ТРИДЦАТЬ ОДИН

– О-о-ой! – Что-то ударило меня по лицу. И снова. – Да будьте вы прокляты! – Я поднял голову, и очередная металлическая ступень пронеслась в пальце от моего лица. – Чёрт, где… – Похоже, я свисал с чьей-то спины. – Отпусти меня!

– Как хочешь. – Голос Снорри, очень близко к моему уху. – Но, наверное, будет лучше, если я сделаю это наверху. Вниз путь долгий, и ты можешь повредить что-нибудь важное.

Я оглянулся, немедленно пожалев, что пошевелил головой. Когда белые вспышки боли поутихли, я разглядел вертикальную металлическую трубу, в которой мы находились, тускло освещённую светящейся полосой, идущей по всей её длине. Подо мной карабкались Кара и Хеннан, а под ними шахта уходила ещё ярдов на десять. Я сжал руки на шее Снорри, несмотря на тот факт, что мои запястья, видимо, уже были связаны.

– Старый говнюк меня ударил!

– Он сказал, это был единственный способ избавиться от однорукого человека, которого ты воображал. Ну, он сказал, что если тебя убить, то это тоже бы сработало.

– Ты не узнал его что ли?

– Кого?

– Однорукого!

– А должен был?

– Это из-за тебя он однорукий!

Покряхтев, Снорри поднялся на верх лестницы и стряхнул меня на пол маленькой комнаты. Я лежал и стонал, пока Кара и Хеннан вылезали вслед за нами. Стены усеивали экраны и съёмные панели, а оставшееся место было покрыто трубами. Из комнаты выходило три тоннеля, один из них вертикально.

– Где мы? – На самом деле я имел в виду: "где Джон Резчик?".

– Внутри машины, – сказала Кара. – Профессор дал мне карту до места, где сможем использовать ключ. – Она посмотрела в шахту, из которой мы поднялись. – Он сказал, что здесь защита сильнее, так что твоему другу понадобится больше времени, чтобы нас найти.

– За исключением тех мест, где это не так, – добавил Хеннан.

– То есть? – Я сам быстро глянул за край. Ничего.

– В большинстве мест защита сильнее. Но есть и незащищённые места, – сказала Кара. – Они помечены жёлтыми предупреждающими знаками.

Я поднялся на ноги, держась за стену, и высвободил руки.

– Пойдёмте тогда. – Я махнул Каре, чтобы шла вперёд. Она сверилась с бумагой в руке и повела нас в проход слева.

Я шёл позади, потирая затылок. Если бы удар тростью по голове не принёс мне головной боли, то пульсация тусклого света и проникающий гул скрытых механизмов уж точно бы её вызвали. Тесные пространства сами по себе вызывают клаустрофобию, но этим удалось быть куда хуже. В застоявшемся воздухе стояла приторная вонь, и стены всё сильнее сжимались, словно в любой миг машины Зодчих могли напрячь мышцы, схлопнув и без того узкие пустоты.

Проход впереди вывел в комнату, где мы вчетвером едва могли встать вместе, и уходил ещё дальше. Когда втиснулся я, Кара как раз коснулась пальцами зеркальной панели неправильной формы, встроенной в стену. Отражение в ней казалось смутным по краям, и несколько маленьких отражений Кары выскочили в тех местах, где прикоснулись пальцы. Без предупреждения её лицо исчезло с зеркала, сменившись изображением профессора.

– А-а, вижу, юный Ялан очнулся! Пусть он воспользуется ключом. Как все мы видели, у такого сверхактивного воображения, как у него, есть свои… недостатки… но оно должно обеспечить сильную связь с ключом и усилить эффекты…

– Что это за штука? – перебил я.

– Какая штука?

– Эта! – Я наклонился и ткнул в изображение профессора. – Она была зеркалом.

– Ну. – Профессор надулся, словно наставник, готовый поделиться мудростью. – Потребуется много времени, чтобы перечислить все его функции, но оно служит множеству важных целей в главном аналитическом комплексе, и коммуникация, пожалуй, наименее важная. Вы увидите множество таких панелей по пути к центральному процессору, но на самом деле все они – один и тот же объект. Это очень трудно объяснить… мы называем его фрактальным зеркалом…

– Снорри, разбей его! Быстро!

В кои-то веки Снорри, убеждённый моим тоном, сделал, что ему было сказано, и яростным ударом вонзил лезвие топора в лицо профессора.

– Вам его не разбить! – Профессор одарил нас снисходительной улыбкой, когда топор скользнул по его изображению, не оставив ни царапины. – Зачем вам вообще это?

– Синяя Госпожа собирается воспользоваться зеркалом, чтобы проникнуть сюда… если она ещё этого не сделала. Она может видеть через зеркала, и, если она нас видит – что ж, мы в беде, поскольку она не хочет, чтобы Колесо остановилось.

– Если вы разобьёте зеркало, то удержание плазмы магнитным полем станет нестабильным. Множество различных процессов может выйти за спроектированные рамки…

– Мы здесь, чтобы выключить машину. Неважно, если мы до этого его немного повредим. – Синяя Госпожа могла в любой миг смотреть в нашу сторону. Зеркало было её последним путём отхода из Блюджина, и вряд ли нам стоило это игнорировать. Паника, которая бурлила в моей груди с тех пор, как я пришёл в чувство, теперь стала подниматься к глазам.

– Что ж… – Профессор О'Ки поджал губы. – Вам придётся добраться до оригинального зеркала в зале Е. Он помечен на карте. Но если вы разобьёте изначальный образ, то у вас останется лишь несколько минут.

– До чего?

Профессор плотно сжал пальцы в кулак.

– Я бы поспешил.

– Кара? – Я обернулся к вёльве, чувствуя, что покрываюсь холодным по́том.

Она подняла глаза от карты.

– За мной.

Я держался прямо за ней, чувствуя, что времени остаётся всё меньше. Три узких коридора, в одном свернули налево, в двух направо, лестница вверх, лестница вниз. В трёх местах мы прошли мимо фасеток зеркала, и на каждой нервное лицо профессора следило, как мы идём. Каждый раз моё сердце в груди от паники сбивалось с ритма. Каждая фасетка была окном, через которое за нами могли наблюдать любые ужасы.

– Мы близко, – сказала Кара, пригибаясь перед очередной зеркальной фасеткой.

– Мне нужно посмотреть, – сказал я.

– На что? – Губы Кары сжались в тонкую линию.

Когда за тобой наблюдают, и ты не знаешь, наблюдают или нет, это значит, что ты жертва. Хищник подкрадывается из укрытия.

– Мне нужно посмотреть, – повторил я, взяв ключ, и подошёл к зеркалу. На миг я увидел мерцающие изображения принца Ялана вокруг основного отражения – все бледные от страха, и каждое всё меньше и бледнее, сходя постепенно на нет. Снова появилось хмурое лицо профессора. Прежде чем он заговорил, я приложил ключ к зеркалу. – Покажи.

Сцена изменилась, и вместо алькова в основании машины и голого каменного пола показалась роскошная комната, устланная расшитыми коврами, заставленная элегантными сервантами – на одном из них инкрустированная шкатулка извергла жемчужные бусы и золотые цепочки на полированную поверхность. И на каждой стене дюжины зеркал, всех размеров, всех форм – в серебряных рамках, в кованом железе, в дереве с искусной позолоченной резьбой, в отбелённой сосне, расколотой от плохого обращения... и почти все они были разбиты, а осколки торчали, как сломанные зубы, и усеивали пол.

– Это её башня. Теперь и мы её увидим, если она решит за нами шпионить. – Я почувствовал себя чуть лучше. Не намного.

Кара схватила меня за руку и потащила мимо зеркала.

– Пошли.

Ещё один коридор и небольшой спуск привели нас к закрытой двери из серебристой стали. Я постукал по ней ключом. Ничего не произошло.

– Что случилось? – Снорри встал с последней ступени, втиснувшись позади нас.

– Не знаю. – Я поискал замочную скважину. Обычно ключ создавал свою.

– Попробуй ещё раз, – прошипел сзади Хеннан.

– Неужели?

– Да. – Дети сарказм не понимают.

Я прижал ключ к двери между ладонью и сталью.

– Открой!

Проход задрожал, перед нами раздался шум, словно гигант скрежетал зубами, и через подошвы сапог я почувствовал вибрацию.

– Открывайся, чёрт возьми! Именем Локи!

Я почувствовал острую боль между глаз, и где-то в толще стены сломалось что-то неразрушимое. Дверь отодвинулась в нишу в стене.

– Замки́ Зодчих очень крепкие, – сказала Кара и толкнула меня вперёд.

Комната за дверью осветилась, как только я переступил через порог. На дальней стене господствовало огромное зеркало. Я говорю, что это было зеркало, хотя оно показывало лишь святилище Синей Госпожи. Ничто в той комнате не шевелилось, и можно было подумать, что это картина. Зеркало было высотой футов в девять и шириной с мои разведённые руки. Края преломлялись странными узорами, расходились зеркальными усиками, переходящими в своеобразный блестящий дым или пыль. Я сделал ещё шаг и остановился, взмахнув руками, пытаясь не сделать следующий – что было нелегко, поскольку остальные столпились за моей спиной.

– Стойте!

– Почему? – спросила Кара за моим плечом.

Я махнул рукой вместо ответа, показывая указательным пальцем на ярко-жёлтую штриховку, которая лентой шла по полу, поднималась по стенам и проходила по потолку.

– Там нет защиты.

– Да что там может быть плохого? – Снорри схватил меня за плечо и толкнул вперёд.

За удар сердца я оказался лицом к лицу с Джоном Резчиком, на лице которого играла ухмылка черепа – что было куда ужасней ярости. Железные пальцы сомкнулись на моём плече и ключице. Снорри дёрнул меня обратно, и я с криком освободился. В тех местах, где Джон Резчик почти ухватился за меня, кожа была содрана и покрыта синяками.

Мы со Снорри отпрянули, викинг врезался в стену, а мне удалось медленно осесть на пол. Джон Резчик бросился вперёд… и ударился в невидимые щиты, расширяясь и расплываясь, как жидкость по стеклу.

– Он исчез, – сказал Снорри, поднимая меня.

– Какого чёрта ты делаешь? – закричал я.

– Испытываю.

– Чёрт, в следующий раз испытывай на себе! – Я оправил рубашку, а потом осторожно потёр оставленные Джоном Резчиком царапины. Было больно. Поморщившись, я увидел, что Снорри воспользовался моим советом и шагнул вперёд, держа перед собой наискось топор, словно барьер, которым он надеялся отразить нападение.

Почти немедленно земля разверзлась, осыпалась, и открылся разлом, как тот, в пещере Эридруина в Харроуфьорде – тот, который поглотил тень Келема обратно в Ад.

Оттуда, завывая, выползла грязная Эйнмирья, и от этих звуков мне захотелось воткнуть по ножу в каждое ухо, чтобы ничего не слышать. Когда дочь Снорри подняла своё бескожее лицо, вокруг неё взлетели мухи, извергнутые из ямы десятками тысяч. Я видел её руки, у которых на конце каждого пальца темнел жуткий чёрный коготь. А потом уже я не видел ничего, кроме жужжащих мух, пока Снорри не выскочил за жёлтую черту, и весь кошмар не распался на исчезающие фрагменты, как дым, поднимающийся в спокойный воздух.

Снорри согнулся пополам возле стены, его лицо было скрыто под тёмной копной волос. Долгую минуту никто не говорил. Я смотрел на зеркало, на фальшивое спокойствие святая святых Моры Шиваль, молясь, чтобы Синяя Госпожа не вернулась от того, что удерживало её где-то в другом месте башни, и не увидела, что мы за ней наблюдаем.

– Извини. – Снорри, наконец, заговорил. – Напрасно я толкнул тебя вперёд. Сложно бывает понять глубину страха другого человека.

– Можно бросить что-нибудь, чтобы разбить зеркало… – предложил Хеннан.

– У меня кончились камни, – сказал я. – И я предпочёл бы не терять мой меч. Плюс, нет никакой гарантии, что зеркало разобьётся… – Я искоса глянул на Снорри. – А топор – отличное метательное оружие…

Снорри сердито посмотрел на меня, отошёл от стены, вытащил из ножен на моём бедре кинжал и метнул в зеркало. Клинок попал прямо в центр с такой силой, что в человека он вонзился бы по рукоять… и отскочил, перелетев назад через нарисованную границу.

Кара прошла мимо нас, пока я подбирал кинжал.

– Если я приложу это к зеркалу, – Кара раскрыла ладонь, показав железную табличку с руной размером не больше ногтя моего пальца, – и скажу "бриота", что на старом языке означает "разбейся", оно разобьётся.

Я махнул в сторону зеркала.

– Пожалуйста.

Кара прищурилась, глядя на меня, потом шагнула к границе и потянулась к ней пальцем. Она двигалась так медленно, что мне казалось, будто она неподвижна. Но всё равно, эффект оказался неожиданным. В том месте, где её палец коснулся границы щита, распустилась тьма, разлилась, словно капли чернил по воде. За несколько мгновений ночь поглотила пространство перед нами, и нас окутала проникающая тишина.

Никакого звука. Я задержал дыхание. А потом раздался еле слышный треск. Словно доска пола под ногой.

Кара отдёрнула руку, словно её укусили.

– Я не могу туда пойти, – прошептала она. Я содрогнулся от мысли о тьме, которая может напугать присягнувшего тьме мага. От страха она стала казаться старше, словно из неё высосало что-то ценное. Она глубоко вздохнула, как только тьма исчезла.

– Я пойду.

Я резко развернулся.

– У меня получится. – Голос тихий, но твёрдый. Хеннан протянул руку Каре. – Дай мне руну.

– Ты не можешь. – Снорри покачал головой. – Ты же видел, каково там. И волноваться надо не о том, что ты видел, а о том, что в тебе есть такого, что вырвется наружу. Здесь эффект намного сильнее, чем на поверхности…

Хеннан проигнорировал Снорри, не отрывая взгляда от Кары.

– Ты сказала, что я должен пойти с ними. Ты сказала: "Кто может быть ценнее, чем тот, чья семья много поколений сопротивлялась зову Колеса?"

– Да, но… – Кара запнулась. – Это совсем другое. Ты же видел…

– Любой, кто подходит близко к Колесу, может назвать себя аномагом, – перебил её Хеннан. – Ял заставил землю разверзнуться и поглотить кого-то. – Он изобразил руками этот жест. – Но большинство из них недолго были аномагами. И Колесо их убивает.

– Золотые слова! – сказал я. – И смерть эта не из приятных. Ты безумец, если хочешь туда пойти. – Я понял, что не хочу смотреть, как умирает парень.

– Дедом моего деда был Лотар Вейл. Он пользовался магией ближе к Колесу, чем кто-либо до или после него, и так десять лет – а потом нашёл в себе силы уйти! Вот почему моя семья не чувствует зова. Кровь Лотара течёт в наших венах. Ужасы не приходят за нами. – Нужно быть опытным лжецом, чтобы заметить колебание, но я-то знал, что он всего лишь гадает.

– Ты сам не знаешь, что говоришь, – сказала Кара.

– Пусть попробует, – проворчал Снорри.

– Что? – Кара схватила парня за руку, словно он в любой миг мог броситься за границу.

– Он уже достаточно взрослый и сам знает, что делает. Через два года он станет мужчиной. Если только мы не потерпим здесь поражение, и тогда через два года уже ни у кого ничего не будет. – Снорри махнул рукой в сторону зеркала. – Если мы его не разобьём, то Синяя Госпожа нас увидит, и как думаешь, она возьмёт его себе в помощники? Или убьёт вместе со всеми нами?

Кара ничего не сказала, но протянула руку – железная пластинка темнела на её светлой ладони. Хеннан взял её, провёл руками по рыжей копне волос, нервно глянул на меня и на Снорри, а потом поставил ногу за границу. Сделал ещё один шаг. Он уже целиком был в незащищённом участке, оглянулся назад, губы дёрнулись в улыбке.

– Быстрее! – махнула ему Кара.

Как только он снова повернулся к зеркалу, воздух вокруг него забурлил, и Хеннан быстрыми шагами двинулся вперёд, выставив руки перед собой, словно прорывался через паутину. Вокруг него двигались полупрозрачные фигуры, словно сделанные из стекла – они выглядели всего лишь как искажения поверхностей, отражавшие и преломляющие свет.

Когда он приблизился к зеркалу, одна из фигур потемнела и стала цветной. Нечто похожее на змею схватило его запястье, когда он вытянул вперёд руку с табличкой.

– Нет! – Голос Хеннана был скорее рассерженным, чем испуганным. Змея, или щупальце, или ус стал стеклянным, как только парень на него уставился, снова став полупрозрачным, и Хеннан прижал пластинку к поверхности зеркала.

Бриота. – На миг слово повисло в воздухе, дрожа сквозь еле видимые кошмары, которым Колесо старалось придать форму. В следующий миг зеркало с пронзительным звоном треснуло, и у меня в ушах зазвенело. По нему снизу доверху побежала паутина трещин. Немедленно резко зазвонил клаксон, белые огни запульсировали красными оттенками от цвета раскалённых углей до ярко-алого.

Хеннан развернулся, стряхивая полупрозрачные руки, и стал проталкиваться мимо фигур, видневшихся со всех сторон, или прямо сквозь них. Воздух вокруг него затуманился, покраснев, как кровь, от огней сигнализации.

– Не останавливайся! – взревел я.

Остался ярд. На его скуле появилась тонкая алая линия – стеклянный коготь царапнул его. Туман становился всё гуще.

Мы все втроём стояли у черты, крича ему, чтобы он не останавливался.

Он пробился ещё на фут, двигаясь мучительно медленно, и на его лбу появился новый порез, из которого потекла кровь.

Мы потянулись к нему, хотя к счастью мне хватило ума сделать это на долю секунды позже остальных. Кара была быстрее всех, погрузив руку по плечо в абсолютную тьму, которая заполнила всё в тот миг, как её пальцы пересекли черту. Пусть и в темноте, но она схватила парня и вытащила его к нам. Я в свою очередь схватил её, и она отступила назад. Её рука казалась неповреждённой, но вёльва лежала у меня на коленях, дрожа так, словно тонула в Норсхеймском море, никак не могла вздохнуть, уставившись куда-то широко раскрытыми глазами.

– Ты в порядке, – Снорри поднял её с меня.

Я встал, подняв Хеннана на ноги. Тряпкой из кармана стёр кровь с его глаз. С минуту мы стояли и ждали, когда наши сердца прекратят свои попытки пробиться из груди. Кара высвободилась от Снорри и принялась обрабатывать раны Хеннана какой-то пастой из кожаного мешочка – испуганную девочку снова изгнали в ту часть разума, где Кара её держала, и с нами снова была вёльва.

– Надо идти. – Я уставился назад через дверь. Бабушка сказала, что Молчаливая Сестра узнает, когда разобьётся зеркало. Сейчас они, наверное, уже начали последний штурм башни, и я не горел желанием узнать, нет ли у Синей Госпожи других трюков в рукаве.

Хеннан взревел, и, оглянувшись, я увидел, как воздух вокруг его плеч слегка затуманился, а потом померк, словно щиты, которые когда-то держались у нарисованной границы, теперь поддавались, расколотые, как и зеркало.

Заставив всех двигаться, я пропустил Кару вперёд с картой и ускользнул в середину нашей маленькой группы, сразу за Хеннаном.

– Отлично справился, парень. – Я стукнул его по плечу, постаравшись выразить одобрение в духе Снорри. – Если я всё ещё маршал, то когда вернёмся в Вермильон, представлю тебя к медали. – Я тихо покатал во рту слово "когда". Я всё ещё не знал наверняка, что сделаю, когда ключ окажется в последнем замке. Я может и отрезал Синюю Госпожу от возможности пройти через фрактальное зеркало, но её слова всё ещё могли до меня дотянуться. Я мог стать богом в новом мире – или сгореть вместе с крестьянами в старом…

– Смотрите! – Мы добежали до одной из фасеток фрактального зеркала, покрытого радиальной паутиной трещин, но Кара указывала не на повреждение, а на комнату за ними.

– Я не вижу… – А потом увидел. Вся комната слегка содрогалась, и белые клубы мелкой пыли от штукатурки стали оседать на отполированную мебель. – Пошли! – Время у всех истекало всё быстрее и быстрее. Теперь подошло к концу время Синей Госпожи, и почему-то я сомневался, что она послушно отправится в свой последний сон.


Загрузка...