно.
Я пожала плечами:
— Почему невозможно?
— От тебя должно пахнуть тигром, но обычным, оранжевым. Может, на тебя напал кто-то из наших и сделал тебя тигром, но ты все равно не попала бы в клан.
— Ты хочешь сказать, что я не превратилась бы в белого тигра даже если бы напавший на меня тигр был белым?
Она кивнула, все так же недоумевая:
— Да, так.
Белая тигрица вскочила и побежала по длинной темной дорожке через несуществующий лес, туда, где только сны должны были быть реальны. Я сосредоточилась, заставила ее замедлить шаг, остановиться. Она стала ходить туда-сюда, как в клетке. Но вперед не шла, а это все, что мне нужно было.
Чу слегка подалась ко мне через стол.
— Чую белого тигра. От тебя пахнет кланом. Ты от нас скрываешься? Волосы перекрасила и контактные линзы надела? У тебя кожа достаточно белая, чтобы скрыться.
— Извини, все натуральное.
Мне хотелось глянуть на стоящего в углу Эдуарда, но я не решалась. Я знала, что он здесь, и он поможет мне, если будет нужно, но в основном он тут стоял на случай, если вдруг Пола Чу тигром на нас набросится. Нам сказано было тянуть время до прихода детектива Эда Моргана, а о преступлениях ее не допрашивать. Пока что мы этого правила держались. Просто профессиональный разговор двух оборотней.
Она приподнялась на стуле. Наручники не давали ей ни поднять руки, ни встать полностью, но все же Эдуард сказал:
— Сядьте, миз Чу. Так вам будет удобнее.
Она издала звук, который можно было бы счесть смехом, но куда более горький. Опустилась обратно на стул.
— Да, я думаю, так удобнее.
Она уставилась на меня, и первые струйки энергии потекли ко мне, как нашаривает в темноте рука другую руку.
— Не надо читать мою энергию своей, — сказала я и попыталась закрыть щиты так же плотно, как когда начинала беседу. Но белая тигрица все еще бегала по дорожке. Она не могла нарушить мой приказ — оставаться там, где находится, но и у меня не хватало власти заставить ее вообще замолчать. От осознания этой мысли у меня сердце забилось чуть быстрее, а тигрица у меня внутри снова двинулась по тропе, а Пола Чу шумно и обильно вдохнула воздух. Глаза у нее затрепетали, закрываясь, и она вздрогнула на стуле.
Белая тигрица у меня внутри поспешила вперед. Можно было либо держаться изо всех сил, либо выйти. В нормальной ситуации я выбрала бы первое, но я не могла себе позволить вдруг свалиться на пол и задергаться. У меня уже бывала почти-перемена, когда кровь хлестала из-под ногтей. Если я устрою это при полиции Вегаса, то отстранение от дела будет еще не худшим исходом.
Я встала. Тигрица уже бежала бегом, так что черные полосы сливались с белым мехом.
— Анита, тебе нехорошо? — спросил Эдуард, чуть отодвигаясь от стены.
Я покачала головой:
— Просто надо подышать.
Женщина с той стороны стола открыла глаза и сказала:
— Ты сильная, но ты новая. Еще не научилась собой владеть.
Я подошла к двери, ударила ее всем телом.
— Нажми звонок, — сказал мне Эдуард. Он придвинулся ближе ко мне и к подозреваемой.
Я стала нашаривать кнопку, услышала, как звонок загудел. И ничего не произошло. Кто-то должен был нас выпустить, и до сих пор я ничего против этого не имела. Я представила себе мысленно кирпичную стену поперек тигриной тропы у меня в голове — тигрица остановилась и зарычала на стену.
Пульс колотился у меня в глотке, но уже ощущалось облегчение сквозь удары. Я умею это делать, я месяцами отрабатывала контроль над моими зверями, чтобы выезжать из города без свиты оборотней, помогающих мне держать в узде внутреннюю борьбу. Что же такого в этих тигрицах, что с ними настолько труднее? Или просто я слишком далеко от Жан-Клода и ареала нашей власти? От этой мысли снова зачастил пульс. Что, если я не смогу сдержать свои силы просто потому, что слишком далеко от… своего мастера?
Вот не надо было об этом думать. Тигрица у меня в голове припала на задние лапы, до самой земли в этом несуществующем месте. Я ощутила, как напряглось ее тело для прыжка, и слишком поздно поняла свою ошибку. Тигры умеют прыгать вверх на восемнадцать-двадцать футов, и стену я построила слишком низкую. Одним мускулистым прыжком она перемахнула этот барьер и припустила по тропе. А в конце тропы со всей своей силой налетит на меня. Эффект — как от грузовика, въехавшего в тебя изнутри.
И Пола Чу сказала:
— Власть у тебя, а не у зверя. И так должно быть всегда.
— Это твоя энергия ко мне лезет, — огрызнулась я, возводя новую стену, металлическую и блестящую, выше деревьев. На эту она прыгать не станет.
— Я слишком слабо воздействую, чтобы вызвать такое беспокойство, даже у новонайденной.
Я покачала головой, все еще на нее не глядя.
— Не знаю я, что такое в вашем клане, но ваша энергия мне мутит мозги. Вот просто лезет — и все.
— Это может быть, только если ты рождена в нашем клане, потеряна и теперь найдена. Но если твои цвета настоящие, ты не можешь быть чистокровной.
Белая тигрица у меня в голове рявкнула и забегала вдоль стальной стены. Потом обнажила блестящие клыки и заревела на меня. Звук завибрировал в хребте, будто она из меня сделала огромный камертон.
— Я слышу твой зов, — сказала Пола, и голос у нее был сдавленный.
— Я никого не зову.
Снова я надавила на звонок, но теперь я знала: Шоу или кто там вместо него просто смотрит. Хочет увидеть, что со мной будет, если я пробуду здесь достаточно долго. Если я по-настоящему перекинусь, то со значком распрощаюсь. Единственное, что меня пока спасает — что в моей крови слишком много видов ликантропии, и никто не может доказать, что я — настоящий оборотень. Шоу был бы в восторге, если бы ему удалось. Меня бы не только от этого дела отстранили, а от всех вообще, навеки.
— Ты зовешь на помощь. Это сигнал бедствия, но только у нашей королевы он получается такой громкий.
Я попыталась приглушить рев в голове, но не получалось. Она продолжала реветь, зовя на помощь. Вот блин.
— Как мне это прекратить? — спросила я.
— Я могу тебе помочь успокоиться, но для этого мне придется тебя коснуться.
— Неудачная мысль, — сказал Эдуард, шагнув ко мне ближе.
Я замотала головой, глядя на него:
— Но если она мне поможет?
— А если она сделает хуже? — возразил он.
Мы переглянулись. И тут включился интерком:
— Блейк, какого хрена вы там делаете? Тут тигры с ума сходят.
— Выпустите меня, — сказала я, — и сразу станет тише.
— Ты не сможешь прекратить это своими силами, — сказала Пола.
— Да иди ты…
— Дай я тебя успокою. Так у нас, тигров, успокаивают молодых и неопытных.
Однажды это сделал Криспин, когда ситуация была куда хуже. Но… я ее не знаю, а она — главная подружка нашего главного преступника. Она мне поможет — или сделает еще хуже?
— Позвольте мне, маршал, помочь тебе. На тебя напал наш соплеменник, и весь наш клан за это у тебя в долгу.
— Это не был белый тигр. — Я отодвинулась от двери, приблизилась к столу.
— Анита! — Эдуард потянулся ко мне, но не коснулся, опустил руку. — Ты уверена, что это правильно?
— Нет, — ответила я, продолжая двигаться к ней.
— На тебя напал не белый тигр? — спросила она.
— Желтый, — сказала я, уже стоя возле нее, глядя в эти синие глаза. Уже от одного этого тигрица у меня внутри перестала орать — будто близость другого белого тигра успокоила зверя.
— Желтый тигр? — нахмурилась она.
Я кивнула.
— Желтый клан уже несколько веков как вымер. Их не существует.
— Эта тигрица была зверем зова очень старого вампира.
— Что с ней случилось? — спросила Пола.
— Она мертва.
— Тебе пришлось ее убить.
Я кивнула.
— Но на тебя напал желтый тигр.
— Ты так говоришь, будто это важно. Какая разница, что за цвет был у той кошки?
— Желтый клан, он же золотой, был выше всех прочих кланов. Желтые тигры правили землей и всеми ее энергиями, в том числе остальными кланами.
— Не знала.
Она пожала плечами, насколько позволяли цепи.
— Что толку рассказывать о том, чего больше нет? Но если на тебя напал желтый тигр, то понятно, откуда у тебя столько силы.
— Она была желтая. — Я обернулась к Эдуарду.
Он знал, чего я хочу, без слов.
— Тигрица была желтая, с полосами более темного цвета.
— Ты там был?
— Да, — ответил он.
— Кто-нибудь еще подвергся нападению? — Она обернулась ко мне.
— Да, но у него анализы не показали ликантропию. Повезло только мне.
От одного того, что она стояла рядом, уже стало легче дышать. Может быть, мысль путешествовать без своего пула оборотней была неудачной. Может быть, мне никогда уже не ездить одной. Блин, если это так, мне все равно придется — быть может — отдать федеральный значок. Что толку в истребителе, который не может выехать туда, где совершилось преступление?
Снова загудел интерком.
— Остальные тигры снова успокоились. Какого черта вы там делаете, Блейк?
Шоу, как я и предполагала. Мне искренне жаль, что его жена сбежала и трахается с оборотнем, но моей вины тут нету.
Эдуард подошел к интеркому и ответил:
— Мы снизили градус тигриной энергии, только и всего.
— Что там делает Блейк? — спросил Шоу.
— Свою работу, — ответил Эдуард и отпустил кнопку.
Я посмотрела в эти внушающие странное спокойствие тигриные глаза на женском лице.
— Ты знала, в чем был замешан Мартин?
Она заморгала. Лицо ее ничего не говорило, но губы приоткрылись, дыхание стало чаще. Это потому что она что-то знает, или просто от упоминания ее бойфренда? Или вообще оттого, что сидит в полиции, скованная по рукам и по ногам?
Это вызывает у некоторых нервозность, доходящую до неадекватных реакций. Одна из причин, по которым я предпочитаю вести допросы на дому или в более нейтральных местах. Но сегодня для этого сроки упущены. Для многого упущены сроки.
— Нет, — ответила она, а я смотрела в ее глаза и не верила.
Не знаю почему, но по этим голубым глазам котеночка я читала, что она врет. Это не была метафизика, просто внутреннее чувство, которое вырабатывается со временем у каждого копа — просто знаешь. Быть может, врала не для того, чтобы что-то скрыть. Может быть, от испуга, или просто потому, что имела возможность соврать. У вранья бывают самые глупые причины. Но сейчас она врала, скрывая. Скрывая ту информацию, что нам нужна. И это было полезно. Она дала нам какое-то направление, и есть кого допрашивать. Полезное для расследования всех новых смертей, что я видела сегодня. Если Пола Чу что-то знает, то тогда погибшие бойцы СВАТ, и те, что в больнице между жизнью и смертью… может, все это было не напрасно.
Глядя в ее лживые глаза, я поняла вдруг, что больше в это не верю. Даже если она что-то знает, какие-то клановые или семейные тайны, и все нам расскажет, то это без разницы. Родным убитых бойцов это без толку. Для того, кто уже никогда, быть может, не встанет на ноги, если вообще очнется, тоже разницы нет. Это мы врем себе, будто это важно, врем себе, чтобы действовать, а не грызть в бессильной злобе стволы.
Завершение — слово, придуманное психотерапевтами, чтобы ты верил, будто боль прекратится, что если наказать виновного или понять причину, к тебе придет душевный мир. И это — самая большая ложь.
— Анита! — окликнул меня Эдуард. — Что с тобой?
Он стоял ко мне ближе, чем был, на одной стороне стола со мной и с Полой. Я его перемещения не увидела и не услышала.
Я замотала головой.
— Не знаю.
А про себя я подумала: «Совсем нюх потеряла». Что же это со мной такое?
Эдуард взял меня под руку и отодвинул меня от допрашиваемой. Чем дальше, тем яснее становилось в голове, но тигрица внутри никуда не ушла, припала за металлической стенкой. Но лежала, и только черный кончик хвоста давал понять, что она мной недовольна.
Открылась дверь, и вошел, улыбаясь, главный детектив Морган. С широко раскрытыми карими глазами, с видом приветливым и открытым, пусть и насквозь фальшивым. И просто излучал обаяние. О да, мы как раз его ждали. Не предупредил ли нас Шоу, чтобы не задавали никаких относящихся к делу вопросов? Предупредил. Чтоб его черти взяли.
— Добрый день, Пола — можно мне вас так называть? А я — Эд.
Он положил папки между ними на стол, взял стул, на котором до того я сидела, и улыбнулся ей. Можно было подумать, что нас с Эдуардом здесь и нет.
— Я дальше сам справлюсь, маршалы. А вас хочет видеть помощник шериф Шоу. — Морган улыбнулся так широко, что ямочки появились, но в глубине карих глаз блеснула недружелюбная искорка. Я подумала, что сейчас на нас будут орать. Ну, класс.
Эдуард не отпускал мою руку, будто не доверял мне. Если бы было здесь зеркало, я бы посмотрела, какое у меня выражение лица, но тут были обычные стены. Этих допросных с двусторонними зеркальными окнами мало, и женщину посадили туда, где ее не будет видно снаружи. Камера наблюдения, но окно этой женщине решили не выделять. Она — единственная ниточка к убитому тигру, и ей не выделили лучшую допросную, хотя допросчика все-таки прислали самого лучшего. Какой-то это пахло офисной политикой.
Эдуард повел меня к оставшейся открытой двери. То, что он видел или ощущал от меня, заставляло его нервничать. А я ничего такого страшного не чувствовала, и вообще ничего особенного. И снова мелькнула та же мысль: что же со мной такое?
Он осторожно вывел меня в дверь. Я оглянулась и увидела, что Пола Чу смотрит мне вслед, и как только я увидела ее глаза, тигрица во мне встала, заревела снова, но на этот раз так, что задрожала металлическая стенка, будто рев ударил в нее как в гонг. Я покачнулась, и Эдуарду пришлось меня поддержать. Наклонившись вперед, он шепнул:
— Что происходит?
— Не знаю точно, но нужно убраться подальше от тигров.
— Закройте дверь, когда выходить будете, — сказал Морган. — Мы с Полой отлично договоримся, правда?
Он повернулся к ней, но я знала, что он зря тратит на нее свою сверкающую улыбку. Женщина даже не глянула на него — она не сводила глаз с меня.
Я рванулась прочь от двери, и только рука Эдуарда не дала мне броситься в бег. Дыхание стремилось участиться, пульс уже стучал. Я ощущала других тигров, сидящих по допросным. Ощущала, да, хотя вообще-то мне полагается ощущать лишь тех, с кем связана я или Жан-Клод. К белым тиграм Вегаса я не была близка ни в каком смысле, чтобы так остро их чувствовать. Что-то здесь не то.
Пальцы Эдуарда сжали мне бицепс так, что можно было бы возмутиться — от боли, но это помогло прочистить мозги. Способность мыслить стоит пары синяков, и как только боль помогла, я еще кое-что поняла.
— Мне кто-то лезет в мозги, — прошептала я ему.
— Вампир? — спросил он.
— Если белая королева не умеет делать того, что я видала только у вампиров, значит, это вампир.
— Вамп или тигр? — спросил он тихо.
Несколько любопытных взглядов мы заработали от полицейских, мимо которых проходили. Они видели эту вцепившуюся руку или слышали, что мы шепчемся? Или просто так слухи разошлись, что мы пробуждали любопытство?
Я сурово глянула на нескольких патрульных в форме, что на нас таращились:
— Ну и как, нравится?
— Анита, оставь. — Эдуард шел и вел меня, не давая остановиться. Он лишь слегка ослабил хватку, и тут же я ощутила сидящих по допросным тигров. Чуть ли не увидела, как они поднимают глаза, выискивая меня.
— Крепче жми, — шепнула я, наклонившись к нему.
— Что?
— Боль проясняет голову.
Он снова вцепился давящей хваткой, и мы пошли к дверям. Я видела, как давит на них горячее белое солнце.
— Если поможет солнечный свет… — прошептал Эдуард.
— То это вампир, — закончила я.
— А если нет…
— Тогда тигр.
Он даже не дал себе труда согласиться. Я не сводила глаз с желанных дверей, сосредоточилась на ощущении пальцев Эдуарда, сомкнувшихся на руке, на солнечном свете впереди. Эдуард бросил назад:
— Нам нужно на воздух.
Бернардо — и Олаф, если он тоже здесь, — поймут, что на воздух мы бы не рвались так быстро. Знакомых понимаешь с полуслова. Эдуарда они знали лучше, чем меня, но и по моему поведению тоже все поняли.
Они догнали нас в вестибюле. Виктор встал со стула, и как только я его увидела, тигрица заревела снова, а металлический щит, который я поставила внутри, заколебался, как серебряная вода. Не лопнул, но прогнулся.
Эдуард даже не замедлил шага, но взмахом руки дал Виктору понять, чтобы не подходил. Бернардо забежал вперед и открыл дверь, будто почуял срочность. Олаф пошел сзади, не помогая, но и не задержав нас. И на том спасибо — я бы сейчас этого не выдержала.
Тигрица у меня внутри прыгала на покореженный металл, будто пыталась перелезть.
— Быстрее, — сказала я.
Эдуард вытащил меня наружу. Ударило жаром, перехватывая дыхание, будто я вошла в печь. Тигрица не отреагировала — она рвалась наружу.
Потом на меня обрушился свет, подобный горячему белому прожектору. Он полоснул темноту, которую я до того не могла увидеть, темноту, в которой была Она. И она завизжала на меня из тьмы, но свет солнца отрезал ее от меня, и мне осталось бороться только с тигрицей, которая смогла взобраться на щиты и бежала со всей мочи к поверхности. Не знаю, почему Марми Нуар так любит тигров, но что-то она сделала, ослабляющее мою защиту.
Я попыталась поставить новый щит — и не смогла. Марми Нуар сейчас уже не было, ее вышвырнуло солнцем, но то, что она сделала, еще оставалось и сковывало меня как кандалы.
Эдуард все еще слегка держал меня за руку;
— Как теперь, Анита?
— Вампирши нет, но она что-то внутри сделала. Во мне.
Тигрица бежала прочь, мелькая черным и белым. Если она дорвется до поверхности, то самое меньшее, что со мной случится — упаду на землю и почти перекинусь. В худшем случае то, что сделала Марми Нуар, превратит меня в тигра по-настоящему.
— Что произошло? — спросил Олаф.
— У меня вопрос получше: что происходит? — добавил Бернардо.
Если бы был у меня оборотень-вервольф или даже лев, я могла бы отвлечь тигрицу в себе, натравить зверей друг на друга, даже тигр другого цвета сгодился бы. Я стояла на жаре под слепящим солнцем, и нужно мне было то, что я не могла объяснить.
— Я могу успокоить твоего тигра, — прозвучал позади нас голос Виктора, вышедшего с нами на солнце.
— Не думаю, — сказал Эдуард.
— Нет, — возразила я. — То есть да.
Эдуард посмотрел на меня:
— Анита, он чуть не вызвал твоего зверя сегодня.
— Это было случайно, — ответил Виктор. — Но меня учили помогать самкам моего клана сохранять человеческий облик.
Эдуард притянул меня к себе поближе, но у нас уже не было времени: тигрица готова была вырваться на поверхность.
— Эдуард, пусть он попробует, иначе я рискую реально превратиться в тигра.
С этими словами я потянулась к Виктору, и Эдуард меня неохотно отпустил. Виктор взял в ладони мое лицо, как сделал Криспин при первой нашей встрече в Северной Каролине. Он сбросил темные очки, явив миру светлые голубые глаза, обнаженные, доступные свету. И я упала в эти глаза, и тигрица внутри меня пошла медленнее. Не остановилась, но замедлила шаг.
Виктор наклонился ко мне.
Я ощутила сбоку движение, уловила присутствие высокого темного Олафа. Эдуард не дал ему до нас дотронуться:
— Не мешай ему.
Виктор меня поцеловал. Прижался губами к губам. Когда так было с Криспином, я вбросила в него своего зверя, вызвала тигра в нем, но сейчас Виктор вдыхал свою силу в меня. Не зверя, но силу. Ту силу, от которой перехватывает дыхание, покалывает кожу, и ничего подобного я не ощущала ни от одного ликантропа, кроме его матери.
Тигрица во мне приостановилась, потом снова порысила вперед, так близко, почти рядом с выходом.
Виктор чуть отодвинулся, чтобы сказать:
— Ты должна принять мою силу добровольно. Слишком ты сильна, чтобы я мог утихомирить твоего зверя без твоего согласия.
Тигрица была у самой поверхности моего существа, будто глядела вверх со дна прудика, а этим прудиком была я. Раньше всегда зверь в меня ударялся, как в твердую преграду, а сегодня я была как вода, и тигрица замерла в нерешительности.
— Смотри на меня, Анита, не на своего зверя.
Он снова привлек мое внимание к себе, к своему лицу, к глазам.
Тигрица царапнула когтем поверхность воды, которой была я, и только руки Виктора не дали мне упасть. Раньше это всегда было больнее, но сегодня я знала, абсолютно и точно, что этот водянистый барьер зверя не удержит. Что бы ни сделала Марми Нуар, она хотела, чтобы я перекинулась. Чтобы я стала тигром. Я не знала, что происходит, но одно я знала: если она чего-то хочет, ей нельзя этого давать.
Тигрица еще раз махнула когтем, и убей меня бог, если моя кожа не поддалась под ним.
— Спаси меня! — шепнула я.
— Впусти меня, — ответил он также шепотом и еще раз прижался ко мне ртом.
Я не очень понимала, как это сделать, поэтому опустила щиты на дороге к моим зверям. Тигрица испустила триумфальный рев, и в тот же миг ее ударило силой Виктора. Она вскрикнула от этого прикосновения, но сила погнала ее назад. Она, сила, была как живой теплый ветер, который гнал зверя обратно, мягко, но неумолимо. И вдруг тигрица исчезла, я осталась в собственной коже одна. Одна, но все еще в объятиях Виктора.
Он отодвинулся, прервав поцелуй, но руки не расплел, будто не знал, смогу ли я сама стоять. Я тоже не знала.
— У тебя кровь, — заметил тихо Бернардо.
Я посмотрела, ничего не увидела под жилетом, но Виктор снизу был замазан кровью.
— Кажется, это не моя, — сказал Виктор.
Эдуард встал так, чтобы нас загородить:
— Надо отсюда убраться.
— Ты так быстро заводишь друзей, что это настораживает.
Рядом с нами стоял Хупер и еще кто-то из его группы.
— Стоять можешь? — спросил Виктор шепотом.
Я подумала и кивнула.
Он шагнул от меня прочь, став так, чтобы копы не видели крови на его одежде. А я сказала:
— Очень жаль, сержант, что вам не нравится, как я завожу друзей.
Сказано было без сарказма. Хупер мне нравился, и я хотела бы хорошо выглядеть в его глазах, но… куда важнее было сейчас убраться отсюда, чтобы копы не видели, насколько я ранена.
— Хотел бы я быть твоим другом.
Это сказал Джорджи.
— Извини, бальная карточка переполнена.
— Вот гад буду, не шучу.
Выражение лица у него было такое, какого не хочешь видеть у товарища по работе, никогда не бывшего твоим бойфрендом. И на слишком юном лице Джорджи оно казалось неуместным.
Но выражение лица Хупера мне еще меньше понравилось. Он прищурился, пытаясь рассмотреть, что же скрывают от него обступившие меня Виктор, Эдуард и прочие, и направился к нам. Эдуард повел нас прочь к машине, Виктор с нами. Мы изо всех сил старались не показать кровь. На моем черном она видна не была, но на светлой рубашке Виктора расплывалось алое пятно.
Хупер послал остальных внутрь, а сам шел за нами. Его догнал Санчес, заговорил с ним. Похоже, они ссорились, но это дало нам время добраться до автомобиля. Виктор сел на переднее пассажирское место, чтобы указать водителю, как быстрее проехать к врачу. Эдуард сел со мной на заднее сиденье, Олаф тоже. Мы пытались его посадить с водителем, но он просто не согласился. Хупер закончил разговор с Санчесом и снова шел к нам. Времени на споры не было.
— Езжай, — сказал Эдуард.
Бернардо поехал.