Дин молча посторонился, пропуская в дом Альбуса и Северуса, а также позволяя выйти Блэкам и Малфою, которые с интересом смотрели на директора Хогвартса и разбитое лицо сына хозяина дома. Однако им никто не предложил остаться, поэтому они вышли, изнывая от любопытства. Дверь сразу же захлопнулась, когда в нее зашел директор, галантно пропустивший гостей Винчестеров.
Северус хотел было прошмыгнуть в свою комнату, но отцовское «Стоять!» резко изменило траекторию его движений, и он сел в одно из кресел в холле и сложил руки на коленях — этакий пай-мальчик. Картину портил лишь внушительный фингал под глазом.
— Что произошло? — Дин, вымотанный до предела сначала ссорой с братом, а затем новыми родственниками, внимательно осмотрел сына.
— Люстра, — просто ответил Северус. — Я заметил одну интересную вещь, когда фрагменты просто висят где-то на стене, они способствуют повышению агрессивности в людях, находящихся в зоне поражения. Такой равномерный фон повышенной злобности и полного мудачества. Но если хотя бы один фрагмент этой дряни будет извлечен, ну, допустим, из мешка, то она начинает фонить импульсно, и от этого очень мощно, — Северус замолчал, разглядывая руки. Затем вздохнул и продолжил: — Я не виноват, профессор Шпендель хотел, чтобы я показал ему, что такое лежит в мешке, который чуть не выпал из сумки, когда я доставал чистый пергамент, меня попросил Люпин, ему срочно понадобилось что-то написать. Я показывать не захотел, в общем, в итоге профессор Шпендель вытащил этот злосчастный фрагмент. Вытащил он его прямо в Большом зале, и началось...
— Кто тебе в глаз засветил? — Дин сжал кулаки.
— Это были Лили и профессор Шпендель...
— Ну все, он покойник, срочно ищите ему замену, Альбус, — зло бросил Дин директору.
— Пап, профессор в этом не виноват. Вообще-то они дрались с профессором МакГонагалл, но она пригнулась, а я не успел...
— Что?! — Дин попытался сесть на стул, но на этот раз промахнулся и упал прямо на мраморный пол. — Уй, больно, — пожаловался он директору, потирая задницу, когда поднялся. — Я не понял, что ты сейчас сказал?
— Это все очень сложно объяснить, — пробубнил себе под нос Северус.
— А ты попробуй, — Дин понял, что еще немного, и эта ночь с затянувшимся утром, полным потрясений, свалит его не хуже удара кувалдой.
— Я предлагаю способ более надежный и который позволит обойтись без слов, которых иногда не хватает, чтобы описать ту или иную картину, — прервал Дина Альбус. — Северус, ты умеешь пользоваться думосбором?
— Да, конечно, — кивнул мальчик.
— Тогда дай нам посмотреть на твои воспоминания того, что же все-таки произошло в Большом зале, а сам пока приведи себя в порядок.
— Неплохая мысль, — кивнул Дин и подошел к думосбору, активировал его и кивнул Северусу, который уже шел к нему, прислонив палочку к виску, чтобы отделить нужное воспоминание.
Как только серебристая нить упала в Омут памяти, Альбус Дамблдор без колебаний опустил в чашу лицо. Дин, недолго думая последовал за директором в воспоминание Северуса.
Северус вбежал в Большой зал, когда почти половина учеников уже позавтракала. Северус двинулся к столу Слизерина, придерживая сумку на плече, когда к нему подскочил Люпин.
— Скоро полнолуние, — зашептал оборотень.
— Я знаю, — Северус не смотрел на приятеля. Он не успел позавтракать, поэтому его больше сейчас интересовала еда.
— Мне же можно прийти к вам? Ну, как обычно?
— Рем, ты же знаешь, что можно, зачем спрашиваешь?
— Не знаю, ты так злился, когда я Джеймсу про Японию рассказал, — Люпин ухватил Северуса за сумку, призывая остановиться. — Сев, поговори со мной, а?
— Рем, отстань, пожалуйста. У нас дома творится Мерлин знает что, я не завтракал и хочу жрать, понимаешь? Я уже сказал, что ты можешь приходить, и, кстати, ты хотел сделать это еще вчера, потому что сам сказал, что с тобой что-то не так после приключения в Германии, когда ты чуть меня с бифштексом не перепутал, но потом опомнился. Так что я тебя жду. А сейчас дай мне поесть перед началом занятий.
— Хорошо-хорошо, — Люпин отошел в сторону, потом хлопнул себя по лбу. — Сев, у тебя лишнего чистого пергамента не найдется? Я забыл свои в сумку положить, а в башню идти не охота.
— Ты раньше не был таким забывчивым, — Северус поморщился и полез в свою сумку.
— Раньше мне не казалось, что внутри меня живет волк, даже в полнолуние, потому что я ни хрена не помнил об этих ночах, — огрызнулся Ремус.
— Да ладно, не кипятись, — Северус с трудом вытащил свернутый пергамент и принялся запихивать в сумку мешок, часть которого торчала из раскрытой сумки. Люпин уже отошел, пока Северус, чертыхаясь, пытался утрамбовать вещь, которая каким-то мистическим образом словно увеличилась в размере.
— Мистер Снейп, что такое вы так старательно прячете? — Северус подпрыгнул на месте, когда за спиной раздался до боли знакомый голос.
— Снейп-Винчестер, профессор Шпендель, — Северус посмотрел на профессора ЗОТИ, продолжая запихивать мешок в сумку. — Вы ошибаетесь, я совершенно ничего не прячу, просто эта вещь...
— Эта вещь, мистер Снейп, выглядит на редкость подозрительно. Я прошу передать ее мне.
— Нет, это невозможно. И — Снейп-Винчестер, профессор Шпендель.
— Откройте сумку, Северус, — видимо, профессор решил не произносить сложную двойную фамилию, или ему было просто противно называть Северуса Винчестером.
— Нет, профессор, вы не понимаете, — Северус попытался закрыть сумку, но Шпендель вцепился в нее и рванул на себя.
Обычная школьная сумка не вынесла такого надругательства и треснула по шву на боку. Раздался треск, из сумки на пол посыпались учебники, пергаменты, перья, а из раскрывшегося мешка на пол выкатился фрагмент проклятой люстры.
— Репаро, — Северус что есть сил восстанавливал целостность порванной сумки и быстро запихивал в нее рассыпавшиеся вещи.
Профессор Шпендель замер, а фрагмент люстры, с таким трудом и внезапными последствиями добытый у Беллатрикс Лестрейндж, начал мерцать. Северус на мгновение оторвался от сбора рассыпанных вещей, а затем пожал плечами и подобрал с пола пучок перьев.
— Я его точно убью, — спокойно констатировал Дин, сложив руки на груди. — И даже меня не отговаривайте, — он покосился на Альбуса, который стоял рядом с ним в воспоминаниях Северуса и только сокрушенно качал головой.
Сам же Северус, казалось, потерял всякий интерес к преподавателю, только что поступившему с ним по-свински, и рассматривал учебник по зельям с таким видом, словно ему подсунули нечто в крайней степени неприятное.
Хрустальные подвески лежащего на полу фрагмента, к которому Северус и не думал прикасаться, внезапно ярко вспыхнули, осветив весь Большой зал, а также всех учеников и преподавателей, что все еще оставались на своих местах и доедали завтрак.
— Северус, — девчушка, в которой Дин узнал Мэри, подбежала к его сыну и дотронулась до его плеча. — Что с тобой?
Северус сосредоточил взгляд на ней и помотал головой.
— Мэри, я... — тут его уже вполне осмысленный взгляд упал на все еще валяющиеся на полу учебники. — Мерлин, помоги мне спрятать от греха подальше эту вещь, — он протянул Мэри мешок, а сам обмотал руку стянутым с шеи слизеринским шарфом, подхватил проклятый фрагмент и быстро сунул его обратно в мешок, только вот было все это проделано слишком поздно.
— Заносчивый мальчишка, — раздалось прямо над ухом у Северуса. — Ты и твой кретинский папаша разрушили все, на что я рассчитывал, придя в эту школу, — профессор Шпендель уже не контролировал себя, и его ярость требовала выхода.
— А почему бы вам не передать все претензии моему отцу? — прервал его Северус. — Я даже уверен, что он вас выслушает. Но вот что будет потом, сложно предсказать даже мне, — его взгляд снова расфокусировался, и в темных глазах словно отразился блеск хрустальных подвесок.
— Шпендель! Как же вы мне надоели, вы даже не представляете, как меня достало ваше восхваление собственной персоны, и как меня достало, что вы, да, вы, смеете приписывать себе победу над той опаснейшей тварью! — к Ариусу подлетела Минерва и залепила ему пощечину. — Мой бедный покойный муж тоже был в той экспедиции, и он, в отличие от вас, не вернулся!
— Да ты, кошка драная, даже не вспомнила о своем муженьке, сразу же рванула в свой обожаемый Хогвартс, как только он вышел за порог вашего убогого домишки, — Шпендель совершенно не ожидал, что Минерва размахнется и залепит ему пощечину по второй щеке.
— Надо ей букет цветов послать, — пробормотал Дин, оглядываясь и хватаясь за голову, когда увидел, что абсолютно все в зале принялись выяснять отношения, припоминая даже очень старые обиды. То и дело вспыхивали драки. За преподавательским столом профессор Флитвик вскочил на стул и схватил за грудки профессора Слагхорна, а профессор Спраут макала лицом в салат профессора Хуч.
Альбус Дамблдор, стоящий рядом с Дином, смотрел на царящее вокруг безумие, нахмурившись и сложив руки на груди.
— Северус! Ты просто обязан мне объяснить, почему ты разорвал со мной все отношения! — к лишившемуся оппонента Северусу подбежала раскрасневшаяся Лили и схватила его за рукав мантии.
— Да ничем он тебе не обязан, ты, стерва рыжая! — неожиданно вмешалась Мэри и схватила Северуса за другой рукав. — Ты только и делаешь, что пытаешься всеми помыкать: то Северусом, то Джеймсом, то Сириусом. Что, бесит, когда тебя посылают?
— Заткнись, мышь серая, не с тобой разговариваю!
— А ты мне рот не затыкай! Я как-нибудь без твоих драгоценных советов и указаний проживу. Собрала себе свиту вместо друзей, вот ими и командуй! И знаешь, если вдруг случится трагедия, никто из твоих так называемых друзей не придет к тебе на помощь. Потому что, Лили, у тебя нет друзей, есть только обожатели и почитатели!
— Замолчи! — взвизгнула Лили, размахнулась и... Судя по всему, ударить она хотела Мэри. Но через стоящего между ними буфером Северуса, который не обращал на их ссору никакого внимания, прожигая ненавидящим взглядом профессора Шпенделя, сделать это было довольно проблематично.
Удар у Лили был поставлен очень хорошо. Мэри ловко увернулась, а Северус получил увесистую оплеуху прямо в глаз. Он упал на пол и замотал головой. Девчонки вцепились друг другу в волосы и продолжили выкрикивать оскорбления. Северус дотронулся до припухшего глаза и с ужасом огляделся по сторонам. Блеск, навеянный проклятой вещью, стремительно уходил из глаз мальчика.
— Северус очень сильный менталист, — кивнул Альбус в ответ на невысказанный вопрос Дина. — Он и самостоятельно очень скоро пришел бы в себя, но оплеуха Лили ускорила процесс пробуждения.
— Нужно срочно эту гадость отнести отсюда, — пробормотал Северус, вскакивая на ноги.
Фортуна решила на это утро отвернуться от самого младшего Винчестера, потому что он оказался между профессором Шпенделем и профессором МакГонагалл. Между двумя профессорами летели искры и не только искры, но и полноценные проклятья. В тот самый момент, когда перепуганный Северус вскочил с пола, Минерве удалось обезоружить Ариуса, и тот пошел на нее врукопашную. Минерва отпрыгнула в сторону, уворачиваясь от выпада Ариуса, но Северус оказался между ними именно в этот самый момент, когда профессор уже не мог остановить занесенную для удара руку. Получив кулаком взрослого здорового мужчины в нос, Северус в который раз за это сумасшедшее утро оказался на полу.
— Тихо! — дверь распахнулась, и на пороге появился Альбус Дамблдор собственной персоной. Из-за его плеча выглядывала Пандора, а в зал проскользнула Андромеда, сразу же кинувшаяся к Северусу. По рукам взбешенного директора и даже по его бороде пробегали разноцветные искорки. От высокой худощавой фигуры во все стороны разносились отголоски такой с трудом сдерживаемой магической мощи, что ее почувствовали все находящиеся под влиянием проклятой люстры люди, случайно оказавшиеся в зале.
— Ты как? — Андромеда помогла Северусу подняться и потянулась за палочкой, чтобы убрать последствия предназначенных другим людям ударов, но мальчик покачал головой.
— Менди, замужество за Сэмом отбило тебе мозги? Здесь сейчас такие силы столкнулись, что колдовать — сущее самоубийство.
— Замужество за Сэмом? — переспросил Шпендель и покосился на тонкую руку девушки, которая с первого дня будоражила его воображение. Кольцо явно гоблинской работы сидело как влитое на безымянном пальчике.
Профессор заскрипел зубами, а Северус закатил глаза: теперь к неприязни к отцу у его преподавателя прибавилась ненависть к его дяде. Вопрос Шпенделя остался без ответа — ответ был очевиден, зато Северус протянул Менди мешок.
— Отнеси эту дрянь к остальным как можно быстрее. Видишь, что она натворила? И, Менди, Сэм, он же под ее влияние крепко попал. Думаю, что все, что он наговорил, было что-то вроде вот этого, — Северус обвел рукой побоище, в которое превратился Большой зал. — Только Сэм сильнее, и у него врожденный ментальный блок. Максимум, на что хватило сил у фрагмента, это заставить его закатить скандал Дину.
— Он хочет найти способ... — прошептала Андромеда.
— Зачем ему его искать, если он в кодексе описан? — Северус настойчиво сунул ей в руки мешок. — Говорю же, ему просто захотелось поскандалить. Сейчас этой гадости поблизости нет, так что можешь смело встречаться со своим мужем, думаю, вы сможете нормально поговорить.
— Северус, — к ним подошел Альбус из воспоминаний. — Я почему-то уверен, что тебе известна первопричина того, что случилось здесь сейчас.
— Этот вопрос лучше задавать моему отцу, — хмуро посмотрел на директора Северус.
— Думаю, что я его сейчас же и задам. Ты проводишь своего старого директора до дома?
Воспоминание закончилось, и Дина с Альбусом выбросило из Омута.
— Я надеюсь, вы понимаете, что должны многое мне рассказать? — Альбус с одобрением провел рукой по кромке думосбора. — Прекрасная модель. Компактная и безупречная. Почему вы храните его именно здесь?
— Так удобнее, — ответил Дин, усаживаясь на диван. Ему жутко хотелось спать, и он протер лицо, прежде чем приступить к рассказу.
Когда он закончил, Дамблдор несколько минут молчал, поглаживая бороду, затем посмотрел на Дина.
— Прежде всего, хочу поздравить вас, как главу семьи, с прекрасной партией для вашего брата. Блэки — сложные люди, но породниться с ними стоило. Теперь вернемся к нашей общей проблеме, — Дин недоуменно посмотрел на директора. — Да, Дин, это моя школа и мой недосмотр. Вы правы, мы понятия не имеем о подобных вещах, какой является эта люстра семейства Дэвис. Полагаю, что, учитывая родственную связь, уничтожать ее придется Пандоре. Она единственная, кто сумел сохранить рассудок и позвать меня на помощь. Даже Андромеда пребывала в тихой панике, вероятно, связанной с замужеством, но совершенно не характерной для Блэков, поэтому принять верное решение не могла. Да, уничтожать эту вещь придется Пандоре. Но сначала ее нужно собрать. Я точно знаю что основной каскад состоит из ста двадцати фрагментов. Два вы обнаружили, остался двадцать один фрагмент. Два из них затерялись где-то в маггловском мире, найти их — самая большая проблема. Вот эту проблему вы и будете решать. Я же, в свою очередь, соберу те девятнадцать фрагментов, что разбросаны по Хогвартсу.
— Почему Галатея Меррисот избежала всеобщего проклятья?
— Она не совсем человек, но она даже мне не сказала, капля крови какого существа в ней течет, — Альбус развел руками. — Галатея начала преподавать в Хогвартсе еще в то время, когда там учился я, но она не менялась все эти годы. До сих пор выглядит ровесницей Минервы. Я могу только предположить, что она каким-то образом ощутила зло, таящееся в люстре. Переехав в другие апартаменты, она оградила себя от ее воздействия. Может, Галатея своей нечеловеческой капелькой крови сумела на время, пока она находилась в Хогвартсе, усыпить злобную вещицу. Сейчас трудно сказать, а сама Галатея ответить не сможет, потому что иногда не осознает своей чисто интуитивной магии.
— А эльфы? На эльфов проклятье люстры действует?
— Насколько я знаю — нет, — покачал головой Альбус. — Они все годы, пока апартаменты пустовали, следили, чтобы там все было в порядке. Кстати, вы приняли абсолютно верное решение, держать все в тайне. Я даже не представляю эффекта, который может случиться, если начнется паника. Мы с вами прекрасно видели, на что способен один единственный фрагмент, — Альбус вздохнул и продолжил. — И, Дин, постарайтесь не слишком ссориться с Ариусом. Где я ему сейчас найду замену? Если только вы или Сэм не согласитесь его заменить.
Дин представил себя на месте учителя и содрогнулся.
— Нет-нет, пускай пока живет, в синяках Сева он действительно не виноват, — неохотно признал Дин. — Но, Альбус, предупредите его, пожалуйста, что, пока он не выходит за рамки, все будет нормально, но если пощечина моему сыну повторится уже осознанно — он пожалеет, что его нунду не сожрал.
— Я передам Ариусу, чтобы тот не увлекался, — вздохнул Альбус. — Ищите самые труднодоступные фрагменты. Когда с моей стороны все фрагменты будут собраны, я сообщу. Давайте поскорее уберем эту гадость из моей школы.