Peter Cheyney: “Dangerous Curves”, 1939
Перевод: Э. А. Гюннер
Кэллаген проснулся и долго лежал с открытыми глазами, внимательно рассматривая отблески на потолке, которые отбрасывали горящие в камине угли. По оконным стеклам хлестал дождь. Он зевнул, откинул одеяло и сел, обхватив голову руками.
Во рту у него пересохло, а язык казался шершавым и распухшим. Он взглянул на часы. Было уже восемь часов вечера.
Когда Кэллаген встал и направился в ванную комнату, зазвонил телефон. Он снял трубку и зло отозвался. Звонила его секретарша — Эффи Томпсон.
— Не рычите, — обиженно сказала Эффи. — Разве я виновата, что у вас болит голова? Извините за беспокойство, но мне хотелось бы знать, когда вы соизволите прийти в контору? Здесь кое-что произошло.
Кэллаген с трудом разжал пересохшие губы.
— Эффи, какого черта ты не разбудила меня раньше? Я нахожусь всего на два этажа выше конторы, и вы могли бы уже давно позвонить мне.
— Не смешите меня, — сказала она. — Я звоню с самого утра, но вы, по-видимому, были в бессознательном состоянии.
— Я вчера немного перебрал и сейчас чертовски плохо чувствую себя, — сказал Кэллаген. — Что еще там стряслось?
— Это по делу Ривертона, — ответила Эффи. — Вы должны что-что предпринять, если хотите удержать этих клиентов. Я считаю…
— Я не нуждаюсь в ваших советах, — рявкнул Кэллаген. — Когда я захочу, чтобы ты занималась моими делами, обязательно тебя позову.
— Хорошо, сэр, — ледяным тоном ответила Эффи, подчеркнув слово «сэр». — Разрешите сообщить вам подробности. Во-первых, я хотела бы заметить, что вас не было в конторе целых два дня и у вас на столе накопилась куча документации, на которую потребуется отвечать не меньше недели. И это не все, вам восемь раз звонили из Мэнор-Хауза. Я думаю, полковник очень зол на нашу фирму. Пришло письмо от адвокатов Ривертонов от «Селби, Ронса и Уайта». Вам его прочесть?
— Спасибо, не надо, — ответил Кэллаген. — Я сейчас спущусь вниз. Есть что еще?
— Да, заходил владелец кинотеатра. У него в кассе пропали деньги, и он хочет, чтобы мы провели расследование. Там управляющей служит женщина. Вы возьмете это дело?
— Почему он не сообщил в полицию?
— Мне показалось, что он ее избегает. Когда он говорил об этом деле, он довольно сильно нервничал.
Кэллаген усмехнулся.
— Понятно. Возьми с него пятьдесят фунтов и отдай это дело Финдону. Он обожает кино.
— Я знаю. Но он также любит и женщин. Я передала дело Николасу. Думаю, что он лучше выполнит эту работу. Я взяла сотню.
Кэллаген снова усмехнулся.
— Эффи, ты молодец.
Кэллаген положил трубку и через роскошную спальню направился в ванную. Сняв красную шелковую пижаму, он встал под душ. Он сначала пустил очень горячую воду, затем довел ее до теплой, а закончил совсем холодной.
Когда Кэллаген выходил из ванной, в спальне снова зазвонил телефон. Все еще не одетый, Кэллаген с руганью поднял трубку и услышал хорошо знакомый голос с канадским акцентом.
— Хэлло, Слим! Как дела?
Это был Келлс.
— Так себе, — ответил Кэллаген, — чуть жив после вчерашней попойки. А что?
— Я нашел эту юбку, — сказал Келлс. — Дамочку зовут Азельда Диксон, по прозвищу Качалка. Эта девочка выглядит неплохо, но вид у нее смертельно усталый.
— Ты хорошо поработал, Монти, — похвалил Кэллаген. — Говорить-то она будет?
— Нет, ни за что на свете, — ответил Монти. — Расколоть эту куклу будет нелегко. Нема, как могила. Я даже не смог выяснить, где она живет.
— Что ж, бывает. Все женщины такие: или болтают слишком много, или слова лишнего из них не вытянешь, — засмеялся Кэллаген.
— Вот тут ты прав, старина. Может, клюнет на мое обаяние, когда увижу ее в следующий раз? А если нет, придется придумывать, что-нибудь новенькое. До встречи.
— Послушай, Монти, — сказал Кэллаген. — Эффи говорила, что весь день звонили из Мэнор-Хауза. Они, может, думают, что я мало делаю за сто фунтов в неделю. Похоже, они принимают нас за бездельников.
— Мне это совсем не нравится, — согласился Келлс. — Но ради бога, что же, по их мнению, мы должны еще делать?
Закончив разговор, Кэллаген положил трубку и начал одеваться.
Кэллаген был широкоплечим мужчиной с узкими бедрами и длинными руками, ростом метр семьдесят восемь. Аскетическое лицо с выдающимися вперед скулами, твердый подбородок, уши, как бы приклеенные к голове, черные жесткие волосы и глаза какого-то неопределенного голубого цвета. Женщинам особенно нравился его изящно очерченный рот. Он производил впечатление человека решительного, обладающего циничным юмором.
Надев дорогой двубортный костюм и мягкую шляпу, Кэллаген достал из шкафа бутылку ржаного виски и налил себе на четыре пальца. Залпом выпил.
Он вышел в коридор и вызвал лифт. Пока Кэллаген спускался в контору, расположенную двумя этажами ниже, он думал о деле Ривертона.
Эффи Томпсон сидела в конторе у раскрытого шкафа. Она была прекрасно сложенной девушкой среднего роста, с рыжими волосами и красивыми зелеными глазами. Эффи выглядела одновременно и щеголеватой, и деловой. Одежда сидела на ней великолепно.
Кэллаген сел за большой стол и распечатал конверт с фирменным знаком компании «Селби, Ронс и Уайт».
— Келлс заходил? — вдруг спросил он.
Эффи кивнула.
— Заходил утром. Скажите ему, чтобы он держал свои лапы от меня подальше.
Она с грохотом захлопнула дверцу шкафа. В глазах Кэллагена зажглись искорки. Он усмехнулся.
— Так он снова тебя ущипнул? Это чертовски интересно, когда женщин щиплют мужчины, которые им не симпатичны. А, Эффи?
Эффи покраснела и быстро вышла в свой кабинет. Кэллаген начал читать письмо:
«Селби, Ронс и Уайт», адвокаты,
478 Линкольн Инн Филдс,
15 ноября 1938 года,
Уважаемый мистер Кэллаген!
Мы получили указания от полковника Ривертона, который в данный момент серьезно болен, о чем мы очень сожалеем, еще раз напомнить вам о деле его сына, мистера Уилфрида Юстаса Ривертона.
Уже прошло восемь недель с тех пор, как наш клиент поручил вам определить местонахождение его сына, а также выяснить образ его жизни, имена его друзей, а также, по возможности, некоторые данные относительно тех больших сумм, которые мистер Уилфрид Ривертон потратил или проиграл.
Мы надеемся, что вы найдете время через несколько дней представить предварительный отчет о проделанной вами работе. В связи с этим напоминаем вам, что плата в размере ста фунтов в неделю, являющаяся, по нашему мнению, очень щедрой, будет выплачиваться вам в надежде, что вы все же добьетесь быстрых результатов.
Остаемся преданными и т. д. Селби, Ронс и Уайт.
Подписал: Т. Д. Селби».
Кэллаген вздохнул и нажал кнопку звонка. С раскрытым блокнотом в руках в кабинет вошла Эффи.
— Ответь этим людям, что мы получили их письмо, и сообщи, что если мой метод расследования дела их не устраивает, то они могут подыскать себе другого детектива. Подпиши от моего имени.
Он кинул письмо ей через стол.
— В шесть часов звонила миссис Ривертон. Она сейчас находится в городе, остановилась в отеле «Чартрес». Она говорила так, как будто ей до смерти надоела наша фирма. По-моему, эта мадам решила, что здесь все только и умеют делать, что спать. Она просила, чтобы вы позвонили ей в отель в четверть двенадцатого.
Кэллаген кивнул.
— Вы собирались сегодня вечером пообедать с Хуанитой, — напомнила Эффи, поджав при этом губы. — Вы позвоните сами или это сделать мне?
— Ответь на письмо и отправляйся домой, — сказал Кэллаген. — Я сам позвоню. Спокойной ночи, Эффи.
Спустя пять минут он услышал, как за ней захлопнулась дверь.
Кэллаген взял трубку и набрал номер.
— Хэлло, Хуанита, — сказал он. — Извини, но я не смогу сегодня пообедать с тобой. Я занят… Да, дела… Да… Я позвоню тебе завтра.
Закончив разговор, Кэллаген нагнулся и из нижнего ящика стола достал початую бутылку ржаного виски. Вытащив пробку, он стал пить прямо из горлышка. Затем убрал виски в стол и из другого ящика достал маузер. С минуту подумал и снова положил его на место. Затем Кэллаген прошелся по конторе, выключил свет и запер двери. Лифт опустил его вниз. На Беркли-сквер он поймал такси и сел в него.
— К Джо Мартинелли, — сказал он таксисту, — и поскорее.
Кэллаген стоял в глубине длинного коридора, идущего от самого входа, и внимательно рассматривал заведение Джо Мартинелли.
Под потолком висел густой табачный дым. Возвышающиеся ярусами вокруг ринга ряды в основном были заняты мужчинами. Только одна или две женщины, по-видимому, подружки боксеров, сидели возле самого ринга.
На ринге два легковеса как бы нехотя колошматили друг друга.
Кэллаген обошел вокруг ринга и через узкий проход между рядами прошел в личный бар Джо Мартинелли.
Бар был небольшой, здесь также пахло табачным дымом и потом. Опираясь на стойку бара, несколько человек о чем-то спорили. Среди них Кэллаген узнал Джилла Чарльстона. Высокий, элегантный, одетый в хороший костюм и дорогую рубашку, он резко выделялся на фоне профессиональных игроков и букмекеров.
Обернувшись, Чарльстон заметил вошедшего Кэллагена. Его глаза сверкнули, и он улыбнулся. В ответ Кэллаген подмигнул ему и показал глазами на дверь. Чарльстон последовал за ним.
— Здорово, старый конокрад, — приветствовал он детектива. — Как твои дела? Клиенты еще не все разбежались?
Кэллаген закурил сигарету и сказал:
— Джилл, у меня возникли некоторые трудности, и я хочу раскрыть свои карты. Возможно, ты сможешь мне помочь… Речь идет об Уилфриде Ривертоне по прозвищу Простак.
Чарльстон кивнул.
— Валяй дальше, Слим.
— Семья клещами вцепилась в меня, — продолжал Кэллаген, — старик-полковник серьезно болен и беспокоится за своего разгильдяя. За сотню в неделю я взялся выяснить, куда малыш спускает его деньжата, кто его женщины, а если их нет, то где эта прожорливая рулетка или что там еще? Простак самым нахальным образом тащит деньги старика Ривертона. А я пока еще ничего не нашел. — Чарльстон спросил:
— С чего ты начал игру, Слим?
— Мы пока применили обычные методы, — ответил Кэллаген. — Я обшарил в Лондоне все злачные места для высших, средних и низших слоев. И пока ничего нет. Кажется, кто-то подцепил пацана на крючок и заставляет его молчать.
Чарльстон тоже закурил.
— Слушай, Слим, — спокойно сказал он. — Ты же меня знаешь. Я человек маленький и не люблю неприятности. Играю по маленькой и делаю небольшие деньги. Я не люблю вмешиваться в дела, которые меня не касаются. Видишь ли…
— Вижу, — перебил его Кэллаген. Чарльстон обернулся и, понизив голос, сказал:
— Есть такой Рафано. Этот парень изворотлив, как пара угрей сразу, и чрезвычайно опасен. Он полуамериканец-полуитальянец. Где-то в провинции у него стоит яхта, и я слышал, что на ней идет игра по-крупному. У него, конечно, есть и другие интересы. Где-то под Лондоном у него есть пара хат, в которых очаровательные бабенки очень очаровательным образом выуживают бабки из парней, которым крупно повезло.
Кэллаген выпустил дым из ноздрей.
— Спасибо, Джилл, в долгу не останусь и когда-нибудь тебе тоже помогу.
С минуту помолчал, а затем спросил:
— Ты знал, что я интересуюсь Простаком? — Чарльстон засмеялся.
— Да об этом все знают. Во всяком случае, кто не дурак легко заработать. Они не хотят впускать тебя в это дело, потому что имеют на Ривертона свои виды.
Он замолчал и уставился на кончик своей сигареты.
— Послушай, Слим, ты сказал, что тоже поможешь мне…
Кэллаген посмотрел на него и улыбнулся.
— Я сделаю для тебя, Джилл, все, что смогу, — мягко сказал он. — Чего ты хочешь?
— Хуанита… — начал Чарльстон. — Схожу с ума от этой девушки. Я никогда в жизни не любил так, как сейчас люблю ее. Все бы отдал ради нее.
Кэллаген снова улыбнулся.
— Так в чем дело, Джилл?
— В чем дело? — эхом повторил тот. — Ты что, смеешься? Ты так окрутил ее, что она и смотреть ни на кого не хочет. Я пытался. Цветы, приглашения и все такое, что нравится бабам, но она все равно холодна, как лед. Она скорее будет ждать тебя, чем развлекаться со мной.
— Ерунда, — сказал Кэллаген. — Хуанита умная девчонка и она скоро поймет, что это ей только кажется. Я думаю, Джилл, ты самый походящий для нее парень. — Он закурил новую сигарету. — Спасибо тебе за намек насчет Рафано.
— Это тот парень, которого ты ищешь. Я слышал, что Рафано выудил у Ривертона тысячи и хочет еще. Но ты с ним осторожнее, Слим. Рафано — это смерть. И у него достаточно крепких ребят. А рисковать он не любит.
Кэллаген понимающе кивнул.
— Значит, он работает грубо?
— Очень грубо. Посмотри сегодняшний бой и ты сам поймешь. Только попробуй поставить на черномазого. Исход поединка уже предрешен. Этот бой Рафано положит в свой карман.
Кэллаген с удивлением посмотрел на Чарльстона. Его глаза заблестели.
— Это уже решено, Джилл? — Чарльстон кивнул.
— Лопни — белый боксер, если бы захотел, мог бы пришибить этого ниггера. Но ему приказали лечь в третьем раунде и он ляжет. И он сделает это за ту сотню, что ему обещали. Это легкие деньги. Все умные ребята это знают.
Кэллаген снова кивнул.
— И я полагаю, что Простак поставил на Лопни, — сказал он. — Рафано, наверное, намекнул ему, и он думает, что выиграет.
Он прислонился к стене.
— Откуда взялся этот парень, Джилл? — Чарльстон пожал плечами.
— О Рафано никто ничего не знает, — ответил он. — Если его дела идут хорошо, то его и не видно. Он всегда держится в тени. По-моему, он даже живет где-то в деревне.
Кэллаген призадумался.
— Ясно. Значит, он вмешивается только тогда, когда его дела идут совсем плохо? Спасибо за информацию. — Он усмехнулся.
— Джилл, я не забуду о твоей просьбе. Попробую Хуаниту заинтересовать тобой. До скорого свидания, Джилл.
Кэллаген направился к выходу, но на полпути остановился и задумался. Затем резко развернулся и решительно направился к раздевалкам боксеров. Чарльстона в коридоре уже не было. Кэллаген подошел к дальней двери, приоткрыл ее и просунул в дверь голову. В самом конце комнаты за дальним столом сидел Лопни и смотрел на пол. Его руки уже были забинтованы — боксер был готов к бою. Кэллаген вошел в раздевалку и закрыл за собой дверь.
— Хэлло, Лопни, — приветливо сказал он. — Мне кажется, ты чем-то удручен?
— Здравствуйте, мистер Кэллаген. Нет, у меня все в порядке.
— Рад это слышать.
Кэллаген улыбнулся, обнажая белые ровные зубы. Он достал из кармана пиджака золотой портсигар, взял из него сигарету и закурил. Прикуривая, Кэллаген не сводил своих голубых глаз с боксера.
— Лопни, у меня в бумажнике лежит десятифунтовая купюра, которая только и мечтает, чтобы ты прикончил черномазого, — негромко сказал он.
— Я себя последнее время неважнецки чувствую, мистер Кэллаген, — немного помедлив, ответил Лопни. — Видимо, немного перетренировался.
Кэллаген улыбнулся.
— Говори кому другому.
Он выпустил колечко дыма и сейчас наблюдал, как оно медленно растворяется в воздухе, затем наклонился к Лопни и мягко сказал:
— Слушай меня, Лопни, внимательно и смотри потом не ошибись. Я все знаю. Ты ляжешь в третьем раунде и получишь сто бумажек. И обязательно сделаешь это, чтобы какой-то вонючий Рафано положил в свой карман кучу башлей. Я знаю, что говорю. Но ты не заработаешь на этом ниггере и трехпенсовика, потому что уже все знают, что он победит.
Кэллаген присел на край стола.
— Лопни, я хочу тебя предупредить… Джейк Рафано — конченый человек. Он достаточно накрутил здесь дел, а теперь ему и самому не выкрутиться. Мне до чертиков надоел этот тип.
Кэллаген замолчал.
— Я могу предложить тебе кое-что получше. Ты выйдешь на ринг и сам нокаутируешь этого негра. Я знаю, ты сумеешь это сделать. Ты разбираешься в боксе лучше, чем кто-либо другой. Это верно. Весь выигрыш составит пятьдесят фунтов, и получишь его только ты один. А завтра утром получишь у меня в конторе еще сотню. Тогда у тебя будет сто пятьдесят вместо сотни, обещанной тебе Рафано за бой. Мало того, ты станешь еще и чемпионом. Идет?
Лопни испуганно посмотрел на дверь. В его глазах стоял неподдельный страх.
— Это не так просто, — сказал он. — Вы даже не представляете, что сделает из меня Рафано, если я надую его и выиграю этот бой. Кто-нибудь ночью подловит меня с бритвой, а мне очень нравится мое лицо целиком.
Кэллаген усмехнулся.
— На твоем месте, Лопни, я бы не стал беспокоиться об этом. Я уже тебе говорил, что теперь я сам присмотрю за Рафано. Но, конечно, я не настаиваю и ты сам волен выбирать свой путь. С одной стороны, можешь лечь в третьем раунде и получить ту сотню, что тебе обещана. Тогда всю жизнь я буду против тебя. С другой стороны, положив ниггера, получаешь сто пятьдесят, и я тебе гарантирую, что никто и пальцем не дотронется до тебя. Выбирай сам.
Кэллаген выпустил дым через нос и тут же закашлялся. Откашлявшись, он встал и спросил:
— Ну? — Боксер поднял руки.
— Сдаюсь, мистер Кэллаген, — сказал он. — Я выиграю этот бой. В любой момент я смогу положить этого ниггера, но мне очень не хотелось бы иметь неприятности. Я на вашей стороне, мистер Кэллаген.
Кэллаген улыбнулся.
— Не бойся, Лопни. Все будет хорошо.
У двери Кэллаген остановился и сказал:
— Сделай его в первом же раунде. До свидания, Лопни. — Выйдя от Лопни, Кэллаген вернулся на ринг и стал смотреть бой легковесов.
Трое мужчин в вечерних костюмах, сидевшие перед Кэллагеном, рассказывали сальные анекдоты и вовсю дымили сигаретами. Кэллаген нагнулся и постучал одного из них по плечу.
— Извините. Никто не хотел бы принять пари за Лопни? — спросил он.
Мужчины переглянулись. Один из них, огромный кадык которого выпирал из-за воротничка рубашки, незаметно подмигнул своим товарищам.
— Да какой же дурак поставит за него? — спросил он. — Тот черный парень в любой момент сделает из Лопни отбивную. Лопни сейчас не в форме.
— Не думаю, — сказал Кэллаген. — Мне кажется, что Лопни в отличной форме.
Все трое снова переглянулись. Один из них с раскосым разрезом глаз и сморщенным лицом сказал:
— Вы хотите постаешь из Лопни, Кэллаген?
— А почему бы и нет? Они сейчас оба в хорошей форме. — Он уловил едва заметное подмигивание, которым обменялись мужчина с кадыком и азиат.
— В боксе все может случиться, — заметил Кэллаген.
— Да, все бывает, — согласился азиат. — Если желаете, ставлю три к одному, что вы проиграете. — Кэллаген про себя усмехнулся.
— О'кэй! Ставлю стофунтов против ваших трехсот. Но при условии, если я выиграю, то хочу получить выигрыш тут же на месте. У вас есть с собой деньги?
Азиат изучающе посмотрел на Кэллагена и достал из кармана портмоне, открыл и показал Кэллагену. Тот был набит десятками и двадцатками.
— А что у вас? — спросил он.
Кэллаген достал из кармана бумажник, отсчитал из него десять десятифунтовых банкнот и протянул их азиату. Расслабившись, он откинулся на спинку скамьи.
После того, как Лопни нокаутировал негра, Кэллаген вышел в коридор, ведущий к раздевалкам боксеров. Он закурил сигарету и прислонился к стене. Через пять минут в начале коридора показался азиат. Когда азиат поравнялся с Кэллагеном, тот выпрямился и сказал:
— Гоните мои денежки.
Пока азиат отсчитывал из толстого портмоне деньги, Кэллаген загораживал ему дорогу и улыбался. Отдав деньги, азиат тоже начал улыбаться. Его глаз стало почти не видно, а губы сжались в узкую полоску.
— Поздравляю с выигрышем, Кэллаген, — пробурчал он. — Надеюсь, что эти деньги пойдут вам на пользу. А теперь разрешите мне пройти. Мне надо срочно поговорить с Лопни. Кто-то поработал с ним, и он стал чересчур умным.
Кэллаген не двинулся с места.
— Послушайте, — сказал он, — вы умный человек, и я дам вам хороший совет: идите домой. Вам не надо разговаривать с Лопни. Считайте, что вам только показалось, что вы хотите поговорить с ним.
Азиат ничего не ответил. В коридоре появились его приятели: один — с выступающим кадыком, а другой — мужчина невысокого роста.
Кэллаген повысил голос:
— Ребята, я хочу, чтобы вы поговорили с Джейком. Рафано должен наконец понять, что люди стали умнее. Мне кажется, у него уже нет былой хватки, — миролюбиво улыбнулся он. — Это, конечно, для него паршиво, что Лопни выиграл бой. Придется заплатить Ривертону. Это для него будет хорошим уроком.
— Думаете, вы умнее всех, Кэллаген? — угрожающе, спросил мужчина с кадыком. — Вы крупно выиграли, во не думайте, что мы просто так все оставим.
Кэллаген усмехнулся, показав ровный ряд белых зубов, и, резко взмахнув правой рукой, наотмашь ударил человека с кадыком. Тот рухнул, как подкошенный. Кэллаген стоял и улыбался.
— Попробуйте только сдвинуться с места, и через полчаса я с вами сделаю все, что захочу. Если этот надутый пузырь Рафано захочет встретиться, со мной, он найдет меня в Парлор-клубе. Полагаю, он посещает этот клуб. Сегодня я буду там.
Никто ничего не ответил. В это время в коридор вышел Джо Мартинелли. На его лбу выступили капли пота.
— Джо! Я еду в Парлор-клуб. Там у меня будет крупный разговор с Рафано. Я хотел, чтобы ты пока приглядел за Лопни. Он должен спокойно добраться домой. Ты за него отвечаешь, Джо. Ясно? Если ты этого не сделаешь, я завтра же закрою твое заведение.
Мартинелли обтер платком лоб и сказал:
— Не дури, Слим. Все будет хорошо. Я и сам рад, что Лопни выиграл.
Кэллаген ухмыльнулся. Человек с кадыком медленно поднялся с пола и прислонился спиной к стене. Тонкая струйка крови стекала по его подбородку на рубашку.
— Спокойной ночи, ребята! — сказал детектив, направляясь к выходу.