Дин внимательно выслушал предположения Сэма и кивнул. Они практически полностью совпадали с его собственными измышлениями.
— Нам нужно будет разделиться, — наконец сказал старший Винчестер. — Кто-то из нас все равно должен оставаться дома на всякий случай.
— Слишком большой промежуток времени. Что вообще происходит, не понятно: никакой системы не прослеживается, — Сэм задумчиво покрутил джойстик, слегка меняя ракурс камеры. — Как я понял, все жертвы пострадали в разной мере и разными способами, да и с разными исходами. А кто-то вообще не пострадал.
— Вот поэтому кому-то из нас нужно будет посетить завтра этого психа, который в больничке сейчас отдыхает. Будет лучше, наверное, если ты наведаешься к нему с утра пораньше, сразу после утренних пилюлек.
— Не понял, а почему именно я? — Сэм остановил камеру и встал, потянувшись.
— У тебя лучше получается болтать с разными психами.
— О, ты меня просто возвысил в моих собственных глазах, — иронично заметил Сэм.
— Не придирайся к словам, ты прекрасно понял, что я имею в виду, — Дин снял галстук и швырнул его на стол. — Нужно все-таки точно определить временной промежуток.
— Может, спросить Альбуса?
— Рослин сказала, что странные вещи начали происходить с ЗОТИ тогда, когда Альбус был студентом. А что с преподавателями? Черт, я так засмотрелся на, эм, буфера, что забыл спросить про то, менялись так часто преподаватели или нет, — Дин взъерошил волосы. — Нет, вру. Она сказала, что преподаватели ЗОТИ менялись как перчатки уже тогда, когда Альбус был студентом, но не сказала, когда именно они начали меняться. Знаешь, о чем я больше всего жалею? Об отсутствии интернета.
— Зато у нас есть вот это, — Сэм поднял огромный том «Истории Хогвартса», который притащил перед приходом брата из библиотеки, существенно пополнившейся этим летом. — Смотри, Альбус Дамблдор поступил в Хогвартс в одна тысяча восемьсот девяносто втором году. Если верить Рослин, до этого времени преподаватели уже менялись. А вот затем что-то произошло. На эту должность заступила некая Галатея Меррисот в тысяча восемьсот девяносто пятом году, Альбус тогда учился, получается, на третьем курсе. Не понятно, то ли это она на что-то повлияла, то ли пришла на готовенькое. Скорее всего, именно она, потому что с тех пор, как она покинула пост в тысяча девятьсот сорок пятом, ситуация с преподавателями вернулась на свои места.
— Сеанс? — Дин потер глаза. Было уже поздно и зверски хотелось спать.
— Дин, бабка еще жива, — Сэм захлопнул книгу. — Она живет, ты не поверишь, в Хогсмиде.
— Все страньше и страньше, — Дин подвинул книгу к себе и принялся пролистывать страницы.
— Почитай, тебе понравится, здесь даже картинки есть, — подколол Дина брат.
— Угу, — Дин перевернул очередной лист. — К бабке вместе пойдем. Здесь недалеко, и детку выгуляем, а в случае чего и добежать можно до замка.
— Есть еще один занимательный факт: апартаменты профессорши располагались на седьмом этаже. Они отличались невероятным комфортом и являлись образчиком утонченного вкуса. Сейчас там обосновался Слагхорн.
— Какая-то неувязочка выходит. Слагхорн ведь преподавал у покойничка? Так как он попал в бабкины апартаменты?
— Потом отжал, — махнул рукой Сэм. — И да, покойничек пытался занять эту должность, а, следовательно, и комнату дважды: в первый раз, когда директором был Диппет, второй раз — совсем недавно, почти позавчера.
— Стоп! — Дин подскочил. — А с каких это пор преподаватели селятся так высоко? Седьмой этаж, а, Сэм? До того, как в то время еще не бабка поселилась в поднебесье, и до того момента, когда туда въехал моржеподобный декан Сева, ничего интересного не происходило. За исключением того, что Волдеморт сильно хотел туда попасть. А нужна ли ему была должность? Он же детей ненавидел.
— Все это хорошо, Дин, но не отвечает на главный вопрос: когда начались странности.
— Так, значит, утром ты проведаешь психа, а потом мы навестим бабку, может, что и прояснится.
Дин встал и, взяв галстук, направился в свою комнату. Не дойдя до выхода из холла, он вернулся, подхватил «Историю Хогвартса» и теперь уже окончательно покинул холл.
Сэм еще несколько минут стоял возле мониторов. Что-то не давало ему покоя. Он был готов поклясться, что на какое-то мгновение увидел чей-то размазанный силуэт, промелькнувший практически на границе охвата камеры. Ничего больше не увидев, Сэм пришел к выводу, что ему могло показаться. Или же это какой-то зверь проскочил, а может, один из друганов Дина проскакал мимо их жилища.
Решительно выбросив эту деталь из головы, Сэм пошел спать.
Утром он встал довольно поздно, проспав свою ежедневную пробежку. Северус встретил его с мрачным выражением лица на кухне.
— Мы почти проспали, — выдал мальчик очевидную вещь. — И чем таким важным занимался Дин всю ночь, если сейчас спит так, что мне не удалось его разбудить? Вот только не говори мне, что он всю ночь читал.
— Возможно, — Сэм плеснул себе кофе, который Эдди и его уже жена Мисси категорически отказывались готовить, и братьям приходилось заниматься этим делом самостоятельно. — Твой отец в этом плане очень непредсказуем. Помню, он смотрел какую-то мыльную оперу и очень переживал за некоего Рикардо. Мы его не могли вытащить из дома, пока не заканчивалась очередная серия. Так что, возможно, Дин и читал всю ночь. А ты почему такой заспанный?
— Не знаю. Вроде выспался, только настроение не очень.
— Это из-за Лили? — Сэм отпил глоточек и прикрыл глаза.
— Знаешь, Сэм, чего я хочу? — Северус легким движением палочки направил посуду из-под завтрака в раковину и начал застегивать мантию. — Я хочу влюбиться. Вот прямо так — ба-бах, и чтоб до бабочек. Чтобы глупо улыбаться и писать валентинки. С Лили никогда так не получалось — всегда оставалось горькое послевкусие, как после кофе. А кофе, между прочим, вреден для здоровья. Ладно, я побежал.
Северус схватил яблоко из вазы на столе, поправил на плече школьную сумку и умчался на занятия.
Сэм позавтракал, заглянул в комнату Дина, обнаружил, что брат действительно спит, а на полу лежит раскрытая «История Хогвартса», попробовал его разбудить, но, получив подушкой по голове и невнятное бурчание в ответ, отправился в больницу имени святого Мунго, чтобы поговорить с мистером Нейманом.
Больница встретила Сэма суетой. Кто-то куда-то бежал, где-то плакали дети. У ресепшена собралась большая очередь. Сэм попытался перехватить кого-нибудь из целителей, но ему сделать это не удалось, и он примостился в хвост очереди.
Очередь продвигалась довольно быстро. Стоящая за стойкой ведьмочка быстро и профессионально разбиралась с потребностями страждущих и перенаправляла их по тем этажам огромной больницы, которые были им нужны.
— Доброе утро, мисс, — Сэм улыбнулся, когда подошла его очередь.
— Доброе утро, — ведьмочка сначала улыбнулась очередной дежурной улыбкой, но затем, рассмотрев как следует стоящего перед ней американца (а акцент жителей бывших колоний ни один англичанин никогда ни с чем не перепутает), улыбнулась уже более искренне. Определив его национальность, на костюм, надетый вместо мантии, девушка уже не обращала внимания.
— Чем могу помочь?
— Я бы хотел навестить мистера Неймана. К сожалению, я не знаю его имени, но он должен был поступить к вам приблизительно год назад с психическим отклонением.
— Секундочку, — ведьмочка провела палочкой над странного вида доской, лежащей перед ней. — Артур Нейман, пятый этаж, палата двадцать восемь. Я заканчиваю работу в шесть вечера.
— Учту, — Сэм выдавил из себя очередную улыбку и направился к лестнице. — И это все? Никаких вопросов, никаких пожеланий... А если бы я был киллером, нанятым безутешной вдовой, чтобы прибрать наконец-то любимого мужа? Как-то все это неправильно.
Как только Сэм встал на лестницу, она поехала вверх.
— Обычный эскалатор. Интересно, это маги у магглов подсмотрели, или кто-то из родственников полукровок подсуетился? — продолжал бормотать себе под нос Сэм, стараясь успокоиться. Он плохо понимал, о чем можно расспросить психа, и поэтому сам нервничал.
В палате номер двадцать восемь располагались три человека. Отделены они были друг от друга ширмами.
— Артур Нейман? — спросил Сэм у первого больного, которого увидел. Длинные русые волосы, падающие на спину, не были редкостью среди магов, поэтому Сэм слишком поздно заметил свой промах. Больной повернулся к Сэму, и тут Винчестер понял, что ошибся. На него смотрел не мужчина, а довольно миловидная женщина. — Однако. Я что, неправильно ту девицу понял? Это женская палата?
— Артур, — женщина ткнула на ширму. — Там Артур.
— Спасибо, — кивнул Сэм. — Вот это как-то совсем не правильно. Женщины и мужчины вместе? Это совсем неправильно. Артур? — спросил он у больного на соседней кровати.
На этот раз больной сидел к нему лицом, и Сэм четко понял, что сейчас перед ним точно мужчина.
Мужчина не ответил, а к Сэму подошла молодая целительница.
— Вы пришли навестить Артура? Это так кстати, его никто не навещает. Вы его родственник?
— Нет, я его даже не знаю. Мне нужно кое о чем расспросить Артура. Видите ли, я веду расследование одного странного происшествия...
— О, это так печально, что никто не навещает наших больных просто так, — перебила целительница Сэма, даже не дослушав. — Попробуйте его расспросить, но боюсь, что у вас ничего не получится, Артур практически не разговаривает.
Сэм с удивлением смотрел на девушку, которая уже не обращала на него внимания, а подошла к постели первой пациентки.
— Роуз, дорогая, что сегодня будем кушать на обед?
— Тыквенный пирог, обожаю тыквы. И тыквенный сок. Ты же мне дашь тыквенный сок? Как в школе, а то мама мне его не дает.
— Побочный эффект хроноворота, — раздался за спиной у Сэма хрипловатый голос. — Скоро он пройдет, и Роуз можно будет вернуться домой. Целитель Ферджи, — невысокий плотный мужчина с роскошными бакенбардами протянул руку Сэму.
— Сэм Винчестер. Мне хотелось бы узнать поподробнее, как сюда попал Артур, в каком состоянии, и что предположительно послужило причиной?
— А почему вас это интересует?
— Вы знаете, вы первый, кто задал мне хоть какой-то вопрос, — Сэм достал бумажник и продемонстрировал Ферджи свой жетон.
— Однако, — целитель с трудом оторвал взгляд от столь редкого знака. — А не спрашивал вас никто, потому что речь шла о человеке с душевным недугом. Даже если Артур что-то знает, его сведениям нельзя доверять.
— А если бы речь шла о простом устранении? Вы исключаете такую возможность?
— Вообще-то, да. Прецедентов пока не случалось.
— Ну да, это же так трудно, например, дьявольские силки под видом уникальной орхидеи подбросить. Никто даже не шелохнется.
— Так чего вы хотите? — целитель нахмурился, что-то явно подсчитывая про себя.
— Я уже спросил. Когда, как и какие предположительные причины?
— Артур попал к нам чуть больше года назад. Как раз после экзаменов в Хогвартсе. Состояние его было просто ужасным. Он раскачивался, обхватив себя за плечи, бормотал что-то неразборчивое и вел себя довольно агрессивно.
— И что послужило причиной?
— Понятия не имею, — честно признался целитель. — Я склоняюсь к версии шизофрении.
— Значит, версий несколько?
— Две. Вторая версия указывает на влияние извне. Но, признаюсь, это еще более неправдоподобно.
— Странно, а я могу поговорить с теми или с тем, кто настаивает именно на второй версии?
— Ждите здесь, — поморщившись, сказал целитель и быстро вышел из палаты.
— Артур, вы меня слышите? — Сэм придвинул стул и сел, стараясь не вторгаться в личное пространство сумасшедшего. — Артур, что случилось в Хогвартсе?
Нейман долго молчал, потом вдруг вперил взгляд в Сэма и закричал.
— Крутится, крутится. Как карусель крутится. Так нельзя, так неправильно. Она не может крутиться.
— Кто она? Артур, кто не может крутиться? Сосредоточьтесь, Артур. Кто не может крутиться?
— Он вам не скажет, — Сэм повернулся и посмотрел на молодого целителя. Настолько молодого, что из простого ворота мантии торчала совсем еще хрупкая мальчишеская шея. — Он ничего больше не говорит. Но из характера его бреда можно сделать вывод, что это не плод его воображения. Понимаете, когда человек что-то придумывает, он с каждым разом придает своей фантазии все новые и новые детали. Все приобретает цвет и объем. А у мистера Неймана ничего такого не происходит. Он говорит только о том, что нечто крутится, хотя крутиться не должен или не должна, из контекста не совсем ясно.
— И что это значит?
— Возможно, его что-то так сильно напугало, что он не может вернуться в нашу реальность.
— Не может или не хочет?
— Может, и не хочет. Некоторым людям так проще. Так не страшно.
— Мистер Нейман преподавал ЗОТИ в Хогвартсе, — напомнил Сэм.
— Ну и что? Это не значит, что он был отчаянным храбрецом. Он же не был Охотником.
— Нет, не был, — Сэм задумался. — Вот она, связь: кто-то был слишком слабым или в меру трусливым, а кто-то мог и пересилить свой страх. Или этот страх не произвел на них такого сильного впечатления, но они решили уволиться просто так, от греха подальше. Спасибо, целитель, — Сэм кивнул юному целителю и быстро направился к выходу.
Дома взъерошенный Дин сидел в гостиной и читал всю ту же «Историю».
— Ты не заболел? Что ты там пытаешься вычитать? — Сэм стянул пиджак и повесил его на спинку стула.
— Не знаю, может промежуток времени удастся более точно определить. Что нарыл?
— Почти ничего. Могу сказать только одно. Происходит что-то, что связано с воздействием страха. Кто покрепче, просто упаковывают вещички, кто послабее... Ну, тут все понятно. Самое главное — похоже, страх какой-то аморфный, неясный. Что-то расплывчатое и кружащееся.
— Какое?
— Кружащееся.
— Очешуеть. Прибавляем страх к моим паническим атакам и получаем слюнявого инвалида, — Дин мрачно посмотрел на Сэма. — Мне нужно с этой проклятой паникой расправиться до того, как мы столкнемся с этим неясным и кружащимся.
— А может, и не надо, — Сэм наклонил голову, рассматривая Дина. — Может, так даже лучше. Понимаешь, пусть многие думают, что страх и паника связаны, но на самом деле — это не одно и то же.
— Вот только я не хочу рисковать и проверять твое утверждение на себе. Ну что, я одеваюсь, и к бабуле?
— Может, пообедаем сначала? Где Сев?
— Очень здравая и, самое главное, своевременная мысль. К тому же Сев сейчас как раз обедает, — Дин поднял палец вверх. — Пойду душ приму и оденусь.
Дин не успел дойти до двери, как его остановила громкая пятая симфония.
— У меня одного возникает мысль, что нам нужно сменить мелодию звонка? — Сэм с обреченным видом отправился открывать дверь.
— Ага, как пожелание — на Имперский марш. Кого там черти принесли?
Пока Сэм поднимался к двери, в холле успел появиться Северус, жующий бутерброд.
— Ты бы что-нибудь типа супа поел, — недовольно отреагировал на обед племянника Сэм, одновременно открывая дверь.
— Директор Дамблдор попросил меня передать вам, что он ждет вас сегодня на ужин, — девочка-подросток стояла возле двери и смотрела на Сэма снизу вверх теплыми карими глазами.
— Проходи, — Сэм посторонился.
— Нет-нет, что вы, я пойду.
— Проходи, — сказал Дин, глядя на гостью. — Ты ведь явно пожертвовала своим обедом, чтобы изображать из себя голосовую почту Альбуса Дамблдора. А что, совы все разлетелись? Или Северус не в состоянии передать приглашение?
— Ты ведь знаешь Северуса?
— Да, конечно, — девочка внезапно покраснела. — Мы учимся на одном курсе. Только я с Гриффиндора.
— Как тебя зовут, ребенок? — Сэм едва ли не втянул девчушку внутрь и закрыл дверь.
— Мэри, меня зовут Мэри, — девочка не поднимала глаз, вертя в руках волшебную палочку.
— Сев, накорми Мэри, — вдруг приказал Дин, продолжая разглядывать Мэри. Он не попросил, а именно приказал. Северус даже поперхнулся от этого нового тона отца.
— Пошли, — Сев кивком головы позвал девочку за собой.
Винчестеры задумчиво разглядывали их невысокую, слегка склонную к полноте гостью с просто потрясающими карими глазами.
— Она мне нравится, — внезапно произнес Дин.
— Мне тоже. Ну что же, одевайся. Пожалуй, в связи с такими обстоятельствами можно и пропустить обед. Навестим старушку Меррисот. Может, тут нам хоть в чем-то повезет.