Глава 21

Дин открыл глаза и снова их закрыл.

— Сэм, я, кажется, ослеп, — пробормотал Дин, пытаясь на ощупь определить местонахождение брата.

— Что? — Дин услышал глухой голос Сэма и пополз на звук.

— Я ослеп, ничего не вижу.

— Потому что здесь темно, — Сэм сел и обхватил руками голову. — Сейчас, попробую свет добыть.

Он вытащил палочку, и через считанные секунды комната осветилась тусклым светом Люмоса.

— Ох, в темноте было как-то уютнее, — Дин подполз к брату и принялся осматривать помещение.

— Где та чувырла, которая тебя душила? — Сэм потер левый висок. — Что это вообще было?

— Тетка поднялась из гроба и наехала на меня, — Дин задержал взгляд на каменном гробу. — Только ни соль, ни железо — не подействовали.

— Потому что это был не призрак. Я вообще ничего не видел, даже когда меня качественно так душили.

— Как это не призрак? — Дин с трудом поднялся на ноги и подошел к гробу. — Нужно кости сжечь.

— Дин, это был не призрак. Это морок, что бы данная нечисть собой ни представляла. Мы с такой штукой впервые столкнулись.

— Та-а-ак, — протянул Дин. — И это все как-то связано с тем, что ты ее не видел, а я принял за покойницу?

— Не как-то, а напрямую, — Сэм помотал головой, пытаясь избавиться от слабого звона в ушах. — Проблема в том, что с твоей повышенной внушаемостью нужно что-то делать. Амулет — это классно, но на пакость покруче покойничка Волдеморта действует слабо, если не сказать более матерно.

— А вот с этого места поподробнее, — Дин осмотрелся и, пересилив себя, потянулся за мечом, лежащим неподалеку.

— Тебя охмурили и отправили, как жертвенного барашка, на заклание. Ты — жертва. Таким образом божки пытались откупиться от морока и обеспечить себе драгоценное время для того, чтобы смыться, пока тварь тебя переваривала бы.

— Вот... — грязно выругался Дин. — И где этот долбодятел сейчас находится?

— Надеюсь, что все же свинтил, потому что сейчас нас с тобой голыми руками взять можно.

— Это точно. Как же череп раскалывается, — Дин помотал головой. — Пошли с Малфоя гонорар стрясем, что ли. Что он нам должен?

— Деньги, — Сэм встал и поднял меч. — Интересно, а если сейчас кто-то попытается вытащить эту красоту из Шляпы, он пропадет прямо у меня из рук?

— Сомневаюсь. Скорее всего, этот меч больше не будет доставаться из Шляпы. Меня вот больше интересует вопрос про карту: она сейчас целая или еще нужен какой-нибудь элемент?

— Клад хочешь найти? — Сэм тщательно ощупал рукоять и отделил ее от лезвия.

— Знаешь, хочу, — Дин подошел к брату.

Оставленный без присмотра огонек мигнул и погас, погружая древнюю усыпальницу в темноту.

— Черт, — с чувством произнес Сэм, снова активируя Люмос. — Пошли уже отсюда.

Прежде чем начать путь назад, братья закрыли крышку саркофага.

— Если морок принял ее истинный вид... — Дин задумчиво посмотрел на изображение Ровены. — Она была очень красива.

С этими словами он отвернулся и направился к выходу. Пробирались на поверхность они не в пример дольше, чем в усыпальницу. Когда братья выбрались из недр древней разрушенной церкви, на улице было уже светло.

— Я думал, что один из вас не выжил, — юный бог задумчиво перевел взгляд с Дина на Сэма.

— Знаешь что, козел, — ласково проговорил Дин.

— Вот только не нужно истерик, — Таммуз изящно потянулся. — Ты выжил, — честь тебе и хвала. Не нужно нас совсем уж неблагодарными тварями считать, мы вам небольшой гонорарчик отвалим, думайте, что мы вас наняли. Вы же Охотники? Как насчет договорчика? — Таммуз едва сумел увернуться от удара меча, который Дин выхватил из рук брата, решив получить расчет натурой, то есть свежеубиенным древним божеством. — Ай, ты что творишь? И где меч такой достал, паразит?

— Там больше нет, — Дин стиснул зубы и снова попытался напасть на Таммуза.

— Да прекрати ты, — юному богу надоело развлекаться, и он легким движением руки отбросил Дина от себя. — В общем, я понял, конструктивного диалога не получится. Но подарок все же подарю. Вам как: каждому что-нибудь небольшое, или одному, но посущественней?

— Ему, — Сэм хмуро кивнул на брата, не сводя напряженного взгляда с Таммуза.

— Я почему-то так и думал, — Таммуз подошел к лежащему на земле Дину и легко коснулся его лба кончиком пальца. — Защита не идеальная, но ты хотя бы будешь чувствовать, что на твой разум пытаются влиять. От мелочи разной защитит, от воздействия сущностей примерно моего уровня предупредит, как я уже и говорил, ну а кто-то покруче эту защиту даже не почувствует, но тебе в подобном случае будет глубоко на все наплевать. Прощайте, братцы-кролики. Да, длинный, ты бы уже с женой начал спать, что ли, а то смотри, женщины такие ветреные, удивиться не успеешь, как прекрасными ветвистыми рогами обзаведешься.

— Да пошел, ты, — Сэм, поморщившись, посмотрел на то место, где только что стоял Таммуз. — Тебя не спросил, как мне с женой себя вести.

— Что произошло? — Дин открыл глаза. Голова раскалывалась, в висках стучало, словно в черепе поселился дятел.

— Тебя Таммуз вырубил, чтобы, видимо, под ногами не путался. Теперь они точно ушли, так что можно закрывать контракт. Да, Таммуз тебе извинения принес за подставу — блок на сознание. Не мощный, чтобы прямо совсем, но всех, кто по уровню меньше Таммуза или ему равный, ты сможешь игнорировать.

Дин прикрыл глаза и задумался. Через минуту он вздохнул и протянул руку брату, чтобы тот помог ему подняться.

— Ну, это не может не радовать, — Дин поднялся. — Сэм, я домой хочу.

— Я тоже, аппарируем? — Дин кивнул, повиснув на брате. Сэм убедился, что Дин крепко держит трофейный меч, обнял брата за талию и поднял палочку. Затем передумал и дотронулся до кольца.

Они оказались в холле бункера, где Сэм подтащил Дина к многострадальному дивану, на который брат упал, закрыв глаза.

— Что случилось? — в холл ворвался Северус и упал на пол рядом с диваном. — Пап, что с тобой?

— Все нормально, голова немного болит, — Дин приоткрыл один глаз и криво улыбнулся сыну, стараясь его успокоить.

— И все? Только голова? А что это за пятна на шее?

— Да одна дамочка так сильно меня сжала в объятьях, сгорая от страсти, как засосов понаставила...

— Она вас двоих зацеловала? — Северус подозрительно посмотрел на шею Сэма и снова перевел взгляд на отца.

— Было дело. Да все нормально.

— Сев, — Сэм рухнул в кресло. — Ты нас не полечишь?

— Вы меня с ума сведете, — Северус махнул рукой и умчался в лабораторию за зельями.

— Сэм, — в холл вошла бледная Андромеда. — Я... я ждала. Это на самом деле ужасно, ждать, но я справлюсь.

— Менди... — Сэм посмотрел на жену, перевел взгляд на брата, который положил руку на лоб, снова закрыв глаза. — Я хочу принять душ и... Ты не полечишь меня? — он потер шею, на которой были отчетливо видны следы удушения.

— Да, конечно, — Андромеда повернулась и быстро направилась в сторону лаборатории, сделав себе зарубку на память, что необходимо обзавестись приличной аптечкой поближе к спальне Сэма, а не выпрашивать зелья у Северуса.

— Решил все-таки действовать? — не открывая глаз, пробормотал Дин. — Это правильно, нечего девчонку мучить да самому мучиться.

— Дин, не начинай. Я устал, я ранен, я просто хочу отдохнуть и чтобы у меня ничего не болело. А насчет всего остального, не будем форсировать события. Менди мне нравится, она очень сильно мне нравится, и именно поэтому она все еще спит отдельно. Когда ты встретишь девушку, с которой захочешь провести вместе всю жизнь, ты тоже не станешь торопиться.

— Это вряд ли.

— Уж поверь, так и будет. А сейчас я отдамся в ласковые ручки своей супруги, через часок встретимся в гостиной, хочу все же посмотреть на карту, которую составляют рукояти мечей. Может, увидим там что-то знакомое.

— Я так понимаю, тебя мне лечить не надо? — Северус ухмыльнулся и прошел мимо дяди к отцу.

— Правильно понимаешь, — Сэм мельком взглянул на хлопотавшего возле Дина Северуса и направился в свою комнату.

Андромеды в комнате пока не было, и Сэм решил принять душ. Раздевшись, по привычке бросив вещи на кровать, он прошел в ванную, где долго стоял под горячими упругими струями воды. Когда он вышел, обмотав бедра полотенцем, Андромеда стояла рядом с его кроватью и перебирала грязную, местами окровавленную одежду.

— Ее нужно постирать, починить, или что там с одеждой делают эльфы.

Андромеда вздрогнула и выронила рубашку, которую держала в руках. Посмотрев на полуголого мужа, она покраснела и внезапно ощутила приступ неизвестной раньше паники. Андромеда любила мужа, но впервые оставшись с ним наедине вот так, без каких-то предварительных заигрываний, совсем по-домашнему, девушка испугалась. Она поняла, что практически не знает этого высокого, прекрасно сложенного мужчину. Что она его жена, и он, в общем-то, может с ней сделать все, что пожелает.

Сэм пристально смотрел на Андромеду. Он видел, что она запаниковала, и даже понял причину ее нервозности.

Пройдя мимо жены, он упал животом на кровать.

— Не бойся, я тебя не трону. Только если ты сама этого захочешь. Полечи меня, Менди, мне больно.

— Я хочу, просто... просто... — Андромеда закусила губу, села на краешек кровати и зачерпнула немного заживляющей мази. Растерла ее в руках, согревая, и, поколебавшись, принялась аккуратно втирать в поврежденную шею Сэма. Постепенно ее руки спустились ниже, на плечи, а через несколько минут Андромеда уже откровенно ласкала гладкую кожу спины мужа. Она закрыла глаза, прислушиваясь к собственным ощущениям. Когда ее руки спустились совсем низко, Сэм резко развернулся и перехватил ее за запястье.

— Остановись, если не хочешь продолжение прямо сейчас.

— А если хочу, — Андромеда подняла пылающее лицо и прямо посмотрела в глаза Сэма.

Сэм рывком опрокинул девушку на себя, запустил руки в ее роскошные рыжеватые волосы и поцеловал. Поцеловал жестко, совсем не нежно, и удивился, когда понял, что Андромеда ему отвечает. Глухо застонав прямо ей в губы, Сэм перевернулся, подмяв девушку под себя.

— Сэмми, ты уснул? Мы же договорились карту посмотреть, — Дин ворвался в комнату брата даже не соизволив постучаться. — Упс, — он отвернулся и принялся рассматривать полку с книгами, прибитую к стене.

— Дин! — Сэм скатился с Менди, умудрившись при этом прикрыть ее, так как одежда девушки была в беспорядке, и снова обмотать бедра полотенцем. — Ты, ты... убирайся отсюда!

— Меня уже здесь нет, вы продолжайте, продолжайте. Считайте, что я вам приглючился, — и Дин выскользнул за дверь.

— Ди-и-н, — простонал Сэм. Он сел на кровать и откинул покрывало. — Прости, я не сдержался.

— Не извиняйся, — Андромеда сердито сверкнула глазами и принялась поправлять платье. — Не вздумай извиняться за это.

— Хорошо, не буду, — Сэм скинул полотенце, и Андромеда не удержалась и отвернулась. Волшебство момента прошло, и она снова ощутила неловкость и панику. — Менди, посмотри на меня, — он взял ее за руку и повернул ее к себе. Пощадив ее чувства, Сэм успел натянуть штаны. — Меня слишком часто предавали женщины, которых я любил или думал, что любил. Я больше не потерплю предательства. Если ты придешь сегодня сюда в эту комнату ночью, то пути назад уже не будет. Подумай хорошенько, Менди, то ли это, чего ты действительно хочешь.

Он накинул рубашку и вышел из комнаты, а Андромеда смотрела ему вслед.

— Я уже все решила, Сэм Винчестер. Решила в тот миг, когда согласилась связать себя и тебя магическим браком.

Сэм вошел в гостиную и подошел к стойке с мечами.

— Сэмми, я рад за тебя, правда, рад. Менди классная девчонка, и тебе повезло, хоть ты этого и не заслуживаешь.

— Заткнись, придурок. Давайте уже посмотрим, что там за карта.

Отделив рукояти мечей, Сэм быстро собрал их вместе, и все трое Винчестеров склонились над получившимся рельефным рисунком.

— Охренеть, — произнес, наконец, Дин, распрямляясь. — Это просто охренеть.

Сэм откинулся на спинку кресла и расхохотался.

— Я понял, почему он так просто отдал нам координаты. Этот хмырь просто не смог сам проникнуть к кладу и сделал свою дополнительную защиту, чтобы никто его не тронул.

— До него просто не дошло, что замочек открывается просто. Нужен только специальный ключ. Маггловский ключ, если быть точным. Все-таки у магов слишком узкое мышление.

— Не у всех, папа, — Северус провел пальцем по изображению на карте. — Основатели не гнушались подобными вещами.

— А Альбус не поленился набить ему морду, что позволило ему одолеть того Темного Лорда. Нежданчик, но сработало же. Как там Геллерт говорил: «В Албании есть прекрасный парк — „Долина Вальбоны“. Чудеснейшая речка, заканчивается водопадом. А за водопадом каскад пещер. Третья пещера особенно чудесна зимой. На Рождественских каникулах там можно увидеть настоящие чудеса». Вы как хотите, но я на каникулах хочу поехать в Албанию. У нас есть два ключа: один от замков Геллерта, а второй от основных замков, которые навесили Основатели, ну, или один из них. Кто со мной? — Дин посмотрел на брата и сына.

Северус закатил глаза.

— Странный вопрос, ну конечно ты поедешь в такое путешествие один. Ты поедешь, а мы, как приличные маги, аппарируем. Встретимся у входа в пещеру.

— Вот зараза маленькая, — Дин хмыкнул и потрепал сына по волосам.

Пятая симфония Бетховена прервала их разговор.

— Ну кто там? — выдохнул Дин и пошел открывать дверь.

— Малфой прискакал узнать, как обстоят дела с его делами? — предположил Сэм.

— Не угадал, это Альбус, — крикнул Дин из холла.

Сэм переглянулся с Северусом, и они направились встречать директора.

— Здравствуйте, — Дамблдор уже спускался по лестнице, когда младшие Винчестеры вошли в холл. — Вы уж извините старого человека, но я решил прийти и сообщить вам новость сам, не прибегая к услугам совы или какого-то другого способа связи. В общем, все фрагменты проклятой люстры найдены, собраны, мисс Дэвис отнесла их в место хранения остальных фрагментов. Она готова приступить к обезвреживанию, мы выбрали способ с двойной страховкой: заклинание и мощное зелье. Когда вы выполняли контракт мистера Малфоя, Северус любезно помог мисс Дэвис это зелье приготовить. Я все это к чему? Мне кажется, что мисс Дэвис нужно помочь. Большому количеству людей там делать нечего, это только подстегнет проклятую вещь. По-моему, Дин, из всех присутствующих здесь людей только вы умудрились не слишком сильно разозлить люстру. Вам нужно поспешить,— последнюю фразу Альбус произнес уже в пустоту, потому что Дина в бункере не было, он бежал к школе, матеря Пандору за то, что она принялась за дело, не дождавшись помощи.

Загрузка...