Глава 23

Как выяснилось, никто никуда не уходил, когда вернулся Ферингтон злой, грязный и с запашком, разящий помоями от рва. Хотя он и переплыл до другого берега в утлой лодчонке каменщика, подновлявшего время от времени крепостную стену.

— Не ушли ни солдаты, ни эльфары, — доложил он, морщась от собственного амбрэ. — Все на месте. Просто они раздвинули кольцо оцепления примерно на две лиги или чуть больше.

— Что они задумали? — задумчиво сказал отец. — Ох, не нравится мне все это, сильно не нравится…

— Скорее всего, ждут прихода подкрепления, — сказал Феринтон.

А вот Патитис недовольно покачал головой. Что-то темнит господин маг, и сильно.

— Эльфийского? — спросил отец.

— Вероятнее всего, — ответил Ферингтон. — Штурмовую бригаду. Или тех, кто уже не нужен для захвата оставшихся владений. Скорее всего, что другие замки и укрепления пали или сданы. Сейчас накопят силы, и пойдут на приступ, не считаясь с потерями. Тем более, они прекрасно знают, что запасы стрел и снарядов для баллист в замке конечны, а число защитников ограничено. И магов у них будет больше, чем у нас. То есть они готовятся к штурму.

— Тогда совсем непонятен их маневр отхода и снятие наблюдателей.

— А что им отход? Позиции они так и не подготовили, рассчитывая взять замок нахрапом, — пожал плечами Ферингтон. — Вдобавок они хотят обезопасить тылы. Прекрасно зная, что если есть одна крысиная нора, то найдутся и другие, но длина их такова, что выходы все равно окажутся внутри оцепления. А если придет штурмовая бригада и привезет с собой тяжелые двухпудовые баллисты, то справиться с ними будет гораздо тяжелее. Просто нас завалят мясом. Это в обычае эльфаров — сначала пусть людишки помахаются между собой, выбивая друг друга, а потом приходит знаменитая эльфийская пехота, и добивает всех. В любом случае ничем хорошим нам это не грозит.

— Тогда надо готовиться к штурму. Как у нас с ополчением?

— Нестроевщина, — поморщился Ферингтон. — Кто в лес, кто по дрова, приходится учить на «сено-солома».

— Но хоть что-то они могут?

— Что-то сложнее хрена они в руках не держали, милорд. Только что лить смолу из котлов со стены или трофейные стрелы подносить. Ну если приспичит, могут и железками помахать, но вот в их моральном духе для этого я сильно не уверен. Скорее всего, задерет лапки кверху и сдастся на милость победителя.

— Главное, чтобы в спину не ударили, — сказал отец. — Нет ничего хуже измены.

— Нет, этого они не сделают, — неуверенно заявил Ферингтон. — По крайней мере те, что добровольно пришли в замок.

— Я надеюсь, что вы им внушили, что они воюют не только за свободу, а за жизнь свою и своих близких?

— Я попробовал это сделать…

Судя по кислой роже Ферингтона, эта мотивация не прошла. Ну правильно, трудно объяснить сугубо мирному лаптю, почему он должен героически сражаться и в случае чего пасть с честью, как любят высокопарно рассуждать генералы, политруки и прочие дворцовые пропагандоны. Это за рамками его представлений не только о добре и зле, но и о мироустройстве. Ему нужно работать, чтобы у него была еда, пища и кров. Ну иногда еще и кружка браги. А потом нырнуть под бок к любимой или не очень жене и заниматься улучшением демографии. И мысли о патриотизме мало его мучают, потому что идея идеей, но она не кормит, а еще и грозит отнять в полном смысле непосильным крестьянским трудом нажитое. Вот думы о потере всего этого его могут мотивировать. И тут даже не мифическая угроза со стороны, а страх потерять хорошего лендлорда-арендодателя, при котором жилось весьма и весьма неплохо. Потому что от добра добра не ищут, и зачастую новый хозяин может оказаться таким, что все будут вздыхать и приговаривать «Эх, какие были времена!»… Так что вся дисциплина ополчения держится на крестьянской сметке и желания выгоды для себя и семьи. В этом плане отцу не за что опасаться. Из всех окружающих лендлордов он был, наверное, самым выгодным с крестьянской точки зрения и сменить его на того же Бригена или Финна желающих не было. Так что все пока держится на его авторитете и уверенности, что и этот кризис будет преодолен.

— Чувствую, у вас не очень это получилось, — вырвалось у меня.

— Хотите, милорд — сами попробуйте! — закономерно окрысился Ферингтон. — Может, у вас получится лучше!

— Ладно, господа, давайте без глупых ссор, — вмешался отец. — А ты, Арман, не лезь в наш разговор. Мы тут думаем, что и как делать…

Ну попробуйте, может и понравится. Думать, в смысле.

— Я пойду займусь ополчением и оборонительным вооружением, — бросил на меня злой взгляд Ферингтон.

— Идите, — разрешил отец.

— Милорд, можно переговорить с вами с глазу на глаз? — спросил Патитис.

— Можно. Арман, — папаша указал мне кивком направление на дверь. — Пока закончили, ты мне сейчас не понадобишься.

Намек понял. Очень такой прозрачный. Мы с Другом вышли за дверь и побрели к себе в комнату. Надо будет — позовут.

Позвали нас ближе к вечеру, когда я дремал в пять часов пополудни. Вместе с Другом на пару, естественно — он прямо в меня пошел, тоже не дурак поспать.

Отец впустил нас в кабинет, после чего крепко-накрепко запер двери и активировал поставленное Патитисом плетение.

— В общем так, дети мои, — он обвел нас взглядом своих красных от недосыпа глаз. — К вам есть разговор, и, боюсь, вам он очень не понравится.

Я хмыкнул. Многообещающее начало.

— Вам придется покинуть замок.

Что? У меня аж глаза полезли на лоб от удивления. С какого перепугу? Примерно так я и спросил отца. Мысли вслух, так сказать.

— В ближайшее время ожидается серьезная заваруха и замок может пасть.

— И поэтому мы должны бежать? — вскинулся я. — Вот так просто? Оставить тонущий корабль? Ну уж нет!

— Молчи, дурак! — вспылил отец. — Вы не понимаете многого. И главного — род Осгенвей пресечься не должен. Пусть падет клан, но должны быть те, кто сможет его возродить. На Осия и Ария надежды нет — учитывая их статус, они должны были первыми попасть в темницу или на плаху за измену. Остаетесь только вы, как младшие наследники клана Осгенвей.

— Ты понимаешь, как это сыграет против тебя в глазах других? — попытался взять я его за душу.

— Понимаю. Я ответственен за многое. И за свой клан, и за его членов, за землю, за все. Но еще и за продолжение рода. Вы — его наследники. А за остальное отвечу я, потому что я остаюсь и приму последний бой. И да, Триди тоже остается. Нет, говорю сразу, никакого венчания и прочих вещей, могущих поставить под угрозу ваше наследование не будет. Но она решила так.

— Зачем зазря бабу губить? Ты бы отослал ее с нами?

— Это ее решение. Либо мы выживем, либо умрем вместе. Она решила окончательно.

— Ну и зря, — буркнул я.

Вот ему эта Триди припала! Хотя насчет такого ее решения я был удивлен — зачем баронессе умирать, еще ничего не достигнув? Любовь? Да фиг его знает, кто их к черту разберет. Странно, да и черт с ним. Но вот насчет себя я не согласен.

— Я как-то уже взрослый и решаю сам за себя. Я остаюсь, — заявил я.

— Нет, не остаешься, и этого достаточно. Твоя задача всеми способами сохранить жизнь твоей сестры и доставить ее на Гравию.

— На Гравию? — удивился я.

— А ты можешь предложить более безопасное место? По крайней мере, там вас не найдут шпионы Вулия или кто бы ни было еще. А ее жизнь я могу поручить только тебе. Считай это моим отцовским словом. Или герцогским, или просто приказом.

— Я могу и сама позаботиться о себе… — попыталась пискнуть Ильга.

— Цыц, — прикрикнул на нее отец. — Тебе вообще слова не давали.

— По-твоему, я вещь какая-нибудь, что ли? — возмущенно сказала Иль.

— По-моему, ты самое ценное и любимое, что у меня есть, — возразил ей отец.

Вот ведь старый хрен! Знает, на что давить. Да и у сестренки слезы на глазах появились…

— Так что вот так. Уходите на Гравию морем. Я, кажется, уже говорил, что в Ризане вас ждет судно? Как раз для той цели, когда побег через порталы невозможен, а в данном случае это именно так и есть. Вас, да и не только, будут ждать и возле порталов, имейте это в виду.

— Как хоть называется судно? — спросил я.

— «Эмехейл», — немного смущенно сказал отец.

Вот так вот. Имя нашей матери, его бывшей жены.

— Итак, вот какой план, — отец вынул большой клеенчатый конверт. — Тут все документы, как я вам в свое время говорил. Забираете с собой. Все найдете здесь, эти бумаги я хранить не намерен, теперь это все ваше…

Чуть не сказал наследство, но вовремя осекся, потому что у нас с Иль защемило в груди. Все-таки по крови — я родной, да и привык уже к семье.

— Если, дай бог не потребуется, вернете мне обратно на ответственное хранение, — сказал он и поставил на стол маленький сундучок. — Здесь средства повышенной ликвидности, в которые я перевел большую часть золота из казны клана.

Он открыл сундучок, забитый полотняными мешочками. Я взял один из них, пощупал твердое содержимое и, развязав шнурок, запустил туда пальцы. Ого! Довольно крупный бриллиант. А если учесть, что мешочек был явно не пуст…

— Особо не надейся, такой мешочек здесь один. В других — тоже драгоценные камни, но подешевле.

— Жаль, мы привезли обратно содержимое тех тайников, — сказал я, вспомнив о том, как мы с Иль зарывали бутыли в лесу.

— Так часть как раз оттуда, — и отец достал большой и тяжелый кошель. — Это на расходы. На первое время хватит.

Шутить изволите, господин герцог? Да тут «на первое время» для покупки небольшого дворца хватит, не меньше. Но и это возьмем, поддался я возгласу ликующей жабы.

— Когда ты нас выгоняешь? — спросил я с небольшой тоской.

— Сегодня ночью же и уходите. Пройдете по подземному ходу, потом проскользнете через оцепление врага, я думаю, хватит на это способностей. И пойдете по тракту в Ризан. В Сенар не заходите и не пытайтесь разыскать братьев, вас будут ждать именно там.

— Да нас и раньше перехватят, если мы будем в такой одежде, — обвел я руками себя. — Есть что-нибудь попроще? Чтобы выглядеть, как беженцы?

— Пороетесь у себя в гардеробе, найдете то старье, что жалко выкинуть и переоденетесь. Кстати, у вас крестьянская одежда была для грязных работ — ее и оденете.

Да? Ну я об этом совершенно не помнил. Но если это знал даже отец, то так и сделаем.

— А можно еще один вопрос? — меня беспокоила одна мыслишка.

— Какой еще? — подозрительно спросил отец.

— Можно я еще возьму с собой Фили?

— А может еще и всех замковых полушлюшек потащишь с собой? — насмешливо спросил отец.

— Ну она все-таки хорошее подспорье для нас с Иль, да и к нам она привыкла. Как и мы к ней.

— Особенно ты, — оскалил зубы отец.

— И это тоже…

— Хорошо, — махнул он рукой. — Втроем у вас будет больше шансов добраться до Ризана. А мне здесь она не нужна. Берите с собой.

Йес! Знал бы ты, кто Фили на самом деле и какими качествами она обладает, кроме служебных и постельных, ты бы ее нам навязал, не то что отпустил. Тем более у меня на Фили были большие планы, причем ни разу не сексуальные. Точнее сказать, она занимала в них главную роль. В том числе и до благополучного похода до Ризана.

— А Патитис с нами не идет? — спросила Иль про своего бессменного учителя.

— Нет. Категорически отказался, чему я, честно скажу, очень рад. Архимаг, да в прошлом еще и боевой маг, мне нужен здесь.

— Очень благородно с его стороны, — хмыкнул я.

— Он человек долга в отличие от некоторых, которым я пытаюсь вдолбить приказы в их тупую башку. И никак не выходит.

Ну спасибо, конечно, за такую лестную оценку, но вот в этом ты крупно ошибаешься. Я человек долга, только вот теперь сам себе приказы отдаю. И выполняю.

— Так что все, — неожиданно мягко сказал отец. — Идите собирайтесь. И естественно в полной тайне.

Тут мне что-то расхотелось говорить. Мы с Иль молча встали, забрали то, что дал нам отец и подождали, пока он откроет дверь.

— Ты куда сейчас? — спросил я сестру.

— Посмотрю своих плохих больных и попрощаюсь с Патитисом, — тяжко вздохнула она.

— Давай, — сказал я. — Я пойду подготовлю Фили, упакую все это великолепие, и присоединюсь к тебе. Тоже хочу со старым магом попрощаться.

— Лучше бы сказать ему «до свидания», — грустно сказала она.

— Лучше бы да, — оканчивать фразу «но» я не стал. Почему-то чуйка пыталась вбить мне в голову, несмотря на внутренние запреты, что это навсегда.

Когда я сложил всю полученную от отца поклажу на постель, я дернул шнурок вызова Фили. Надо ей сказать, что вышло вот так.

— Вызывали милорд? — Фили деланно играла роль служанки.

— Закрой дверь. На запор, — и я скастовал малый Полог Тишины, оставив небольшой купол для общения. — Есть разговор, госпожа баронесса.

Фили в момент стала серьезной, серьезней некуда. Так я обращался к ней в редких случаях.

— Что случилось?

Я быстро объяснил ей, что нам предстоит. Она слушала, не перебивая.

— Значит, уход… — задумчиво сказала она.

— Ну если это удачный эвфемизм слова «бегство», то да. Именно это он и есть.

— А сам-то ты как думаешь? — спросила меня Фили.

— А как вы думаете сами, госпожа диакониса? Как сестра из Ордена?

— Значит, они знают больше, чем говорят. В смысле отец и этот Патитис, — на лице ее проскочила гримаса неприязни.

— За что ты его так не любишь? — усмехнулся я.

— Слишком умный. И не болтливый.

— Ну так это плюс.

— Кому плюс, а кому и минус. Читать его невозможно, — сморщилась она. — Слишком себе на уме.

— И это говорит мне…

— Слушай, если ты меня хочешь обидеть окончательно — продолжай, когда-нибудь я не выдержу твоего неприязненного отношения к себе и пошлю далеко и надолго.

— Ладно, я не хотел тебя обидеть, — примирительно сказал я и погладил ее по щеке, но она попробовала отстраниться. Ну здесь я сам виноват, перекрутил девку. Хотя и грехи за ней водились. — Ну так как, идешь с нами?

— Куда ж я денусь? Мое задание — ты, и никто меня от него освобождал, — подпустила она шпильку в отместку, стремясь задеть.

— Меняю задание. Теперь оно — Иль.

— Не поняла, — протянула она.

— Вы вместе отправитесь в Ризан и подождете меня там.

— А ты что будешь делать?

— У меня несколько важных дел, одно из них — в Сенаре.

— Ты себе представляешь, что там тебе появляться нельзя? — спросила она. — Если попробуешь выйти на связь с братьями…

— Не буду, — сказал я, хотя и хотелось бы заскочить к Осию и Арию домой. Но там явно меня будут ждать. — У меня есть незавершенное дело. А потом я сразу рвану в Ризан. Есть там, где остановиться?

— Ризан? — она подняла глаза к потолку. — Да, есть. Причем в таком месте, что туда даже Стража боится сунуться. Портовые трущобы.

— Давай адрес, — потребовал я.

Фили хмыкнула, подошла к столу и оторвала клочок бумаги от моих художеств. Быстро начеркала карандашом на клочке, и дала мне.

— Это что? — я прочитал «Южный мыс. Притон тетушки Мари».

— Адрес. А как ты хотел? Там вообще-то никто не вешает таблички, типа «Улица Гнилозубовая, дом пять». И читать не умеют, и писать. Зато притон тетушки Мари знают великолепно. Там ошиваются столько рыл с порта, что найдешь точно. Или ты у Стражей дорогу спросишь?

— Ну вы блин даете, — покачал головой я.

— Короче, я не знаю про твои дела, но ждать там, точнее где — уточнишь у этой самой тетушки, мы будем ровно три дня. Не опаздывай.

— Постараюсь, — вздохнул я. — А теперь иди собирайся. С расчетом на то, что мы сюда можем и не вернуться.

— Поняла, — сказала Фили и исчезла за дверью.

Ну теперь я думаю, пора и мне вещи собирать. А также опробовать купленную в Сенаре за большие деньги новинку — два рюкзака с пространственными карманами. В которых я как раз распихаю то, что бросать не хочется. Я похвалил себя за предусмотрительность — купил два, думая, что, когда один сносится, второй надену. А теперь, видишь ты, пригодились оба… Один точно пойдет под нашу переносную казну, а второй — под все остальное. Итак, приступим…

Загрузка...