ГЛАВА 15. Луна Безумцев

Луна безумцев и поэтов

Из вод поднимется сейчас,

И между темнотой и светом

Наступит долгожданный час,

Когда в магическом тумане

Клыки и когти не видны.

Страшись, когда в пути застанет

Тебя сияние луны.

(с) Иван Вересов

Наполненная серебром до краев, луна поднялась над острыми вершинами древних елей и залила призрачным светом притихший Мидлтон. В преддверии зимы ночи становились холодными и тягучими, как черничный сироп, город, укрытый тонким кружевом первого инея, казался нарядной стеклянной игрушкой в черной бархатной коробке.

К полнолунию напряжение в городе достигло предела. Никто из горожан не отходил ко сну, не проверив все замки и засовы и не навесив на двери и окна пару десятков защитных плетений. Из псарни Каллигана разобрали всех молодых волкодавов для охраны дворов. Хотя вольфы ни разу не нападали на людей со времен заключения союза, и до этого случаи таких нападений были редки, горожане боялись полнолуния и стремились защитить себя как только возможно.

Луна вычерчивала острые силуэты шпилей, частокол оград, заполняла светом пустынные улицы, заглядывала сквозь плотно задернутые шторы в спальни, заставляла людей ворочаться в беспокойных снах.

А тем, кто не спал, сияние ночного светила дарило тяжелые думы.

Мрачно размышлял о чем-то суровый рыцарь сэр Ранкор, поглаживая гриву своего коня.

В разуме юного музыканта Роберто теснились строки лирической баллады.

Исповедник Кристофер лежал без сна, смотрел в небо через мутноватое стекло. Он думал о том, как много, оказывается успел приобрести здесь, в Либриуме, и как не хочется это терять. Как жаль будет расстаться с местом исповедника, с храмом, где с оконных витражей и фресок улыбается ему Хранительница. Расстаться с мидлтонцами, полюбившими его проповеди. Расстаться с Бруни… неважно, если она не чувствует того же, что и он. Просто видеть девушку хоть изредка – этой радости Кристофер так боялся лишиться.

Если рыцари Ордена решат вышвырнуть его из храма или обвинят в пособничестве Нику Костли, что тогда?

Даже если бы вдруг нашелся способ вернуться домой, в родную Британию, Крис уже не был уверен, что захотел бы возвращаться. Прежняя жизнь все больше блекла, расплывалась туманной дымкой. Зато все ярче, все живее становилась жизнь настоящая. И Крис ни на что бы не променял ее.

Даже после сегодняшнего нападения. Сейчас, вспоминая оскаленную пасть волка, Крис понял, что если бы тот хотел навредить ему – он сделал бы это, но, кажется, волк не собирался нападать на Кристофера по-настоящему. Это очень странно.

Он смотрел, как колышутся под порывами ветра далекие верхушки леса и думал о Бруни. Она ведь тоже не спит сейчас и смотрит, как и он, на луну. Только вот глазами человека или волчицы?


Волчьи Холмы скрывал сизый туман. Над жилищем вождя кружили вороны, взрезая морозный воздух острыми крыльями. У каменного порога жилища Ларков, вырытого внутри большого холма, горели высокие факелы, украшенные оленьими черепами. Сюда сходились вольфы, пока в человеческом облике. Молодые и резвые, старые и степенные, семьи с детьми, одетые в вышитые рубахи, подпоясанные узорными поясами. Оборотни украшали себя плетеными браслетами, костяными подвесками и резными бусинами, девушки вплетали в косы травы и цветы. Им было не холодно, легкий морозец только будоражил, горячил кровь.

Сиг вела за руку сына, а второй рукой прижимала к груди младенца – младшего сына Зигварда. Первую Луну каждый волк должен встретить в племени, под взором Вожака, но его матери здесь не место. Полная луна может затмить разум даже самому мудрому из волков, рисковать жизнью Эвиты никто не стал бы.

Гэрни шел в шумной компании молодых парней, которые то и дело останавливались, боролись, соревнуясь в силе и ловкости, или мчались наперегонки. Гэрни по праву считался сильнейшим из молодых волков, о чем говорило сплетение колец и угловатых рун на его груди, и он никому не собирался уступать первенства. А змеистая вязь на руке рассказывала, как нелегко ему было добыть это первенство, ведь он – не рожденный вольф, а обращенный. Долгие годы он служил стае, доказывал свою преданность и верность, силу и умения, ради того, чтобы стать одним из волков, пока Ларк Черный Волк не признал его заслуги и не провел по лунной дороге сквозь белое пламя.

Гэрни до сих пор с дрожью вспоминает волчью пасть, сомкнувшуюся на его шее. Долгие ночи в лихорадке, дым горящих трав и хищные тени на стенах землянки. Тогда ему казалось, что кровь в жилах кипит, а кости гнутся и ломаются. Но потом жар утих, боль прошла, и Гэрни взглянул на мир совсем иными глазами. Глазами волка.

Поросшая мхом дубовая дверь с тяжелым скрипом отворилась, и на порог вышел вожак стаи. Все разговоры, смех и перешептывания мгновенно стихли, волки опустились на одно колено, склонив головы и обнажая беззащитные шеи пред вождем.

Высокий и мощный Ларк одним своим видом внушал трепет. Он был одет в черную рубаху, подпоясанную алым шарфом, на плечи наброшена оленья шкура, а на голове – венец из переплетенных рогов. Широкоскулое лицо вождя покрывали ритуальные узоры, нарисованные красной и белой глиной.

Следом из землянки вышли дочери вождя, держа в руках деревянные резные чаши. Их головы украшали венки из листьев, длинные волосы серебрились в лунном свете.

Сейчас в них трудно было узнать смешливых девчонок, которых часто видели на городской ярмарке. Они стояли рядом с отцом, строгие и величественные как жрицы Луны, и глаза их горели желтыми огнями.

Ларк велел своим волкам подняться и следовать за ним. Не словами. Каждый в клане ощущал волю вождя и не мог ей противиться. Они направились к поросшему высокой травой берегу реки и остановились у кромки воды. Вороны продолжали кружить над их головами и вдруг один за другим рухнули в реку. В миг, когда их крылья коснулись воды, птицы сбросили перья и на берег вышли уже людьми. Выплыла из-за зарослей камыша пара лебедей. Озаренные лунным светом, величественные белые птицы обернулись юношей и девушкой. Низко поклонившись Ларку, они присоединились к волкам на берегу.

Сиг и еще одна волчица с новорожденным младенцем приблизились к вождю. Ларк принял из рук Сиг сына Зигварда, поднял его перед собой. Малыш не плакал, не капризничал. Ларк дохнул на него сквозь густую бороду и громко произнес:

– Нарекаю тебя Серым Волком, Давен, сын Зигварда Серого Волка. Да откроется тебе Лунный Путь.

Он поднес младенца к воде в том месте, где серебрилась на волнах лунная дорожка и когда ножки ребенка коснулись воды, его окутало сияние. Посвящение было совершено. Луна признала волчью кровь.

– Да благословит тебя Хранительница, Давен Серый Волк, сын Зигварда Серого Волка! – Ларк передал младенца Сиг.

Гильда вышла вперед. В ее чаше с грубыми узорами, изображавшими охоту и битвы, была кровь убитого ею зверя. Гильда обмакнула пальцы в кровь и вывела остроконечную руну на запястье младенца.

– Помни о своем роде и о своем долге. Помни отца и мать, что дали тебе жизнь. Помни свою стаю и да пребудет с тобой удача охотника и благословение Воителя!

Затем подошла Бруни с чашей, наполненной вином. На резных бортах играли и веселились звери и люди.

– Помни о долге, но не забывай и о радости. Пусть удача и счастье всегда идут с тобой об руку, – проговорила Бруни, рисуя знак, похожий на ромб на груди ребенка. – Да благословит тебя великий Шут.

Последней вышла вперед Шеон с чашей, украшенной узорами цветов и листьев.

– Не забывай истока жизни, подаренной нам природой. Мы – дети великого леса, мы неразлучны с ним. Человек и волк в твоей душе пусть живут в мире. Да благословит тебя Цветущая!

Шеон обмакнула пальцы в ароматную воду, наполненную лепестками и лесными ягодами и коснулась губ младенца.

Сиг подняла Давена над собой и показала племени. Радостный рев был ответом. Давен принят в клан.

Тот же обряд прошел и другой младенец, это была девочка и Ларк нарек ее Лив Рыжая Волчица, дочь Ингве Бурой Волчицы.

После благословение на свою первую охоту получили подростки, испив по глотку из каждой чаши. Они нетерпеливо смотрели на вожака, их глаза горели в предвкушении радости погони.

Ларк Черный Волк скупым движением сбросил с плеч оленью шкуру, сделал шаг вперед, низко склонил голову и первая волна магии пронеслась над берегом. Он был ужасающе силен, иначе не стал бы вожаком. Своей волей он стегнул остальных, как плетью и они начали перекидываться один за другим, плавно перетекая в новую форму.

Сам он все еще сохранял человеческий облик, контролируя всех остальных. Только благодаря его контролю подростки пережили свое первое стайное обращение быстро и безболезненно, насколько это было возможно.

Легко обернулись дочери Ларка, медленно и неторопливо обрастали седой шерстью старые волки. Оперились и взмыли в небо вороны и лебеди.

После этого перекинулся и сам вождь, превратившись в чудовищно огромного угольно-черного волка.

Несколько волчиц-матерей, в их числе и Сиг, остались в человеческом облике с детьми.

Волки помчались в глубь леса, сопровождаемые воронами. Приказ следовать за вожаком возникал в их разуме не словами, а образами, понятными лишь зверю. Все человечье блекло и отступало, сердца стучали быстрее, ноздри трепетали в ожидании свежей крови. Быстрые лапы бесшумно сминали пожухлую траву.

Вожак учуял добычу и вел стаю по следу. Где-то впереди стучали копыта, мчался, перескакивая кусты и пни перепуганный олень.

Молодые волчата не могли умерить прыти и неслись рядом с вожаком, мечтая вонзить зубы в горло добыче, но вскоре устали и старшие волки оттеснили их. Они окружали оленя, заходя с разных сторон, преследовали его, изматывали. Небо стало сереть и предрассветная свежесть защекотала ноздри. Еще немного, пусть добыча устанет, пусть только представится возможность – и один прыжок завершит охоту!

Гэрни вдруг ринулся вперед и неудачно попытался схватить оленя за ногу, тот метнулся в сторону, резко сменил направление. Гэрни еще раз неудачно атаковал и олень пнул его копытом, помчался в молодой перелесок, петляя между тонких сосен.

Ларк недовольно зарычал. Гэрни ослушался вожака и почти все испортил. Черный волк оттолкнул его тяжелой лапой и продолжил погоню. Недовольство вожака тяжелой волной обрушилось на Гэрни, он ощутил его всем телом и заскулил, вжимаясь в землю.

Вскоре стая вновь нагнала устающего оленя уже на кромке леса.

Мощные лапы Ларка Черного Волка пружинисто оттолкнулись от земли и он прыгнул, раскрыл хищные челюсти, глаза сверкнули в темноте желтыми огнями…

Звук охотничьего рожка разорвал лесную тишину, перепуганный олень дернулся в другую сторону. Ларк вспахал лапами землю, резко развернулся и навострил уши. Добыча перемахнула через кусты и умчалась в поля. Звук рожка повторился. А затем раздался вой, переходящий в человеческий крик.

* * *

У Зигварда в ту ночь была своя погоня. Он мчался по следу Каллигана, не чувствуя усталости. Запах человека мешался с запахом лошадиного пота, Каллиган уходил в поля верхом на коне.

Зигварду понадобилось время, чтобы выследить своего врага, но каждая минута только сильнее разжигала жажду мести. Теперь он гнал Каллигана прямо к холмам, чтобы стая вынесла приговор тому, кто погубил его семью.

Луна ушла и черные вспаханные поля затянуло серебристым предрассветным туманом. Зигвард увидел впереди темный силуэт. Уже близко!

С холмами, если приглядеться, сегодня было что-то не так. Там ощущалось чье-то присутствие, воздух вокруг них подрагивал, как занавес в театре перед представлением.

Но эти странности Зигварда не интересовали. Только Каллиган. Проклятый богами убийца примет смерть от его клыков и когтей еще до того, как взойдет солнце.

Спокойный упитанный фермерский конь начинал спотыкаться. Такие лошади хороши, чтобы таскать тяжелые повозки или плуг пахарей, но к быстрой езде верхом они не приспособлены. Каллиган громко ругался и нещадно стегал животное куском бечевки.

Два крупных волкодава с коричневой шерстью и темными пятнами вокруг пасти бежали рядом с хозяином. Когда Зигвард был уже близко, Каллиган выпустил из рук сворку.

Псы ринулись на волка с ожесточенным лаем. Зигвард одним ударом мощной лапы сломал первому волкодаву хребет, второго ударил сбоку и рванул зубами плечо. Раненый пес вцепился в него и они покатились по земле, раздирая друг друга зубами и когтями. Наконец Зигварду удалось добраться до горла врага, защищенного толстыми складками кожи. Пес дернулся и затих. Зигвард отбросил тяжелое обмякшее тело, поднялся и зарычал.

Лошадь Каллигана упала у подножия холма. Каллиган как краб карабкался наверх, цепляясь за траву, и звал на помощь. Глупый человек. Несколько прыжков, и Зигвард доберется до него. Пусть почувствует страх и ужас. Пусть ощутит дыхание могилы на своем пропитом лице.

Лапы Зигварда мягко и пружинисто оттолкнулись от мерзлой земли, он летел над полем, словно стрела, которая вот-вот вонзится в дряблую плоть ненавистного врага… Вдруг зазвучал охотничий рожок и полет был прерван в одно мгновение – волк повалился на землю, путаясь в охотничьей сети. Серебряные нити, из которых была сплетена сеть, обжигали тело. Зигвард пытался удержаться в волчьей ипостаси, нещадно грыз зубами сеть, но только обжег пасть до крови. Его затрясло, словно в лихорадке, шерсть осыпалась, кости с хрустом меняли форму, трещали мышцы. Превращение было болезненным и тяжелым. И теперь он лежал беспомощный на земле, рядом ползал на коленях Каллиган.

Марево вокруг холма развеялось и Зигвард увидел всадников верхом на породистых длинноногих скакунах. Всадники окружили Зигварда.

– Какой огромный был волк, в человеческом виде он не кажется таким сильным! – проговорила жеманная блондинка, покачивая фазаньим пером на шляпке.

– Уверяю тебя, Беатрикс, он и сейчас достаточно силен, не теряй бдительности, – мужчина с холеным высокомерным лицом подъехал ближе и рассматривал Зигварда, брезгливо оттопырив пухлую губу.

– Благодарю вас, господа, благодарю, – лепетал Каллиган унижено. – Я сделал все, как договаривались, вам понравилась охота?

– Охота? – повела плечиком другая дама, в модной сангрианской амазонке. – Охота только начинается. Занятно было бы посмотреть, как этот дикарь с роскошными волосами тебя разорвет.

Она без стеснения разглядывала плененного волка и поглаживала ручкой в замшевой перчатке гриву своей вороной кобылы.

– Герцогиня, вы правы, – подал голос моложавый франт на гнедом жеребце. – Этот человек организовал для нас неплохое развлечение. Было бы несправедливо оставить его в стороне.

– Маркиз, я рада, что наше мнение совпало, – ответила герцогиня.

Она поднесла к губам оправленный в серебро рог и протрубила в него.

Зигвард понял все и рванулся, пытаясь разорвать сеть. Плоть дымилась, соприкасаясь с серебром, он выл в отчаянии.

– Какой дикий! – засмеялась блондинка.

С ее перстня слетело оглушающее плетение и Зигвард упал без чувств.

На краю поля показалась стая.

– Вот теперь начнется охота, – с улыбкой сказал маркиз. – Приготовьте сети, господа и дамы!

Каллиган заскулил и бросился бежать.

* * *

Ларк велел самым старым и молодым возвращаться домой, а остальных повел на звук рожка. Стая всегда чувствует, когда их брат в беде и никогда не оставит его.

Ларк и его волки осторожно подобрались к кромке леса, скрываясь в высоком кустарнике. То, что они увидели, заставило их оскалиться и злобно зарычать.

Всадник в охотничьем костюме тащил серебряную сеть, в которой бился раненый Зигвард. Серебро жгло его кожу и не давало перекинуться в волка. Он был беспомощен и тот, кто поймал его, явно гордился собой.

Ларк не успел сдержать молодых волков, кинувшихся выручать брата. Едва они выпрыгнули из-за кустов, как охотник выхватил арбалет и подстрелили обоих. Серебряные наконечники стрел вонзились в плечо и в грудь, волки рухнули на землю, корчась от боли внезапного превращения. Всадник не успел достать сеть, как был выбит из седла и повален на землю. Над ним нависла огромная черная волчья морда. Волчицы окружили коня, не давая ему сбежать, но не знали, как помочь пленнику – ведь прикосновение к серебру для них было опасным.

Ларк не спешил убивать охотника, наслаждаясь страхом, проступившим на холеной морде этого человека. Он чувствовал силу, быть может, перед ним неплохой импер. Но Ларк был сильнее. И здесь, в своем лесу, он – закон и власть. И сейчас он решает судьбу негодяя, посягнувшего на его стаю. Но решение принять он не успел.

Серебряные сети обрушились будто с небес, накрывая Ларка и остальных волков. Человек успел выкарабкаться, пока Ларк перекидывался и подхватил свой арбалет. Уже находясь на тонкой грани между человеком и волком, Ларк велел стае бежать. Словно из-за невидимой завесы выскочили всадники и всадницы с волкодавами и бросились догонять уходящих оборотней.

Волки отступили обратно в лес, но уйти успевали не все. Гильду накрыло сетью и она упала, глядя в след убегающим сестрам. Послышались звуки рожков. Псы громко лаяли и кидались на волков, кусали их, валили наземь.

Бруни и Шеон понимали, что нельзя бежать к холмам и вести охотников туда, где дети. Они петляли между деревьев, надеясь уйти в густые заросли и там укрыться. Но собаки и всадники гнали их к реке.

Бруни споткнулась и отстала всего на миг, серебряная сеть накрыла ее. Шеон отчаянно завыла. Она осталась последней. Нельзя позволить себя загнать! Ей нужно выбраться и освободить сестер и отца. Перепрыгнув колючие ветви, она проскочила между деревьев. Резкая боль пронзила бок и Шеон рухнула в кусты. Из раненого бока торчал кончик арбалетного болта. Ее била дрожь и сковывал холод. Шерсть сошла, обнажая кожу.

Шеон понимала – если она останется здесь, ее найдут. Лай собак слышался совсем близко. От боли темнело в глазах, но Шеон встала и побрела вдоль оврага. Нужно спрятаться. Нужно только выйти на одну из своих тайных троп и они не смогут найти ее.

Место казалось знакомым. Кажется, если свернуть там за соснами… Но сил идти дальше не было. В глазах потемнело и Шеон рухнула в траву. Последнее что она видела – потертые мужские ботинки. Кто-то взял ее на руки и понес.

* * *

Ланс долго шагал прочь от проклятой деревни, без всяких остановок, пока, наконец, не стемнело. Олли вывел их к ручью и сам, резко вскрикнув, порхнул в кусты. Листья громко зашуршали и из куста вылез взъерошенный парнишка лет пятнадцати на вид. Рыжие растрепанные волосы, острый нос, большой рот, а в глазах – тот же блеск, что и у сорока. И даже выражение лица схожее с птицей.

– Терпеть не могу, когда меня пялятся на переходе, – он выбрался из куста и отряхнулся. – Гремлин, рубашку разодрал.

Ланс уже догадался, что Олли – тоже из птичьей деревни, но впервые видел его в человеческом облике. Это было странновато и забавно.

– Чего таращишься? Знаю, птицей я красивей. Надо бы поесть чего-нибудь. Жаль, ты из стряпни моей тётки ничего не прихватил, но и гремлин с ней, старой дурой!

– Тетка Ворона тебе родня?

– Она самая! Понимаешь теперь, почему я в деревню ни ногой?

Олли подмигнул Лансу и полез на дерево. Ланс засмеялся:

– Эй, ты куда? Это дуб, ты желудями решил поужинать?

– Желуди пусть хрюшки жуют, – весело отозвался сверху парнишка, он устроился в развилке и засунул руку в дупло. – Так, посмотрим, что нам тут Ржавый оставил… лови!

Олли сбросил в руки Лансу сверток и спрыгнул вниз.

– Ну что ты, давай, разворачивай, я жуть какой голодный!

Ланс развернул плотный пергамент, внутри было несколько жестяных банок с паштетом и бобами, пара бутылок шипучей воды, хлебные лепешки и большой кусок сыра. Олли ловко вскрыл банку и отломив ломоть хлеба, зачерпнул им паштет.

– Вкуснятина. Ржавый расщедрился. Видать та штука, которую я приволок здорово ценная.

– А ты был там еще? – спросил Ланс. – Видел, что случилось с Упырем?

– Был, – самодовольно кивнул Олли. – Самому любопытно было, как коротышка Валерьян без этого кругляша, который я стырил, взбесится. Хочешь, покажу?

Олли протянул Лансу руку и предложил:

– Хватайся!

* * *

В который раз Олли убеждался, как глупы двуногие. Проникнуть в башню Януша теперь было еще легче, чем прежде. Одно из окон башни разворочено, рядом отсутствовал изрядный кусок стены. Олли без помех подлетел к пролому, уселся сверху на торчащий кусок камня и осторожно заглянул в дыру.

В лаборатории царил разгром. Опустевшая железная клетка разломана, стеклянный сосуд, в котором раньше плавал Утопленик, разбит.

Сам Лорд Амадей распластался по полу, тщетно пытаясь отбиться от толпы кривоногих големов, навалившихся на него. В углу неподвижной каменной статуей замерла красотка Ева.

Валериус неуклюже переступал через спутанные провода и разбитые приборы, смешно размахивал ручонками и визжал:

– Подлая неблагодарная тварь! Алановская премия была у меня практически в кармане! Я даже новый костюм купил!

Коричневый клетчатый пиджак едва сходился у него на животе и провисал в плечах, а большая красная бабочка в горошек съехала на бок и торчала за ухом.

Значит, Упырю удалось бежать! Наверное, он и выломал стену. А вот Утопленнику не так повезло.

Никто не заметил, как Олли влетел внутрь и устроился на плече неподвижной Евы.

– Валерик, убери своих уродцев, – прохрипел Амадей. – Жаль, Упырь лишил аурумскую публику возможности созерцать тебя в этом костюмчике. Ты его в цирке одолжил?

– Вам недолго осталось ехидничать, Лорд Амадей, – злорадно прошипел коротышка. – Без Упыря и алгоритмической карты вы не представляете для меня больше никакой ценности. Сейчас мой господин явится и заберет вас.

Утопленника эта перспектива не обрадовала, он сменил тон:

– Валерьян, помнится, ты хотел идеальное тело. Никогда не задумывался о возможности стать вампиром?

– Что ты имеешь в виду? – ученый сражался с бабочкой, но та никак не хотела вернуться в положенное место под двойным подбородком Валериуса.

– Ты когда-нибудь видел толстого и некрасивого вампира, Валериус?

– Кроме тебя я вообще никогда подобных созданий не встречал. Вы слишком скрытны. Но к чему ты клонишь? – впервые лорд не исковеркал имя своего мучителя, и на ученого это произвело впечатление.

– А к тому, что простое обращение могло бы решить все твои проблемы. Ты станешь высок, строен, хорош собой. От одного взгляда на тебя красотки будут терять рассудок.

Валериус заколебался:

– Я всегда считал – природа несправедливо распределяет свои милости, и к тому же никто еще научно не описал тонкости межрасовой трансформации. Пожалуй, это потянет на Алановскую премию! Раз уж с Упырем не удалось…

Лорд усилил нажим:

– А еще ты будешь невероятно силен и быстр, а кроме того, станешь почти бессмертным.

– Как же, бессмертным, – скривился Валириус. – Ты достался мне полудохлым, и сейчас в тебе сил немного, хотел бы вырваться, но не выходит, да? А насчет красоты ты серьезно? Но как же кровь? Пить ее, должно быть, так неприятно…

– Тебе понравится, я обещаю, – ухмыльнулся Амадей. – Прикажи своим деткам отойти. И я сделаю тебя тем, кем ты всегда мечтал стать.

Валериус еще минуту колебался, хмурил лоб, зачем-то пощупал свои дряблые плечи, подергал бабочку и велел големам:

– Оставьте его. Лорд, я надеюсь, это не больно?

– Что ты, Валериус, даже приятно, – проговорил Утопленник, – Протяни руку, помоги мне встать.

Толстяк с опаской приблизился к Амадею, протянул руку.

Олли глазом не успел моргнуть, как вампир схватил Валериуса длинными сухими пальцами и впился клыками в предплечье, прокусив рукав. Валериус заорал, но было поздно. Вампир держал его крепкой хваткой и с каждым глотком крови становился все сильнее. Набухали ссохшиеся мышцы, наполнялось жизнью полумертвое тело, в глазах появился опасный блеск. Олли понял – сейчас вампир выпьет Валериуса до дна и бросится на поиски новой крови. И ему не хотелось быть ближайшим живым существом, которое голодный вампир сочтет подходящим для перекуса.

Пожалуй, пора улетать! Но осуществить свое намерение сорок не успел.

Черная дымка заклубилась над полом и из этого облака выступили две фигуры.

Высокий мужчина с черными глазами, одетый очень богато. и хлипкий молодой человек изможденного вида в потрепанной одежде. Внимание Олли привлек блеск колец на пальцах мужчины и звеньев в наборном поясе, инкрустированные ножны и рукоятка кинжала в виде птичьей головы. Блестящий камень-глаз, казалось, зорко смотрит по сторонам.

Мужчина сделал движение рукой, с его пальцев слетела вспышка света, ударила вампира в лицо. Лорд Амадей отпрянул от Валериуса, ухмыльнулся окровавленным ртом и вдруг растекся черной крылатой тенью, захохотал и вылетел прочь, просвистев мимо Олли широкими крыльями.

– Валериус, я велел тебе сторожить Амадея, а не кормить его, – строго проговорил мужчина.

Валериус прохныкал, зажимая рану на руке:

– Простите, мой господин! Он обещал сделать меня вампиром! Я теперь стану вампиром, верно?

– Нет, ты останешься всего лишь жалким дурнем, каким и был, – красивое лицо того, кого ученый назвал господином, исказила пренебрежительная гримаса. – Было ошибкой разрешить использовать лорда в твоих глупых опытах. По твоей вине Граннус лишился своего подарка.

– Я так хотел его силу! – подал голос Оборванец, как мысленно окрестил его Олли. – Мы чудом заполучили в руки такого могущественного мага, а этот недотепа его упустил!

– Упустил, похоже, не только его, – проговорил господин, глядя на развороченную клетку. – Сколько пользы мог принести Упырь…

– Да, моя Алановская премия, – заныл Валериус. – Во всем виновата проклятая птица!

– Перестань скулить об Алановской премии, – велел господин строго. – Само название должно отвращать тебя от этой награды. Алан и все его потомки заслуживают лишь одного – забвения. В моем королевстве ты станешь королевским ученым и получишь первую награду, который назовут в твою честь. Если будешь делать то, что я велю тебе и не совершать подобных ошибок впредь. Ты понял меня, Валериус? Или нужно растолковать тебе этот урок получше?

Вокруг пальцев мужчины закружилась черная спираль.

Валериус испуганно замотал головой:

– О нет, мой господин, я все прекрасно понял! Я буду стараться!

– Вот что, Николас, отведи его к Розанне, пусть подлатает. А когда вернется, проследи чтобы он выкинул из головы глупости и занялся созданием крупногабаритных големов. Подыщи ему помощников из ребят Дурмана.

– Будет сделано, господин, – поклонился Граннус-оборванус. – Господин Валериус, давайте-ка навестим наших радикальных друзей.

Валериус жалобно застонал, окидывая взглядом любимую лабораторию, и понял – с его Евой что-то не так! Пригляделся, что там такое шевелится, и закричал:

– Вот она, вот! Та гадкая птица! Она выпустила упыря! Стащила карту! Ловите, ловите ее!

Олли порхнул к окну, не ожидая особой прыти от Валерика и его слуг-големов.

Ножны на поясе господина в черном расстегнулись, из них вылетел клинок, сверкнул камень в птичьей голове на рукояти и кинжал обернулся огромным вороном. Он выглядел выточенным из черного камня, но в перьях сверкающими прожилками проглядывал металл.

Ворон бросился на Олли. Сорок скользнул в пролом и полетел прочь от башни что было сил, однако ворон не отставал. Тяжело взмахивая каменными крыльями, он догонял Олли и уже выпустил острые стальные когти.

Олли резко спикировал между сосен, когти ворона проскребли по стволу дерева. Он гневно вскрикнул, когда добыча исчезла из виду. Сорок юркнул в узкую развилку между ветвей, увидел дупло и забился поглубже.

Так страшно ему еще никогда не было!

Ворон гневно кричал, наверное, кружил над деревьями. Потом крик стал удаляться. Но Олли до самой ночи не решался покинуть дупло, и выбрался оттуда только когда пришло время стать человеком.

* * *

Ланс вынырнул из воспоминаний Олли и не сразу понял, что его сердце тоже бешено колотится, будто это он только что пережил погоню.

Но дело было не только в страшном вороне. Ланс узнал мужчину, которого называли господином. Это он был той ночью в Роксбридже, он пробрался в комнату и этим самым кинжалом-вороном хотел убить Ланса! Выходит, он не из Ордена, а плащ тогда надел только для маскировки? Но зачем этому странному человеку понадобился Ланс? И что он там говорил про свое королевство?

Олли болтал что-то, Ланс не слушал. Мысли теснились в его голове, предположения сменяли друг друга, пока они нарезали еловых веток и устроили себе постель, потом усталость взяла свое и он все же уснул.

На рассвете его разбудил охотничий рожок. Олли уже обернулся сороком и встревоженно стрекотал, перепрыгивая с ветки на ветку.

Где-то басовито лаяли собаки, ржали кони. Охотники? Ланс осторожно выглянул из-за раскидистых ветвей ели, под которой спал, и увидел девушку. Она брела между деревьев, шатаясь, длинная льняная рубашка запятнана кровью, и как-то странно держалась за бок. Вот она остановилась, покачиваясь, прислонилась к толстому дубовому стволу и Ланс узнал ее – это же Шеон, младшая из сестер-оборотней!

Девушка пошатнулась и рухнула в траву, Ланс бросился к ней. Между ребер у нее торчал толстый арбалетный болт.

– Шеон, Шеон, – звал он, но девушка не отвечала. Ее лицо заливала синеватая бледность.

Он коснулся холодной руки и в голову ударил набатом беззвучный крик, с которым волчица-Шеон увидела, как серебряная сеть накрывает ее сестер, как один за другим волки ее клана падают, настигнутые стрелами с серебряными наконечниками. Высокомерные улыбки богато одетых людей верхом на породистых лошадях, белые вспышки, слетающие с их пальцев. Безмолвный приказ Ларка – уходить! И увести охоту от женщин и детей…

Ланс стащил свой плащ, обернул в него девушку и взял на руки.

– Олли, помоги найти самый короткий путь к Мидлтону, ей нужны целители, – крикнул он.

Олли слетел вниз, и тревожно прострекотав, полетел, петляя между ветвей. Ланс бежал по лесной тропе что было сил, сердце едва не выпрыгивало из его груди. А в голове пульсировала мысль: "Нужно было внимательнее слушать Ржавого!"

Этот странный механ всё знал, всё понимал и пытался предупредить Ланса. Все ниточки наконец складывались воедино. Ланс вспоминал его вопросы. Откуда столько загадочных богачей в городе? Зачем понадобилось Салливану похищать волчонка, а Каллигану провоцировать вольфов? Почему так поспешно сбежал граф Раске? Теперь все становилось понятно.

Раске, используя свои связи в высшем свете, организовал для богатейших персон обоих королевств изощренное увеселение – охоту на вервольфов. Его подручные натаскивали волкодавов и готовились выманивать оборотней на "живца". Только Деррик Салливан, жених Элизы, этого самого "живца" добыть не смог – погиб от зубов волчицы Сиг. Тут-то Раске струсил и сбежал, возможно прихватив с собой денежки компаньонов – по виду Каллигана было понятно, что тот стоит на пороге бедности.

Возможно, Каллиган и сам был бы не прочь дать деру, но в город уже начали съезжаться жаждущие кровавых развлечений аристократы. Роба Каллигана можно было бы даже пожалеть, не будь он таким бездушным мерзавцем. Перспектива самому бегать по лесу вместо дичи Робу вряд ли улыбалась и пришлось завершать дело. Каким образом он выманил стаю, Ланс не знал. Но то, что затея негодяю удалась, наводило его на жуткие мысли.

Но это все не важно. Это все потом. Сейчас главное – бежать. Олли летел перед ним, громко и взволнованно стрекоча. Ланс бежал по тропе, что открыли ему рейнджеры. Самый короткий путь к Мидлтону. Неважно, что будет с ним – поймают его рыцари Ордена, отдадут под суд или еще что. Неважно, какая опасность ему грозит. Теперь выбора нет. В его руках жизнь, которую он должен спасти.

Дыхания не хватало. Он позволял себе останавливаться лишь на мгновение, чтобы перевести дух и бежал дальше. Вот когда он оценил умение носить тяжести, обретенное на мельнице старого Урса. Только бы успеть! Удары сердца и вздохи отсчитывали секунды.

Олли радостно завопил, когда они вышли из леса к городским окраинам. У забора ранчо мирно паслись немолодые кони. Ланс нечасто имел дело с лошадьми, но выхода не было. Он выбрал гнедую кобылу, казавшуюся самой спокойной, взвалил ей на спину свою ношу и сам запрыгнул следом. Кобыле это не понравилось, она недовольно мотала головой и вертелась. Ланс достал из сумки кусок сахара и сунул ей в зубы. Схватился за веревку, обернутую вокруг дряблой шеи, ударил сапогами в раздутые бока. Лошадь потрусила вперед, постукивая стертыми подковами. Она не могла бежать слишком быстро, то и дело переходила на шаг. Ланс поторапливал ее уговорами и шлепками.

– Давай старушка, еще немножко!

Олли встревоженно вскрикивал, нарезая круги над головой Ланса.

Вот наконец и лечебница! Ланс, прижимая к груди Шеон, закричал:

– Помогите, кто-нибудь!

Навстречу выбежали встревоженные целители и приняли из рук Ланса его драгоценную ношу, развернули окровавленный плащ.

– Бедняжка, едва жива, – проговорила Азалия и велела младшим лекарям:

– Скорей, несите внутрь! Освободите первую процедурную!

Ланс не хотел оставлять девушку и тоже вбежал в лечебницу, но в процедурную его не пустили.

– Подожди снаружи, парень, ты сделал что мог, теперь – наша работа.

Целитель Селендайн, бегло оглядев девушку, покачал головой:

– Э, нет, я с оборотнями не работал никогда.

– Так отойдите и не мешайте, – рявкнула на него Азалия. – Ваш зад половину комнаты занимает.

Целитель злобно засопел и вышел, хлопнув дверью.

– Серебро глубоко проникло в кровь и ткани. Соляной раствор, живо.

Помощники установили на высоком штативе колбу с соляным раствором, от нее протянули тонкую трубку. Азалия достала из стальной коробочки большую золотую гусеницу, положила ее на запястье Шеон. Гусеница зашевелилась, поползла по руке девушки, нашла вену и впилась челюстями в кожу. Хвост ее изогнулся и раскрылся, туда вставили трубку. Нажатием пальцев на туловище гусеницы Азалия отрегулировала подачу раствора в кровь.

– Теперь достанем стрелу.

Целительница надела очки. Она видела, как прошел, пробив ребро арбалетный болт и воткнулся в почку, а его кончик закупорил пробитую артерию. Как только болт будет извлечен, начнется кровотечение, но Азалия была к этому готова. Травница резко выдернула болт и бросила в металлический тазик.

Затем сильно надавила на рану. Ее губы едва заметно шевелились, а из-под пальцев лилось слабое свечение. Сейчас она могла лишь остановить кровотечение. Пока серебро не выведется из крови оборотня, заживить рану будет нельзя.

Азалия подняла руки над раскрытой раной. Она чувствовала каждую частичку серебра в теле юной волчицы. Оно расползалось по сосудам, отравляло кровь и плоть. Азалия шевелила пальцами, младшие целители смотрели на нее, не понимая, что происходит. Между пальцев травницы что-то поблескивало. Из раны тонкой струйкой поднималась серебряная пыль и кружилась вокруг рук Азалии. Она терпеливо ждала пока из тела раненой волчицы не уйдет все губительное серебро, затем резко сжала пальцы, и серебряная пыль слиплась в тускло-серый шарик. Целительница бросила его в тазик.

– Что теперь? – спросил младший лекарь.

– Теперь она сама все сделает. У оборотней самая сильная регенерация. Они сами себе любые раны лечат, лишь бы серебра в них не было. Подождем.

Рана на боку девушки медленно затягивалась. С кожи сходила синева, дыхание выравнивалось.

– Переведите больную в покой, дайте ей сонных трав и пусть отдохнет. Наблюдайте, докладывайте если будут ухудшения.

Азалия сняла очки, вымыла руки и вышла к Лансу:

– Жива твоя подруга, – сказала она. – Еще немного и серебро убило бы ее. Но теперь все будет в порядке. Ей нужен отдых.

Ланс измученно улыбнулся и поблагодарил целительницу.

– Нужно бы рассказать рейнджерам, пусть разберутся, кто такое с ней сделать посмел. Я ведь узнала девочку – Шеон, младшая дочь вожака Ларка. – покачала головой Азалия, но ответить Ланс не успел.

В лечебницу ворвался исповедник Кристофер.

– Ланс, что произошло? Куда ты исчез? Кого ты привез сюда? Это… это Бруни?

– Это Шеон, – Ланс не понял выражения лица Кристофера, но сейчас было некогда вникать в переживания исповедника. – Надо поговорить с Ральфом, с рейнджерами, скорее!

– Их нет в городе, – ответил исповедник. – ушли куда-то, меня не взяли.

– А рыцари? – пусть его хватают, но потом, рыцари не останутся в стороне если кто-то нападает на девушек, таких как Шеон, пусть даже она и вольф, в этом Ланс Сварт был уверен.

– Рыцарей я тоже не видел, только Седрик, оруженосец, здесь.

– Крис, там идет охота на волков! Я успел спасти только Шеон, остальных перестреляли или переловили. Я не знаю, что они сделают с волками, но их нужно освободить! Я думаю, они на ранчо у Каллигана.

Крис побелел. Одна мысль о том, что Бруни, возможно, в плену у охотников или ранена, или хуже того, заставила его сжать кулаки.

– Я только возьму арбалет и мы с тобой отправимся.

– Как мы вдвоем справимся с сильнейшими имперами и мечниками из обоих королевств? Там аристократы, и они сильны, раз сделали такое с волками.

Ланс нахмурился. Олли раздраженно каркнул.

– Я не буду сидеть здесь и ждать, пока они убьют… вольфов! – проговорил Крис. – Возможно, Седрик согласится нам помочь.

Они вышли из лечебницы и неожиданно оказались в окружении людей, на улице толпились горожане, слышались выкрики:

– Мы видели, сюда притащили девчонку-вольфа! Пусть убирается из Мидлтона!

– Прочь дикарей! Мы не позволим нападать на горожан!

– Отомстим за нашего исповедника!

– Лесные сволочи загрызли нашего Пастора Кристофера!

– Нелюди!

Крис выступил из-за спины Ланса.

– Мне кажется, вас обманули, господа. Вот он я, цел и невредим.

Толпа заволновалась, пришла в недоумение:

– Аптекарша видела, как на тебя волк набросился и чуть не загрыз!

– Если бы оборотень хотел меня загрызть, я бы тут не стоял.

– Расходитесь, – из лечебницы вышла Азалия и решительно встала рядом с исповедником. – Мы оказываем помощь любым пациентам и пока девочка не поправится, я ее отсюда не выпущу. Так что нечего здесь шуметь!

– Правильно! – из-за спин раздался голос Элизы. Она протолкалась к крыльцу, и заговорила неожиданно горячо и смело: – Вы боитесь волков, когда следовало бы бояться своих соседей, они могут быть куда опаснее! Человек, которого я знала всю жизнь, за которого собиралась замуж, хотел убить меня, а волчица спасла.

– Хватит во всех бедах винить волков, – рядом с Элизой встали Мазевич с женой. – Они и сами натерпелись от вас!

– Если бы не волки, кто защищал бы нас от радикалов и гремлин еще знает кого, кто обитает в лесах? – громко произнесла мадам Моррис. – Разве вы забыли, что ходите в леса без опаски только благодаря им? А сами хотите выгнать их из города? Хватит верить во враки всяких бездельников, вроде Каллигана. Лучше бы занимались своими делами.

Кристофер был приятно поражен тем, как много сторонников оказалось у вольфов в городе. Горожане стали расходиться.

Ланс хотел подойти к Элизе, но ее увела с собой Молли Мазевич.

К крыльцу протолкался юный оруженосец:

– Видели, что творится? Весь город бурлит.

– Все может обернуться настоящей трагедией, Седрик! – Кристофер взволнованно сдернул с переносицы очки. – Приезжие аристократы устроили охоту на вервольфов, Лансу удалось спасти Шеон, но остальные! Мы обязаны прийти им на помощь.

Седрик кивнул:

– Защищать тех, кто в беде, долг рыцаря. Мы пойдем туда вместе. Сэр Ранкор велел мне охранять тебя, а я ни за что на свете не подведу своего учителя!

Кристофер, который уже приготовился к долгим уговорам, радостно кивнул.

– Но как мы доберемся туда? – спросил Ланс. – Пешком слишком долго. А кобыла, которую я одолжил, совсем выдохлась.

Глаза Кристофера блеснули, на губах проступила шальная усмешка.

– Есть одна мысль…

Загрузка...